Текст и перевод песни Kayop - Deuspi
(Venu
pour
faire
ça
deuspi)
(Came
to
do
this
two
spirited)
(Venu
pour
faire
ça
bien)
(Came
to
do
this
right)
Venu
pour
faire
ça
deuspi
hé
Came
to
do
this
two
spirited,
hey
Venu
pour
faire
ça
bien
Came
to
do
this
right
Met
la
'zik
met
la
zeb
dans
keu-sti
Put
on
the
music,
put
the
weed
in
what's-his-name
Met
du
Jack
pas
deux
verres
d'absynthe
Put
some
Jack,
not
two
glasses
of
absinthe
Venu
pour
faire
ça
deuspi
hé
Came
to
do
this
two
spirited,
hey
J'allume
un
tah
fuck
le
17
I
light
a
joint,
fuck
the
17th
On
vous
aime
pas
fallait
qu'on
s'le
dise
ouais
We
don't
love
you,
we
had
to
tell
you,
yeah
Là
ça
freine
pas
toujours
à
pleine
vitesse
We're
not
slowing
down,
always
at
full
speed
Venu
pour
faire
ça
deuspi
hé
Came
to
do
this
two
spirited,
hey
Venu
pour
faire
ça
bien
Came
to
do
this
right
Met
la
'zik
met
la
zeb
dans
keu-sti
Put
on
the
music,
put
the
weed
in
what's-his-name
Met
du
Jack
pas
deux
verres
d'absynthe
Put
some
Jack,
not
two
glasses
of
absinthe
Venu
pour
faire
ça
deuspi
hé
Came
to
do
this
two
spirited,
hey
J'allume
un
tah
fuck
le
17
I
light
a
joint,
fuck
the
17th
On
vous
aime
pas
fallait
qu'on
s'le
dise
ouais
We
don't
love
you,
we
had
to
tell
you,
yeah
Là
ça
freine
pas
toujours
à
pleine
vitesse
We're
not
slowing
down,
always
at
full
speed
Et
j'balance
un
truc
pas
d'pause
And
I'm
dropping
a
track,
no
pause
Déjà
rhabat
là
j'fume
ça
fort
Already
hitting
it
hard,
brother,
I
smoke
this
strong
Pleins
d'trucs
à
faire
frère
Lots
to
do,
brother
J'attend
pas
qu'on
m'pousse
la
porte
I
don't
wait
for
someone
to
open
the
door
for
me
Faut
les
tunes
c'est
auch
Need
the
money,
it's
rough
S/o
la
H
verse
une
gé-gor
Shout
out
to
the
H,
pour
a
drink
(S/o
la
H)
(Shout
out
to
the
H)
On
allume
c'est
v'la
d'la
patate
We
light
it
up,
that's
some
good
stuff
On
assure
les
proches
We
take
care
of
our
loved
ones
Pyramide
comme
signe
de
gang
Pyramid
as
a
gang
sign
On
est
dans
les
sous-terrains
We're
in
the
underground
Pas
d'single
d'or
No
gold
singles
Y
a
la
cons'
en
guise
d'essence
There's
madness
as
fuel
On
envoie
des
balles
comme
à
Wimbledon
We're
sending
balls
like
at
Wimbledon
Volume
à
fond
pas
d'message
Volume
up,
no
messages
Bosse
comme
au
labo'
Black
Mesa
Working
like
at
the
Black
Mesa
lab
Fallait
m'appeler
You
should
have
called
me
Toujours
au
d'ssus
Always
on
top
Laisse
ils
vont
capter
ça
Let
them
figure
it
out
Va
dire
aux
autres
on
gère
tout
Go
tell
the
others,
we
manage
everything
Comme
à
l'époque
on
sait
l'faire
Like
back
in
the
day,
we
know
how
to
do
it
J'en
roule
un
autre
on
reste
cool
I
roll
another
one,
we
stay
cool
'Sky
dans
la
potion
j'reste
zen
Whiskey
in
the
potion,
I
stay
zen
Va
dire
aux
autres
on
gère
tout
Go
tell
the
others,
we
manage
everything
Comme
à
l'époque
on
sait
l'faire
Like
back
in
the
day,
we
know
how
to
do
it
J'en
roule
un
autre
on
reste
cool
I
roll
another
one,
we
stay
cool
'Sky
dans
la
potion
j'reste
zen
Whiskey
in
the
potion,
I
stay
zen
Venu
pour
faire
ça
deuspi
hé
Came
to
do
this
two
spirited,
hey
Venu
pour
faire
ça
bien
Came
to
do
this
right
Met
la
'zik
met
la
zeb
dans
keu-sti
Put
on
the
music,
put
the
weed
in
what's-his-name
Met
du
Jack
pas
deux
verres
d'absynthe
Put
some
Jack,
not
two
glasses
of
absinthe
Venu
pour
faire
ça
deuspi
hé
