Kayo Man - Take Off - перевод текста песни на немецкий

Take Off - Kayo Manперевод на немецкий




Take Off
Durchstarten
Yeah
Yeah
That shit feel different when you coming from where we coming from
Der Scheiß fühlt sich anders an, wenn du von da kommst, wo wir herkommen
Aye, yeah
Aye, yeah
My time again
Meine Zeit wieder
I gotta vent
Ich muss Dampf ablassen
I took some loses
Ich hab ein paar Verluste eingesteckt
But you got to lose to win
Aber man muss verlieren, um zu gewinnen
I missed my flight
Ich hab meinen Flug verpasst
But Lord still know I'm taking off
Aber der Herr weiß trotzdem, dass ich durchstarte
And it ain't no question 'bout it
Und darüber gibt es keine Frage
Know we gotta ball
Wissen, wir müssen rocken
How you gonna be in the front line
Wie willst du an vorderster Front sein
And you not gonna put your all into it
Und nicht dein Alles dafür geben
How you gonna say you want it
Wie kannst du sagen, dass du es willst
But you don't be racin' you be stallin' to it
Aber du gibst kein Gas, du zögerst dabei
Dissin' me all the time like I ain't got people to call to do it
Disst mich die ganze Zeit, als ob ich keine Leute hätte, die ich anrufen kann, um das zu erledigen
And for the ones locked down
Und für die, die eingesperrt sind
I swear to God that's when we all go through it
Ich schwöre bei Gott, das ist, wenn wir alle da durch müssen
Thinking 'bout getting my bread up
Denke darüber nach, mein Geld zu machen
My mama said keep my head high
Meine Mama sagte, halt den Kopf hoch
Uncle said watch yo friends
Onkel sagte, pass auf deine Freunde auf
Some of them rats
Manche von ihnen sind Ratten
I said you never lied
Ich sagte, du hast nie gelogen
Thinking about the fam I wanna see
Denke an die Familie, die ich sehen will
But I ain't got the time
Aber ich habe nicht die Zeit
I was gonna call to vent to you
Ich wollte dich anrufen, um Dampf abzulassen
But I can't even bang yo line
Aber ich kann dich nicht mal erreichen
Youuuu
Duuuu
Hating on me 'cause I'm making moves, yeah
Hatest auf mich, weil ich Moves mache, yeah
Thought that it was love
Dachte, es wäre Liebe
What did I do
Was hab ich getan
Now I'm burning rubber in my coupe, yeah
Jetzt verbrenne ich Gummi in meinem Coupé, yeah
Youuuu
Duuuu
Hating on me 'cause I'm making moves, yeah
Hatest auf mich, weil ich Moves mache, yeah
Thought that it was love
Dachte, es wäre Liebe
What did I do
Was hab ich getan
Now I'm burning rubber in my coupe, yeah
Jetzt verbrenne ich Gummi in meinem Coupé, yeah
My time again
Meine Zeit wieder
I gotta vent
Ich muss Dampf ablassen
I took some loses
Ich hab ein paar Verluste eingesteckt
But you got to lose to win
Aber man muss verlieren, um zu gewinnen
I missed my flight
Ich hab meinen Flug verpasst
But Lord still know I'm taking off
Aber der Herr weiß trotzdem, dass ich durchstarte
And it ain't no question about it know we gotta ball
Und darüber gibt es keine Frage, wissen, wir müssen rocken
And it ain't no question 'bout it
Und darüber gibt es keine Frage
Nah, it ain't no question
Nein, es gibt keine Frage
Thinking it's my time right now
Denke, es ist jetzt meine Zeit
If not, I feel it coming
Wenn nicht, fühle ich, dass sie kommt
And I know they feelin' me the topic of discussion
Und ich weiß, sie fühlen mich, das Gesprächsthema
And if I fall, imma hit the ground running
Und wenn ich falle, werde ich sofort wieder loslegen
But before I fall imma see it coming
Aber bevor ich falle, werde ich es kommen sehen
I'm the topic of discussion
Ich bin das Gesprächsthema
They gonna sit and hate on you for nothin
Sie werden dasitzen und dich grundlos hassen
Only wanna be round you for something
Wollen nur wegen etwas in deiner Nähe sein
And they gonna always switch sides
Und sie werden immer die Seiten wechseln
That's just the way that it go
So läuft das eben
Took advantage when you had the chance
Hast deine Chance genutzt [im Sinne von: ausgenutzt], als du sie hattest
And I can't let that shit go
Und ich kann diesen Scheiß nicht vergessen
But now I'm on
Aber jetzt bin ich dran
I cannot do what you want
Ich kann nicht tun, was du willst
Gotta feed niecy and the fam
Muss Niecy und die Familie ernähren
All of the broskis from day one
Alle Brüder vom ersten Tag an
You ain't know I had the vision for this shit
Du wusstest nicht, dass ich die Vision für diesen Scheiß hatte
Look from where I came
Schau, woher ich kam
And I gotta stand tall on my name
Und ich muss zu meinem Namen stehen
I can't move like how y'all move
Ich kann mich nicht so bewegen, wie ihr euch bewegt
We not the same, no
Wir sind nicht gleich, nein
And I can't do it for no clout
Und ich kann es nicht für den Clout tun
Do it for my gang
Tue es für meine Gang
I ain't have to create a image so I could boost up my fame
Ich musste kein Image kreieren, um meinen Ruhm zu pushen
All things gotta change
Alle Dinge müssen sich ändern
It can't stay the same
Es kann nicht gleich bleiben
Don't even know what's going on
Weiß nicht mal, was los ist
Please help me understand
Bitte hilf mir zu verstehen
Youuuu
Duuuu
Hating on me 'cause I'm making moves, yeah
Hatest auf mich, weil ich Moves mache, yeah
Please help me understand
Bitte hilf mir zu verstehen
Thought that it was love
Dachte, es wäre Liebe
What did I do
Was hab ich getan
Yeah
Yeah
Now I'm burning rubber in my coupe, yeah
Jetzt verbrenne ich Gummi in meinem Coupé, yeah
God, help me understand
Gott, hilf mir zu verstehen
My time again
Meine Zeit wieder
I gotta vent
Ich muss Dampf ablassen
I took some loses but you got to lose to win
Ich hab ein paar Verluste eingesteckt, aber man muss verlieren, um zu gewinnen
I missed my flight
Ich hab meinen Flug verpasst
But Lord still knows I'm taking off
Aber der Herr weiß trotzdem, dass ich durchstarte
And it ain't no question about it
Und darüber gibt es keine Frage
Know we gotta ball
Wissen, wir müssen rocken
And it ain't no question 'bout it
Und darüber gibt es keine Frage
Nah, it ain't no question
Nein, es gibt keine Frage
Thinking it's my time right now
Denke, es ist jetzt meine Zeit
If not, I feel it coming
Wenn nicht, fühle ich, dass sie kommt
And I know they feelin' me
Und ich weiß, sie fühlen mich
The topic of discussion
Das Gesprächsthema
And if I fall, imma hit the ground running
Und wenn ich falle, werde ich sofort wieder loslegen





Авторы: Dakota Bracey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.