Kayou. - Grand Escape (Weathering With You) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kayou. - Grand Escape (Weathering With You)




Grand Escape (Weathering With You)
Grand Escape (Weathering With You)
Sora tobu hane to hikikae ni
In exchange for wings to fly through the sky,
Tsunagiau te wo eranda bokura
We chose to hold hands and stay connected,
Sore demo sora ni miserarete
But even so, hypnotized by the sky,
Yume wo kasaneru no wa tsumi ka?
Is it a sin to accumulate dreams?
Natsu wa aki no senaka wo mite
Summer watches over autumn’s back,
Sono kao wo omoiukaberu
And recalls your face,
Akogare na no ka, koi na no ka
Is it longing or love?
Kanawanu to shitte inagara
Even though we know it's impossible,
Tooriame ga tooriame to
Passing showers are called passing showers
Komorebitachi ga komorebi to
And sunbeams are called sunbeams.
Nanoru zutto zutto zutto mae kara
They've been known as such since long, long ago.
Anata wa anata de itan darou
You have always been you,
Juuryoku ga nemuri ni tsuku sennen ni ichido no kyou
Once in a thousand years, while gravity sleeps,
Taiyou no shikaku ni tachi bokura kono hoshi wo deyou
Let's stand inside the frame of the sun and leave this planet.
Kare ga me wo samashita toki tsuremodosenai basho e
When he wakes up, let's go to a place where he can't follow.
"See no" de daichi wo kette koko de wa nai hoshi e
With “see no”, let's kick off from the ground and go to a planet that's not this one.
Ikou
Let's go.
Natsukaze ni aseru kokoro ga
My heart flutters in the summer breeze,
Natsu wo sara ni haya okuru yo
And summer rushes by even faster.
Memagurushii keshiki no naka
In the midst of the dazzling scenery,
Kimi dake ga tomatte mieta
Only you appeared to stand still.
Kimi to deatta ano hi kara
Since the day I met you,
Patari to yoru yume wa yanda yo
My night dreams have stopped.
Tsuchi no naka de machikogareta
What was awaited in the depths of the earth,
Kanaeru sono toki wa ima da
The time to fulfill it is now.
Juuryoku ga nemuri ni tsuku sennen ni ichido no kyou
Once in a thousand years, while gravity sleeps,
Hanabi no oto ni nose bokura kono hoshi wo deyou
Let's ride on the sound of the fireworks and leave this planet.
Kare ga me wo samashita toki tsuremodosenai basho e
When he wakes up, let's go to a place where he can't follow.
"See no" de daichi wo kette koko de wa nai hoshi e
With “see no”, let's kick off from the ground and go to a planet that's not this one.
Ikou
Let's go.
Mou sukoshi de unmei no mukou
We're almost there, beyond destiny,
Mou sukoshi de bunmei no mukou
We're almost there, beyond civilization,
Mou sukoshi de unmei no mukou
We're almost there, beyond destiny
Mou sukoshi de
Almost there.
Yume ni bokura de ho wo hatte
In our dreams, we spread our wings,
Kitaru beki hi no tame ni yoru wo koe
And surpass the night for the coming day.
Iza kitai dake mantande
Come on, just brimming with expectations,
Ato wa dou ni ka naru sa to kata wo kunda
Somehow it'll all work out, we said as we shrugged.
Kowakunai wake nai demo tomannai
It's not that we're not scared, but we won't stop.
Pinchi no sakimawari shitatte bokura ja shou ga nai
We can't help but anticipate the worst,
Bokura no koi ga iu koe ga iu
Our love tells us,
"Ike" to iu
It tells us to "go".






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.