Текст и перевод песни Kayra - Haziranda Vurulmak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haziranda Vurulmak
Застреленный в июне
Elimde
gitmek
kaldı
bi′
tek
Мне
остается
только
уйти
Elbet
giderim
elbet
elbet
Конечно,
уйду,
конечно,
конечно
Şimdi
bileklerimde
tarihi
bir
hezimet
denizler
belircek
Сейчас
на
моих
запястьях
проступят
моря
исторического
поражения
Fırlattık
duvara
bıçaklar,
girdiğimiz
türlü
kumarlar
Мы
метали
ножи
в
стену,
ввязывались
во
всевозможные
азартные
игры
Zarlar,
barbutun
tarihini
yazdığımız
altın
anlar
Кости,
золотые
моменты,
когда
мы
писали
историю
барбута
5 litre
şarap,
şehri
deldik
şuuru
kaybedip
kuytularda
5 литров
вина,
мы
пронзили
город,
потеряв
рассудок
в
закоулках
Ben
her
gün,
aradım
olmayan
birini
sanki
bul'cakmışım
gibi
Я
каждый
день
искал
кого-то
несуществующего,
как
будто
собирался
найти
Rüzgâr,
sabaha
karşı
beş,
gökyüzünde
gördüğüm
en
büyük
ay
Ветер,
пять
утра,
самая
большая
луна,
которую
я
видел
в
небе
Kalakaldım
or′da
kanlı
bir
kaldırımda
kendimden
uzakta
Я
застыл
там,
на
залитом
кровью
тротуаре,
вдали
от
себя
Haziranda
vurulmak,
yeryüzünde
hapsolmak
Быть
застреленным
в
июне,
быть
заточенным
на
земле
Kutsal
bi'
tutsak
gibi
susmak,
sonsuz
suskunluk
kuşanmak
her
gün
Молчать,
как
святой
пленник,
каждый
день
облачаться
в
бесконечное
молчание
Demir
attım,
gözü
arkada
kalmış
babaların
evhamlarına
Я
отдал
якорь
страхам
отцов,
оставивших
позади
свой
взгляд
Kapkara
şarkılar
çalan
atlı
bir
tramvay
geçer
sokaktan
По
улице
проезжает
трамвай
с
всадником,
играющим
мрачные
песни
Kaydı
şirazem
yoksul
bi'
müzisyenin
cenazesinden
dönerken
Моя
чаша
переполнилась,
когда
я
возвращался
с
похорон
бедного
музыканта
İçimdeki
kahır
ölü
gibi
ağır
Горе
внутри
меня
тяжкое,
как
смерть
Bağır
kendi
karanlığına
bi′
haykır
Крикни,
вскрикни
во
тьму
свою
Genzimdeki
cehennem
kadar
yakar
mı
sanki
beni
ateşler
Разве
ад
в
моем
горле
жжет
меня,
как
огонь?
Soluğum
soğuk
bi′
sokak
gibi
soluk
Мое
дыхание
бледное,
как
холодная
улица
Göğsümde
kahreden
boşluk
В
моей
груди
мучительная
пустота
Her
gün,
her
gün
istedim
kendimden
uzak
ve
sade
bir
gün
Каждый
день,
каждый
день
я
хотел
простой
день,
вдали
от
себя
Göğsümde
gökyüzünü
güz
güneşlerine
kattım
yürüdüm
tüm
gün
Я
поместил
небо
в
свою
грудь,
в
осенние
лучи
солнца,
и
шел
весь
день
Kendi
küllerimden
doğdum,
kendi
küllerimle
boğuldum
Я
родился
из
собственного
пепла,
я
утонул
в
собственном
пепле
Gülüşümde
bir
yalnızlık,
haziranda
vuruldum
В
моей
улыбке
одиночество,
я
был
застрелен
в
июне
Her
gün,
her
gün
istedim
kendimden
uzak
ve
sade
bir
gün
Каждый
день,
каждый
день
я
хотел
простой
день,
вдали
от
себя
Göğsümde
gökyüzünü
güz
güneşlerine
kattım
yürüdüm
tüm
gün
Я
поместил
небо
в
свою
грудь,
в
осенние
лучи
солнца,
и
шел
весь
день
Kendi
küllerimden
doğdum,
kendi
küllerimle
boğuldum
Я
родился
из
собственного
пепла,
я
утонул
в
собственном
пепле
Gülüşümde
bir
yalnızlık,
haziranda
vuruldum
В
моей
улыбке
одиночество,
я
был
застрелен
в
июне
(Gülüşümde
bir
yalnızlık,
haziranda
vuruldum)
(В
моей
улыбке
одиночество,
я
был
застрелен
в
июне)
(Gülüşümde
bir
yalnızlık,
