Kayo - Sommar - перевод текста песни на русский

Sommar - Kayoперевод на русский




Sommar
Лето
Dust fills my Mouth with a Timeless Poltergeist Rapping
Пыль наполняет мои уста шёпотом вечного призрака,
Lightly upon a Dusty Door;
Легко стучащего в пыльную дверь;
It Locks the Days together
Она связывает дни воедино
Yesterday
Вчерашний,
This Artefact wasn′t rightly so.
Этот артефакт не был таким.
Flanked by Shelves incorporating me into their Lonely Dream,
В окружении полок, втягивающих меня в их одинокий сон,
I search for Tremors lying Weeping
Я ищу трепет, плачущий
'Neath the Broken Tiled Floor
Под сломанным плиточным полом,
Weeping with a Broken Madness,
Плачущий сломленным безумием,
Weeping for the Day Before.
Плачущий о дне вчерашнем.
Tarnished Silver in the Cupboard soothes
Потускневшее серебро в буфете успокаивает
The Fathoms of my Aching Silver Beard;
Глубины моей ноющей серебряной бороды;
Like Shining Eyes scoured by
Словно сияющие глаза, истерзанные
A Sour Creaking Gait,
Кислой скрипучей походкой,
Cataracts dim the
Катаракта затуманивает
Eloquence that wore
Красноречие, которое носило
The Shining Cloak of younger Pride,
Сияющий плащ молодой гордости,
And This was Long,
И это было давно,
Long before their Careless Keeper died.
Задолго до того, как умер их беспечный хранитель.
A Revenant spread it′s Foul Curse to Every Living Thing
Призрак распространил свое злое проклятие на все живое,
With Stories trapp'd on Yellowed Pages
С историями, запертыми на пожелтевших страницах
By Talismans of Poignant Lethargy.
Талисманами острой летаргии.
Tales Twilit bear their Ruin'd Words
Сумеречные сказки несут свои разрушенные слова
To this Ghoulish Scenery,
В эти жуткие декорации,
Slouching over Candlelight
Склоняясь над светом свечи,
Extinguished in another Century.
Погасшей в другом веке.
The Grandfather Clock once Told it′s Beads,
Дедушкины часы когда-то отсчитывали свои бусины,
While Outside the Branches
Пока снаружи ветви
Bowed their Windows slightly Out of Key.
Слегка склоняли свои окна, немного фальшивя.
And this Downstairs, where a
И это внизу, где
Forlorn Clock has long since Lost it′s Faith,
Одинокие часы давно утратили свою веру,
And a House's Stale Breath sighs like the
И спертый воздух дома вздыхает, как
Whispers of a Wraith.
Шепот призрака.
Spiders Decorate an Appearance
Пауки украшают облик,
That stretches Gnarled Hands
Который тянет корявые руки
Back into a Relinquished Parlour Game;
Обратно в заброшенную салонную игру;
Wisps of Ghostly Languor hinting faintly of Perique
Струйки призрачной томности, слабо намекая на перике,
Ring the Ancyent Air and Fade,
Окутывают древний воздух и исчезают,
Murmuring of Things Antique.
Бормоча о вещах старинных.





Авторы: Orup


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.