Текст и перевод песни Kayra - Kara Leke
Benim
beynimdeki
kara
leke
The
black
mark
on
my
brain
Karanlık
mazimizin
uğultusu
bir
anda
açılır
The
hum
of
our
dark
past
opens
up
in
an
instant
Açılır
defterlerin
en
eskisi
bir
anda
The
oldest
of
the
pop-up
notebooks
at
one
time
Kalırsın
öylece
ayazların
ortasında
You
will
stay
just
in
the
middle
of
the
frosts
Benim
beynimdeki
kara
leke
The
black
mark
on
my
brain
Karanlık
mazimizin
uğultusu
bir
anda
açılır
The
hum
of
our
dark
past
opens
up
in
an
instant
Açılır
defterlerin
en
eskisi
bir
anda
The
oldest
of
the
pop-up
notebooks
at
one
time
Kalırsın
öylece
ayazların
ortasında
You
will
stay
just
in
the
middle
of
the
frosts
Elimde
fener
beynimde
karanlık
gezer
A
lantern
in
my
hand,
darkness
travels
in
my
brain
Ne
kadar
zorlarsan
da
bazen
her
şey
başa
döner
No
matter
how
hard
you
try,
sometimes
everything
goes
back
to
square
one
İzlemek
çaresizce
kendini,
yakar
içini
Watching
yourself
helplessly,
burns
inside
Tıpkı
bir
aile
faciası
gibi
zihnim
My
mind
is
like
a
family
disaster
Alevler
içinde
ahşap
bir
köşk
gibi
ve
Like
a
wooden
mansion
in
flames
and
Kurtarılacak
bir
şey
kalmadı
artık
benden
geri
There's
nothing
left
to
save
anymore,
it's
back
from
me
Göğsümde
dönüp
duran
şu
karanlık
ustura
That
dark
razor
that
keeps
turning
on
my
chest
Usturupsuz
bir
acıyla
içimi
doğrayınca
When
you
cut
me
with
a
razor-sharp
pain
Boğuldum
doğmamışların
bir
damla
kanında
I
drowned
in
a
drop
of
unborn
blood
Bıraktım
çekip
gittim
ne
kalmışsa
arkada
I
left,
I
left,
I
left
what's
left
behind
Yalan
yok
özledim
unuttum
kendimi
No
lie,
I
miss,
I
forgot
myself
Ölümler
seçtim
ölümlerden
ölüm
beğendim
I
chose
deaths,
I
like
death
from
deaths
Dilim
varmıyor
fakat
demem
de
gerekli
My
tongue
does
not
arrive,
but
I
also
need
to
say
Kaçıp
gidersin
buradan
köprülerden
atlayıp
You'll
run
away
and
get
out
of
here
by
jumping
off
bridges
En
sonunda
çaresizce
kendine
Finally,
helplessly
to
yourself
Dönersin
en
sonunda
çaresizce
kendine
You
will
eventually
return
to
yourself
helplessly
Benim
beynimdeki
kara
leke
The
black
mark
on
my
brain
Karanlık
mazimizin
uğultusu
bir
anda
açılır
The
hum
of
our
dark
past
opens
up
in
an
instant
Açılır
defterlerin
en
eskisi
bir
anda
The
oldest
of
the
pop-up
notebooks
at
one
time
Kalırsın
öylece
ayazların
ortasında
You
will
stay
just
in
the
middle
of
the
frosts
Benim
beynimdeki
kara
leke
The
black
mark
on
my
brain
Karanlık
mazimizin
uğultusu
bir
anda
açılır
The
hum
of
our
dark
past
opens
up
in
an
instant
Açılır
defterlerin
en
eskisi
bir
anda
The
oldest
of
the
pop-up
notebooks
at
one
time
Kalırsın
öylece
ayazların
ortasında
You
will
stay
just
in
the
middle
of
the
frosts
Yalanlar
itiraf,
itiraflar
eşk
adam
Lies,
confessions,
confessions
of
a
thug
man
Keşke
bilmeseydim
dedirten
karanlık
sırlar
Dark
secrets
that
made
me
wish
I
didn't
know
Yıllar
ve
benden
öteye
gitmeyen
zamanlar
Years
and
times
that
go
no
further
than
me
Hepsi
peşimden
alevler
saçarak
koşar
ben
de
They
all
run
after
me
scattering
flames,
and
I
Görünmez
bir
yarada
kanarım
kusursuzca
I
bleed
on
an
invisible
wound
perfectly
O
zaman
gönlümdeki
yılan
delikleri
taşar
Then
the
snake
holes
in
my
heart
will
overflow
Yosunlu
mezar
taşlarında
kimin
adı
yazar
Whose
name
is
written
on
mossy
tombstones
Bakmışsın
herkes
seni
çoktandır
ölmüş
sayar
Have
you
noticed
that
everyone
considers
you
dead
for
a
long
time
Ne
kalır
geride,
dönemezsin
evine
What's
left
behind,
you
can't
go
home
Emin
ol
bakamazsın
kendi
yüzüne
bile
I'm
sure
you
can't
even
look
at
your
own
face
Ölmeyi
özleyenler
bu
hissi
iyi
bilir
Those
who
miss
dying
know
this
feeling
well
Batarsın
çıkamazsın,
batarsın
en
diplere
You
sink,
you
can't
get
out,
you
sink
to
the
bottom
Kafamın
içinde
yine
alevlerin
meskeni
The
abode
of
flames
inside
my
head
again
Eskiden
duyardım
kıvılcımların
sesini
I
used
to
hear
the
sound
of
sparks
Emin
ol
bir
bildiğim
yok
başından
beri
I'm
sure
I
don't
know
anything
since
the
beginning
Yüreğim
böyle
eyliyor
söyle
neyleyeyim
My
heart
is
acting
like
this,
tell
me
what
to
do
Benim
beynimdeki
kara
leke
The
black
mark
on
my
brain
Karanlık
mazimizin
uğultusu
bir
anda
açılır
The
hum
of
our
dark
past
opens
up
in
an
instant
Açılır
defterlerin
en
eskisi
bir
anda
The
oldest
of
the
pop-up
notebooks
at
one
time
Kalırsın
öylece
ayazların
ortasında
You
will
stay
just
in
the
middle
of
the
frosts
Benim
beynimdeki
kara
leke
The
black
mark
on
my
brain
Karanlık
mazimizin
uğultusu
bir
anda
açılır
The
hum
of
our
dark
past
opens
up
in
an
instant
Açılır
defterlerin
en
eskisi
bir
anda
The
oldest
of
the
pop-up
notebooks
at
one
time
Kalırsın
öylece
ayazların
ortasında
You
will
stay
just
in
the
middle
of
the
frosts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fonetik, Kayra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.