Текст и перевод песни Kayna Samet - Ça va aller
Faut
me
laisser
Мне
нужно
уйти.
J'ai
des
rêves
et
des
projets
et
je
dois
avancer
У
меня
есть
мечты
и
планы,
и
я
должен
двигаться
вперед
Ça
va
aller
Все
будет
хорошо
J'ai
ma
famille,
j'ai
le
smille
У
меня
есть
моя
семья,
у
меня
есть
смайл
Et
j'ai
la
santé
И
у
меня
есть
здоровье
Oh
je
dois
avancer
О,
я
должен
двигаться
дальше.
On
a
tous
des
tonnes
de
galères
dans
la
tête
У
нас
у
всех
в
голове
куча
галер.
Tous
les
problèmes
moi
je
les
jette
par
la
fenêtre
Все
проблемы
я
выбрасываю
в
окно.
Ça
va
aller
Все
будет
хорошо
Ça
va
aller
Все
будет
хорошо
Tant
que
le
soleil
brille
t'inquiète
pas
Пока
светит
солнце,
не
волнуйся.
Ça
va
aller
Все
будет
хорошо
Dans
la
vie
il
faut
toujours
positiver
В
жизни
всегда
нужно
позитивировать
Et
penser
que
chaque
jour
pourrait
être
le
dernier
И
думать,
что
каждый
день
может
стать
последним
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
Ла
- ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
Ла
- ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
Ла
- ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
Tant
que
le
soleil
brille
t'inquiète
pas
Пока
светит
солнце,
не
волнуйся.
Ça
va
aller
Все
будет
хорошо
Qui
peut
m'arrêter
Кто
может
остановить
меня
J'ai
la
pèche
et
des
idées
et
je
dois
avancer
У
меня
есть
грех
и
идеи,
и
я
должен
двигаться
вперед
Sans
m'arrêter
Не
останавливаясь.
Ça
va
changer
Все
изменится.
Après
l'hiver
c'est
l'été
После
зимы
наступает
лето
Tout
va
s'arranger
Все
наладится
Oh
je
dois
avancer
О,
я
должен
двигаться
дальше.
On
a
tous
des
tonnes
de
galères
dans
la
tête
У
нас
у
всех
в
голове
куча
галер.
Tous
les
problèmes
moi
je
les
jette
par
la
fenêtre
Все
проблемы
я
выбрасываю
в
окно.
Ça
va
aller
Все
будет
хорошо
Ça
va
aller
Все
будет
хорошо
Tant
que
le
soleil
brille
t'inquiète
pas
Пока
светит
солнце,
не
волнуйся.
Ça
va
aller
Все
будет
хорошо
Dans
la
vie
il
faut
toujours
positiver
В
жизни
всегда
нужно
позитивировать
Et
penser
que
chaque
jour
pourrait
être
le
dernier
И
думать,
что
каждый
день
может
стать
последним
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
Ла
- ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
Ла
- ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
Ла
- ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
Tant
que
le
soleil
brille
t'inquiète
pas
Пока
светит
солнце,
не
волнуйся.
Ça
va
aller
Все
будет
хорошо
Et
j'ai
cette
mélodie
dans
la
tête
И
у
меня
в
голове
эта
мелодия
Aujourd'hui
j'ai
qu'une
envie
c'est
de
faire
la
fête
Сегодня
у
меня
есть
только
одно
желание-устроить
вечеринку
Tous
mes
problèmes
je
les
jette
par
la
fenêtre
Все
мои
проблемы
я
выбрасываю
в
окно.
Profiter
de
la
vie
sans
penser
à
demain
Наслаждаться
жизнью,
не
думая
о
завтрашнем
дне
Ça
va
aller
Все
будет
хорошо
Ça
va
aller
Все
будет
хорошо
Tant
que
le
soleil
brille
t'inquiète
pas
Пока
светит
солнце,
не
волнуйся.
Ça
va
aller
Все
будет
хорошо
Dans
la
vie
il
faut
toujours
positiver
В
жизни
всегда
нужно
позитивировать
Et
penser
que
chaque
jour
pourrait
être
le
dernier
И
думать,
что
каждый
день
может
стать
последним
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
Ла
- ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
Ла
- ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
Ла
- ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dany Synthé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.