Kayna Samet - Celui que j'voulais - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kayna Samet - Celui que j'voulais




Celui que j'voulais
Тот, кого я хотела
Toi qui aurais tout savoir
Ты, который должен был все знать,
Des fois on se croise, tu me reconnais pas
Иногда мы встречаемся, ты меня не узнаешь.
Pourtant j'habite pas si loin
Хотя я живу не так далеко,
Et je crois que des fois j'ai besoin de toi
И я думаю, что иногда ты мне нужен.
Et même si j'voulais que tu me vois devenir une femme
И даже если я хотела, чтобы ты увидел, как я становлюсь женщиной,
J'ai appris à me dire en silence
Я научилась говорить себе в тишине,
Que c'est tant pis
Что это неважно.
T'étais pas celui que j'voulais
Ты был не тем, кого я хотела.
Pas celui que j'voulais
Не тем, кого я хотела.
Tu sais des fois je d'mandes pourquoi
Знаешь, иногда я спрашиваю себя, почему
Même pas tu prends d'mes nouvelles
Ты даже не интересуешься моими новостями.
Et même si le temps ne pardonne pas tout
И даже если время не прощает всего,
J'garde le meilleur, des fois je regrète
Я храню лучшее, иногда я жалею.
Et même si j'voulais qu'tu m'vois devenir une femme
И даже если я хотела, чтобы ты увидел, как я становлюсь женщиной,
J'ai appris, et j'le dis en chantant
Я научилась, и я говорю это, напевая,
Que c'est tant pis
Что это неважно.
T'étais pas celui que j'voulais
Ты был не тем, кого я хотела.
Héhé... Pas celui que j'voulais
Хе-хе... Не тем, кого я хотела.
Maintenant j'ai grandis
Теперь я выросла,
J'ai su ranger le mal
Я научилась справляться с болью,
Et j'crois que ça aurait été mieux
И я думаю, что было бы лучше
De t'aimer, ça aurait été plus normal
Любить тебя, это было бы нормальнее.
Tu sais, tu sais, tu sais
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь,
Que j'ai pas eu le choix
Что у меня не было выбора.
C'était écrit j'y avais pas droit
Это было предначертано, у меня не было на это права.
Maintenant je veux que tu saches
Теперь я хочу, чтобы ты знал,
Maintenant je veux que tu saches
Теперь я хочу, чтобы ты знал,
que tu sois
Где бы ты ни был,
Papa
Папа.
Ne me demande pas d'aimer
Не проси меня любить,
Ne me demande pas de te haïr s'il te plaît
Не проси меня ненавидеть тебя, пожалуйста.
J'peux pas oublier d'où je viens
Я не могу забыть, откуда я родом.
Y a tellement de choses qu'on aurait pu faire faire ensemble
Так много всего мы могли бы сделать вместе.
Maintenant dis moi
Теперь скажи мне,
J'voulais trop qu'tu m'vois devenir une femme
Я так хотела, чтобы ты увидел, как я становлюсь женщиной.
J'ai appris à me dire en pleurant
Я научилась говорить себе, плача,
Que c'est tant pis
Что это неважно.
T'étais pas celui que j'voulais
Ты был не тем, кого я хотела.
Je m'dis qu'c'est tant pis
Я говорю себе, что это неважно.
C'est tant pis
Это неважно.
Tant pis
Неважно.
T'étais pas celui que j'voulais
Ты был не тем, кого я хотела.
Que j'voulais
Кого я хотела.





Авторы: al kooper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.