Текст и перевод песни Kayra - Kara Leke
Benim
beynimdeki
kara
leke
Черное
пятно
в
моем
мозгу
Karanlık
mazimizin
uğultusu
bir
anda
açılır
Жужжание
нашего
темного
прошлого
открывается
из
ниоткуда
Açılır
defterlerin
en
eskisi
bir
anda
Самый
старый
из
всплывающих
тетрадей
в
одно
мгновение
Kalırsın
öylece
ayazların
ortasında
Ты
просто
останешься
посреди
мороза
Benim
beynimdeki
kara
leke
Черное
пятно
в
моем
мозгу
Karanlık
mazimizin
uğultusu
bir
anda
açılır
Жужжание
нашего
темного
прошлого
открывается
из
ниоткуда
Açılır
defterlerin
en
eskisi
bir
anda
Самый
старый
из
всплывающих
тетрадей
в
одно
мгновение
Kalırsın
öylece
ayazların
ortasında
Ты
просто
останешься
посреди
мороза
Elimde
fener
beynimde
karanlık
gezer
Фонарь
в
моей
руке,
в
моем
мозгу
блуждает
темнота
Ne
kadar
zorlarsan
da
bazen
her
şey
başa
döner
Как
бы
ты
ни
старался,
иногда
все
возвращается
к
началу
İzlemek
çaresizce
kendini,
yakar
içini
Отчаянно
наблюдая
за
собой,
он
сжигает
себя.
Tıpkı
bir
aile
faciası
gibi
zihnim
Мой
разум
похож
на
семейную
катастрофу
Alevler
içinde
ahşap
bir
köşk
gibi
ve
Как
деревянный
особняк
в
огне
и
Kurtarılacak
bir
şey
kalmadı
artık
benden
geri
Больше
нечего
спасать
от
меня
Göğsümde
dönüp
duran
şu
karanlık
ustura
Эта
темная
бритва,
вращающаяся
у
меня
на
груди
Usturupsuz
bir
acıyla
içimi
doğrayınca
Когда
я
порезал
себя
безжалостной
болью
Boğuldum
doğmamışların
bir
damla
kanında
Я
утонул
в
капле
крови
нерожденных
Bıraktım
çekip
gittim
ne
kalmışsa
arkada
Я
бросил,
ушел,
все,
что
осталось,
осталось.
Yalan
yok
özledim
unuttum
kendimi
Никакой
лжи
я
скучаю,
забыл
себя
Ölümler
seçtim
ölümlerden
ölüm
beğendim
Я
выбирал
смерти,
мне
нравилась
смерть
от
смерти
Dilim
varmıyor
fakat
demem
de
gerekli
У
меня
нет
языка,
но
я
должен
сказать.
Kaçıp
gidersin
buradan
köprülerden
atlayıp
Ты
убегаешь
отсюда
и
спрыгиваешь
с
мостов.
En
sonunda
çaresizce
kendine
Наконец-то
ты
отчаянно
нуждаешься
в
себе
Dönersin
en
sonunda
çaresizce
kendine
Ты
наконец-то
вернешься
к
себе
в
отчаянии
Benim
beynimdeki
kara
leke
Черное
пятно
в
моем
мозгу
Karanlık
mazimizin
uğultusu
bir
anda
açılır
Жужжание
нашего
темного
прошлого
открывается
из
ниоткуда
Açılır
defterlerin
en
eskisi
bir
anda
Самый
старый
из
всплывающих
тетрадей
в
одно
мгновение
Kalırsın
öylece
ayazların
ortasında
Ты
просто
останешься
посреди
мороза
Benim
beynimdeki
kara
leke
Черное
пятно
в
моем
мозгу
Karanlık
mazimizin
uğultusu
bir
anda
açılır
Жужжание
нашего
темного
прошлого
открывается
из
ниоткуда
Açılır
defterlerin
en
eskisi
bir
anda
Самый
старый
из
всплывающих
тетрадей
в
одно
мгновение
Kalırsın
öylece
ayazların
ortasında
Ты
просто
останешься
посреди
мороза
Yalanlar
itiraf,
itiraflar
eşk
adam
Ложь,
признание,
признание,
бандит
Keşke
bilmeseydim
dedirten
karanlık
sırlar
Темные
секреты,
которые
заставляют
меня
хотеть
не
знать
Yıllar
ve
benden
öteye
gitmeyen
zamanlar
Годы
и
времена,
которые
не
выходят
за
рамки
меня
Hepsi
peşimden
alevler
saçarak
koşar
ben
de
Они
все
бегут
за
мной,
разбрасывая
пламя,
и
я
тоже
Görünmez
bir
yarada
kanarım
kusursuzca
Я
истекаю
кровью
в
невидимой
ране.
O
zaman
gönlümdeki
yılan
delikleri
taşar
Тогда
змеиные
дыры
в
моем
сердце
переполнятся
Yosunlu
mezar
taşlarında
kimin
adı
yazar
Чье
имя
написано
на
мшистых
надгробиях
Bakmışsın
herkes
seni
çoktandır
ölmüş
sayar
Видишь
ли,
все
уже
давно
считают
тебя
мертвым
Ne
kalır
geride,
dönemezsin
evine
Что
останется,
ты
не
можешь
вернуться
домой?
Emin
ol
bakamazsın
kendi
yüzüne
bile
Уверяю
тебя,
ты
даже
не
можешь
смотреть
на
свое
лицо
Ölmeyi
özleyenler
bu
hissi
iyi
bilir
Те,
кто
скучает
по
смерти,
хорошо
знают
это
чувство
Batarsın
çıkamazsın,
batarsın
en
diplere
Ты
утонешь,
ты
не
выйдешь,
ты
утонешь
до
самого
дна
Kafamın
içinde
yine
alevlerin
meskeni
В
моей
голове
снова
обитель
пламени
Eskiden
duyardım
kıvılcımların
sesini
Раньше
я
слышал
звук
искр
Emin
ol
bir
bildiğim
yok
başından
beri
Уверяю
тебя,
я
ничего
не
знаю
с
самого
начала
Yüreğim
böyle
eyliyor
söyle
neyleyeyim
таково
мое
сердце,
скажи
мне,
с
чем
я
буду
Benim
beynimdeki
kara
leke
Черное
пятно
в
моем
мозгу
Karanlık
mazimizin
uğultusu
bir
anda
açılır
Жужжание
нашего
темного
прошлого
открывается
из
ниоткуда
Açılır
defterlerin
en
eskisi
bir
anda
Самый
старый
из
всплывающих
тетрадей
в
одно
мгновение
Kalırsın
öylece
ayazların
ortasında
Ты
просто
останешься
посреди
мороза
Benim
beynimdeki
kara
leke
Черное
пятно
в
моем
мозгу
Karanlık
mazimizin
uğultusu
bir
anda
açılır
Жужжание
нашего
темного
прошлого
открывается
из
ниоткуда
Açılır
defterlerin
en
eskisi
bir
anda
Самый
старый
из
всплывающих
тетрадей
в
одно
мгновение
Kalırsın
öylece
ayazların
ortasında
Ты
просто
останешься
посреди
мороза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fonetik, Kayra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.