Kayna Samet - Le Barreau des cœurs - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kayna Samet - Le Barreau des cœurs




Le Barreau des cœurs
Barreaux of Hearts
La nuit tombe j'ai froid
Night falls and I'm cold
Y a 1 pige que t'es là-bas
It's been a year since you left
J'en ai marre d'être seule
I'm tired of being alone
D'faire les cents pas tous les soirs
Of pacing the floors every night
T'écrires ces lettres et plus y croire
Writing these letters and no longer believing
J'comprend pas s'qu'ils nous veulent
I don't understand what they want from us
moi j'vais devoir m'tapper cent bornes
I have to drive a hundred miles
Pour une demi-heure à peine
For barely half an hour
Ils ont pas d'coeurs j'ai trop la haine
They're heartless and I'm filled with hate
J'y laisse mes forces et mon sang
I pour my strength and blood into this
J'te laisserais jamais dedans,
I'll never leave you behind,
Et j'te jure que
And I swear that
Tant que tu seras pas rvenu,
Until you're back home,
Moi j'serais comme au début
I'll be here like in the beginning
T'es mon frère t'es ma chair
You're my brother, my flesh and blood
J'ai mal, mais t'inquiète jusqu'à la mort j'srais
I'm hurting, but don't worry, I'll be here until the end
J'y mettrais toute mes forces
I'll give it my all
J'ai mal, t'es mon frère jusqu'à la mort j'srais
I'm hurting, you're my brother, I'll be here until the end
j'me battrai pour qu'tu sortes
Yes, I'll fight for your freedom
J'ai pas dormi d'la nuit
I haven't slept a wink
J'attend patiemment qu'on m'appelle
I wait patiently for them to call
J'essui mes larmes, faut pas faiblir
I wipe away my tears, I can't afford to be weak
J'te donnerai ma vie tellment j't'aime
I would give you my life, that's how much I love you
Si seulement tu pouvais sortir
If only you could be free
J'y laisse mes forces et mon sang
I pour my strength and blood into this
J'te laisserais jamais dedans,
I'll never leave you behind,
Et j'te jure que
And I swear that
Tant que tu seras pas rvenu,
Until you're back home,
Moi j'serais comme au début
I'll be here like in the beginning
T'es mon frère t'es ma chair
You're my brother, my flesh and blood
J'ai mal, mais t'inquiète jusqu'à la mort j'srais là,
I'm hurting, but don't worry, I'll be here until the end,
J'y mettrais toute mes forces
I'll give it my all
J'ai mal, t'es mon frère jusqu'à la mort j'srais là,
I'm hurting, you're my brother, I'll be here until the end,
j'me battrai pour qu'tu sortes...
Yes, I'll fight for your freedom...
Hum moi j'serais là... non non j'srais là, j'srais là... j't'attendrai jusqu'à la mort t'inquiète j't'attendraiiiii jusqu'à la mort j'srai là,
Hum, I'll be there... no, no, yes I'll be there, I'll be there... yes, I'll wait for you until death, don't worry, yes I'll waaaaaait for you until death, I'll be there,
J'y mettrais toute mes forces
I'll give it my all
J'ai mal, t'es mon frère jusqu'à la mort j'srais là,
I'm hurting, you're my brother, I'll be here until the end,
J'me battrai pour qu'tu sortes
I'll fight for your freedom
J'ai mal, mais t'inquiète jusqu'à la mort j'srais là, j'me battrai pour qu'tu sortes
I'm hurting, but don't worry, I'll be here until the end, I'll fight for your freedom
J'ai mal, mais t'inquiète jusqu'à la mort j'srais là, j'srais là, j'me battrai pour qu'tu sortes...
I'm hurting, but don't worry, I'll be here until the end, I'll be there, I'll fight for your freedom...





Авторы: john whitehead, gene mcfadden, leon huff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.