Came
to
do
this
two
spirited,
hey
J'allume
un
tah
fuck
le
17
I
light
a
joint,
fuck
the
17th
On
vous
aime
pas
fallait
qu'on
s'le
dise
ouais
We
don't
love
you,
we
had
to
tell
you,
yeah
Là
ça
freine
pas
toujours
à
pleine
vitesse
We're
not
slowing
down,
always
at
full
speed
Ramène
à
tise
hombre
Bring
the
booze,
man
Pé-ra
depuis
dix
piges
en
vrai
Making
money
for
ten
years,
for
real
Rien
qu'ça
fait
des
'ziks
on
bosse
Just
doing
music,
we're
working
LD
faut
s'évader
comme
Prison
Break
hein
LD,
we
gotta
escape
like
Prison
Break,
huh
Tous
les
mouv'
sont
précis
All
the
moves
are
precise
J'met
que
des
feintes
c'est
l'Brésil
I
only
use
feints,
it's
Brazil
Si
j'avais
besoin
d'toi
j'te
f'rai
signe
If
I
needed
you,
I'd
signal
you
Ok
comme
d'hab
ça
rap
agressif
Okay,
like
usual,
it's
aggressive
rap
Pas
l'time
ça
va
vite
aucune
pause
No
time,
it
goes
fast,
no
pause
C'est
pas
étonnant
qu'ils
nous
donnent
aucune
force
It's
not
surprising
they
don't
give
us
any
strength
Remet
du
son
le
gamos
il
est
custom
Turn
up
the
sound,
the
game
is
customized
Ok
j'suis
dans
les
temps
quand
tu
veux
balance
une
dose
Okay,
I'm
on
time,
whenever
you
want,
give
me
a
dose
DVR
on
a
l'truc
DVR,
we
got
the
thing
(T'sais
qu'on)
(You
know
that
we)
T'sais
qu'on
oublie
jamais
l'époque
et
les
gars
surs
You
know
that
we
never
forget
the
time
and
the
real
ones
Chaque
prod
on
la
brûle
Every
beat
we
burn
it
On
l'enterre
on
fait
que
pé-ra
We
bury
it,
we
only
make
money
Tu
nous
reverras
plus
You
won't
see
us
again
Va
dire
aux
autres
on
gère
tout
Go
tell
the
others,
we
manage
everything
Comme
à
l'époque
on
sait
l'faire
Like
back
in
the
day,
we
know
how
to
do
it
J'en
roule
un
autre
on
reste
cool
I
roll
another
one,
we
stay
cool
'Sky
dans
la
potion
j'reste
zen
Whiskey
in
the
potion,
I
stay
zen
Va
dire
aux
autres
on
gère
tout
Go
tell
the
others,
we
manage
everything
Comme
à
l'époque
on
sait
l'faire
Like
back
in
the
day,
we
know
how
to
do
it
J'en
roule
un
autre
on
reste
cool
I
roll
another
one,
we
stay
cool
'Sky
dans
la
potion
j'reste
zen
Whiskey
in
the
potion,
I
stay
zen
Venu
pour
faire
ça
deuspi
hé
Came
to
do
this
two
spirited,
hey
Venu
pour
faire
ça
bien
Came
to
do
this
right
Met
la
'zik
met
la
zeb
dans
keu-sti
Put
on
the
music,
put
the
weed
in
what's-his-name
Met
du
Jack
pas
deux
verres
d'absynthe
Put
some
Jack,
not
two
glasses
of
absinthe
Venu
pour
faire
ça
deuspi
hé
Came
to
do
this
two
spirited,
hey
J'allume
un
tah
fuck
le
17
I
light
a
joint,
fuck
the
17th
On
vous
aime
pas
fallait
qu'on
s'le
dise
ouais
We
don't
love
you,
we
had
to
tell
you,
yeah
Là
ça
freine
pas
toujours
à
pleine
vitesse
We're
not
slowing
down,
always
at
full
speed
Venu
pour
faire
ça
deuspi
hé
Came
to
do
this
two
spirited,
hey
Met
la
'zik
met
la
zeb
dans
l'keu-sti
Put
on
the
music,
put
the
weed
in
what's-his-name
Venu
pour
faire
ça
deuspi
hé
Came
to
do
this
two
spirited,
hey
J'allume
un
tah
fuck
le
17
I
light
a
joint,
fuck
the
17th
On
vous
aime
pas
fallait
qu'on
s'le
dise
ouais
We
don't
love
you,
we
had
to
tell
you,
yeah
Là
ça
freine
pas
toujours
à
pleine
vitesse
We're
not
slowing
down,
always
at
full
speed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thibault Farreng, Thomas Capiaux
Альбом
Deuspi
дата релиза
18-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.