haziranda
vuruldum)
(В
моей
улыбке
одиночество,
я
был
застрелен
в
июне)
Çirkini
tasvir
ister
ustalık
Чтобы
изобразить
уродство,
нужно
мастерство
Emin
ol
bak
suratım
başyapıt
Поверь
мне,
мое
лицо
— шедевр
Burnum
yüzümün
Orta
Doğu'su
Мой
нос
— Ближний
Восток
моего
лица
Gözlerimin
çukuru
kan
dolu
Впадины
моих
глаз
наполнены
кровью
Salı
günleri
sancılı
sanrılar
По
вторникам
мучительные
галлюцинации
Öğlen
sarısıyla
kucaklar
Обнимают
полуденной
желтизной
Beynimde
durmadan
fokurdayan
kapkaranlık
bataklıklar
В
моем
мозгу
постоянно
бурлят
мрачные
болота
Eli
kolu
bağlı
bi′
mahkum
gibi
bu
da
net
günler
Это
тоже
четкие
дни,
как
у
связанного
узника
Reflekslerini
test
eder
Проверяет
твои
рефлексы
Seni
mest
ederken
eklemlerine
kadar
titreten
bu
kabuslar
bazen
Эти
кошмары
иногда
заставляют
тебя
дрожать
до
кончиков
пальцев,
пока
опьяняют
тебя
Kollarında
korkunç
dövmeler
На
руках
ужасные
татуировки
Mavi
çarşaflı
ranzalarda
bitmez
gibi
gözüken
dehşet
günler
На
кроватях
с
синими
простынями
— дни
ужаса,
которые
кажутся
бесконечными
Tüm
çivileri
söktüm
tabuttan
Я
вырвал
все
гвозди
из
гроба
Dişlerimde
gürültülerle
gül
Смеюсь
с
грохотом
в
зубах
Benim
ürkünç
dürtülerimi
hep
işte
böyle
gül
düşleri
çürüttü
Вот
так
розовые
сны
разрушили
мои
ужасные
порывы
Bakakaldım
arkasından,
yol
kenarlarındaki
mezarcılar
Я
смотрел
им
вслед,
могильщики
на
обочине
дороги
Dipsiz
kuyuların
hengamesinde
darda
kalanları
onlar
yazar
Они
пишут
о
тех,
кто
попал
в
беду
в
суматохе
бездонных
колодцев
Kendinden
ümidi
kesmişlerin
akşamları
çağırıyor
bazen
beni
Вечера
тех,
кто
потерял
надежду
на
себя,
иногда
зовут
меня
"Elimde
gitmek
kaldı
bi'
tek"
deyişim
de
tam
bu
yüzdendir
Именно
поэтому
я
говорю:
"Мне
остается
только
уйти"
Güneşin
ilk
ışıklarıyla
gördüler,
sokak
köpekleri
başında
Увидели
с
первыми
лучами
солнца,
уличные
собаки
у
него
во
главе
Saçlarında
kurumuş
kan,
haziranda
vurulmak
В
волосах
засохшая
кровь,
застреленный
в
июне
Her
gün,
her
gün
istedim
kendimden
uzak
ve
sade
bir
gün
Каждый
день,
каждый
день
я
хотел
простой
день,
вдали
от
себя
Göğsümde
gökyüzünü
güz
güneşlerine
kattım
yürüdüm
tüm
gün
Я
поместил
небо
в
свою
грудь,
в
осенние
лучи
солнца,
и
шел
весь
день
Kendi
küllerimden
doğdum,
kendi
küllerimle
boğuldum
Я
родился
из
собственного
пепла,
я
утонул
в
собственном
пепле
Gülüşümde
bir
yalnızlık,
haziranda
vuruldum
В
моей
улыбке
одиночество,
я
был
застрелен
в
июне
Her
gün,
her
gün
istedim
kendimden
uzak
ve
sade
bir
gün
Каждый
день,
каждый
день
я
хотел
простой
день,
вдали
от
себя
Göğsümde
gökyüzünü
güz
güneşlerine
kattım
yürüdüm
tüm
gün
Я
поместил
небо
в
свою
грудь,
в
осенние
лучи
солнца,
и
шел
весь
день
Kendi
küllerimden
doğdum,
kendi
küllerimle
boğuldum
Я
родился
из
собственного
пепла,
я
утонул
в
собственном
пепле
Gülüşümde
bir
yalnızlık,
haziranda
vuruldum
В
моей
улыбке
одиночество,
я
был
застрелен
в
июне
(Gülüşümde
bir
yalnızlık,
haziranda
vuruldum)
(В
моей
улыбке
одиночество,
я
был
застрелен
в
июне)
(Gülüşümde
bir
yalnızlık,
haziranda
vuruldum)
(В
моей
улыбке
одиночество,
я
был
застрелен
в
июне)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.