Kayna Samet - Bye Bye - перевод текста песни на немецкий

Bye Bye - Kayna Sametперевод на немецкий




Bye Bye
Bye Bye
Bye bye,
Bye bye,
Bye bye,
Bye bye,
Bye bye,
Bye bye,
Bye bye,
Bye bye,
La galère c′est pas pour moi aaaaa...
Die Misere ist nichts für mich aaaaa...
Bye bye eee
Bye bye eee
Bye bye,
Bye bye,
Bye bye eee...
Bye bye eee...
Les pt'is boulots et j′ai tout fait
Die kleinen Jobs, ich habe alles gemacht
J'fais des commandes pour les autres
Ich erledige Aufträge für andere
Faut te lever, faut te lever
Du musst aufstehen, du musst aufstehen
Le salaire d'Ronaldo
Das Gehalt von Ronaldo
TAyé TAyé
Weg hier, weg hier
J′veux plus prendre le métro
Ich will nicht mehr die U-Bahn nehmen
Moi je veux tayé, tayéeee
Ich will weg hier, weg hierrrr
Sur une plage de Monaco,
An einem Strand in Monaco,
Avec des billets billets
Mit Scheinen, Scheinen
Des dollars et des euros
Dollars und Euros
Moi j′veux briller brillerrr
Ich will glänzen, glänzenrrr
Bye bye,
Bye bye,
Bye bye,
Bye bye,
Bye bye,
Bye bye,
Bye bye,
Bye bye,
La galère c'est pas pour moi aaaa
Die Misere ist nichts für mich aaaa
Bye bye eee
Bye bye eee
Bye bye,
Bye bye,
Bye bye eee...
Bye bye eee...
J′dois m'en aller j′vais suffoquer
Ich muss weggehen, ich werde ersticken
J'veux du soleil sur ma peau
Ich will Sonne auf meiner Haut
Fuck le loyer,
Scheiß auf die Miete,
Fuck le plan B
Scheiß auf Plan B
Je porte trop sur mon dos
Ich trage zu viel auf meinem Rücken
Sur un branga j′veux me poser
Auf einer Jacht will ich chillen
La fiesta et les shows...
Die Fiesta und die Shows...
Laisser aller, laisser aller
Loslassen, loslassen
J'ne veux plus me lever tôt ô ô
Ich will nicht mehr früh aufstehen ô ô
À mon d'avion j′vais pouvoir
Von meinem Flugzeug aus werde ich können
De mon n′ohublo oo
Aus meinem Bullauge oo
Ici tout est gris et on te prend
Hier ist alles grau und man sieht auf dich herab
De haut oooo
Herab oooo
Laisser moi sur mon nuage
Lass mich auf meiner Wolke
Et la j'y vais,
Und jetzt gehe ich,
J′me bas,
Ich kämpfe,
Pour de l'or,
Um Gold,
J′ai besoin de chiller eee
Ich muss chillen eee
E e e e
E e e e
Bye bye,
Bye bye,
Bye bye,
Bye bye,
Bye bye,
Bye bye,
Bye bye,
Bye bye,
La galère c'est pas pour moi aaa
Die Misere ist nichts für mich aaa
Bye bye eee
Bye bye eee
Bye bye,
Bye bye,
Bye bye eee
Bye bye eee
Bye bye eeeeeee
Bye bye eeeeeee
La galère c′est pas pour moi
Die Misere ist nichts für mich
Pas pour moi non non
Nichts für mich, nein nein
C'est pas pour moi
Ist nichts für mich
Pas pour moi
Nichts für mich
La galère c'est pas pour moi
Die Misere ist nichts für mich
Pas pour moi aaa
Nichts für mich aaa
Bye, bye
Bye, bye
Annnnh yeah yeah...
Annnnh yeah yeah...
Bye bye,
Bye bye,
Bye bye,
Bye bye,
Bye bye,
Bye bye,
Bye bye,
Bye bye,
La galère c′est pas pour moi aaa
Die Misere ist nichts für mich aaa
Bye bye eee
Bye bye eee
Bye bye,,
Bye bye,,
Bye bye eee
Bye bye eee
Bye, bye
Bye, bye
(Ne me chercher pas, vous ne me trouver pas, je ne répondrai pas.)
(Such mich nicht, du wirst mich nicht finden, ich werde nicht antworten.)
(Je vous retrouverai pas et j′vous dis bye bye,)
(Ich werde dich nicht wiedersehen und ich sag dir bye bye,)
(Ne me chercher pas,
(Such mich nicht,
Vous ne me trouverai pas et j'vous répondrai pas.)
Du wirst mich nicht finden und ich werde dir nicht antworten.)
Et je vous dis bye bye eee
Und ich sag dir bye bye eee
Bye bye eee
Bye bye eee
Bye bye eeeeeee
Bye bye eeeeeee
Bye bye.
Bye bye.
Fin
Ende





Авторы: Mikkel Eriksen, Mariah Carey, Dallas Austin, Tor Erik Hermansen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.