Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
avait
les
mots
j'étais
sous
le
charme
Er
hatte
die
Worte,
ich
war
verzaubert
Ado
sous
le
préau
préau
préau
Als
Teenager
unter
dem
Vordach,
Vordach,
Vordach
Il
avait
les
clés
de
mon
vague
à
l'âme
Er
hatte
die
Schlüssel
zu
meiner
Schwermut
Il
était
mon
hero
hero
hero
Er
war
mein
Held,
Held,
Held
J'ai
masqué
les
bleus
sous
le
mascara
Ich
verbarg
die
blauen
Flecken
unter
der
Wimperntusche
J'suis
tombé
de
très
haut,
très
haut,
très
haut
Ich
bin
tief
gefallen,
tief,
tief
Vivre
sous
les
coups
d'un
homme
est
un
fléau,
fléau,
fléau
Unter
den
Schlägen
eines
Mannes
zu
leben
ist
eine
Plage,
Plage,
Plage
Bousillée,
bousillée,
bousillée
Zerstört,
zerstört,
zerstört
Il
m'a
bousillée
Er
hat
mich
zerstört
Bousillée,
bousillée,
bousillée
Zerstört,
zerstört,
zerstört
Il
m'a
bousillée
Er
hat
mich
zerstört
Maintenant
je
vis
dans
la
peur
Jetzt
lebe
ich
in
Angst
Je
ne
sens
même
plus
la
douleur
Ich
spüre
nicht
einmal
mehr
den
Schmerz
Chaque
jour
je
le
maudis
Jeden
Tag
verfluche
ich
ihn
J'ai
perdu
mes
repères
Ich
habe
meine
Orientierung
verloren
Les
coups
pleuvent
à
toute
heure
Die
Schläge
hageln
zu
jeder
Stunde
Je
ne
sens
même
plus
la
douleur
Ich
spüre
nicht
einmal
mehr
den
Schmerz
Moi
qui
voyait
en
lui,
un
mari
et
un
père
Ich,
die
in
ihm
einen
Ehemann
und
einen
Vater
sah
Et
j'ai
prié
toute
seule,
Und
ich
habe
ganz
allein
gebetet,
J'ai
déjà
trop
souffert
Ich
habe
schon
zu
viel
gelitten
J'avais
voulu
parti,
aujourd'hui
je
le
paye
Ich
wollte
gehen,
heute
bezahle
ich
dafür
Tout
ça
c'est
fini
All
das
ist
vorbei
Je
ne
me
laisserai
plus
jamais
faire...
Ich
werde
mich
nie
wieder
so
behandeln
lassen...
Bousillée,
bousillée,
bousillée
Zerstört,
zerstört,
zerstört
Il
m'a
bousillée...
Er
hat
mich
zerstört...
C'était
lui
ou
moi,
je
l'ai
su
trop
tard
Es
war
er
oder
ich,
ich
erfuhr
es
zu
spät
C'est
pas
mon
roméo,
méo
méo
Er
ist
nicht
mein
Romeo,
meo
meo
J'ai
perdu
du
poids
Ich
habe
Gewicht
verloren
Je
faisais
peine
à
voir
Ich
war
ein
Bild
des
Jammers
Le
moral
à
zéro
zéro
zéro
Die
Moral
bei
Null,
Null,
Null
J'aurais
pu
m'enfuir
Ich
hätte
fliehen
können
Mais
j'ai
fais
le
choix
de
ranger
mon
égo
égo
égo
Aber
ich
traf
die
Wahl,
mein
Ego
beiseitezulegen,
Ego,
Ego
Vivre
sous
les
coups
d'un
homme
est
un
fléau
fléau
fléau
Unter
den
Schlägen
eines
Mannes
zu
leben
ist
eine
Plage,
Plage,
Plage
Bousillée,
bousillée,
bousillée
Zerstört,
zerstört,
zerstört
Il
m'a
bousillée
Er
hat
mich
zerstört
Bousillée,
bousillée,
bousillée
Zerstört,
zerstört,
zerstört
Il
m'a
bousillée
Er
hat
mich
zerstört
Maintenant
je
vis
dans
la
peur
Jetzt
lebe
ich
in
Angst
Je
ne
sens
même
plus
la
douleur
Ich
spüre
nicht
einmal
mehr
den
Schmerz
Chaque
jour
je
le
maudis
Jeden
Tag
verfluche
ich
ihn
J'ai
perdu
mes
repères
Ich
habe
meine
Orientierung
verloren
Les
coups
pleuvent
à
toute
heure
Die
Schläge
hageln
zu
jeder
Stunde
Je
ne
sens
même
plus
la
douleur
Ich
spüre
nicht
einmal
mehr
den
Schmerz
Moi
qui
voyait
en
lui,
un
mari
et
un
père
Ich,
die
in
ihm
einen
Ehemann
und
einen
Vater
sah
Et
j'ai
prié
toute
seule
Und
ich
habe
ganz
allein
gebetet
J'ai
déjà
trop
souffert
Ich
habe
schon
zu
viel
gelitten
J'avais
voulu
parti,
aujourd'hui
je
le
paye
Ich
wollte
gehen,
heute
bezahle
ich
dafür
Tout
ça
c'est
fini
All
das
ist
vorbei
Je
ne
me
laisserai
plus
jamais
faire.
Ich
werde
mich
nie
wieder
so
behandeln
lassen.
Et
j'encaisse
les
coups,
Und
ich
stecke
die
Schläge
ein,
J'arrive
plus
à
voir
le
bout
du
tunnel
Ich
sehe
das
Ende
des
Tunnels
nicht
mehr
J'ai
peur
qu'il
devienne
fou
Ich
habe
Angst,
dass
er
verrückt
wird
Et
qu'un
jour
il
en
vienne
à
me
tuer...
Und
dass
er
eines
Tages
dazu
kommt,
mich
zu
töten...
Bousillée,
bousillée,
bousillée
Zerstört,
zerstört,
zerstört
Il
m'a
bousillée
Er
hat
mich
zerstört
Bousillée,
bousillée,
bousillée
Zerstört,
zerstört,
zerstört
Il
m'a
bousillée
Er
hat
mich
zerstört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Street Fabulous
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.