Текст и перевод песни Kayra - Yaka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merhaba
televole
kesmeyen
makaslar
elde
Honey,
get
the
scissors,
no
time
to
waste
Halıya
serdim
öyle
gazeteler
ki
sorma
I
spread
all
the
newspapers
on
the
carpet
Kuponla
sana
bisiklet
bana
bi'
söyle
kaç
vites
Tell
me
how
many
gears
you
want
for
your
bicycle,
if
you
win
the
coupons
Ben
desem
Bianchi,
olmadıysa
Bisan
belki
I
would
say
Bianchi.
If
not,
maybe
Bisan
Bu
haftanın
da
kareasında
var
Levent
Gine
This
week's
famous
guest
is
Levent
Gine
Hemde
yıldız
üç,
övgüler
bütün
bu
Karabük'e
And
guess
what?
He's
a
star
with
three
stars.
Cheers
to
Karabük
İyice
bakıyorum,
iyice
bakıyorum
şu
gazeteye
I
examine
the
newspaper
carefully
Hakkaten
de
yazıyor
işte
alkışlar
Karabük'e
And
it
truly
says,
'Cheers
to
Karabük'
Bi'
görsen
öyle
kesiyorum
ki
gazeteden
küpürler
You
should
see
me
cutting
out
coupons
from
the
newspaper
Bi'
bilsen
öyle
seviyorum
ki
sövseler
gücenmem
You
can't
understand
how
much
I
love
it,
I
wouldn't
care
even
if
they
curse
me
Gelse
keşke
daha
gebermeden
pazar
günü
I
wish
it
was
Sunday
already
Korkarım
yakayla
önlük
çürüttü
ömrümü
I'm
afraid
my
collar
and
apron
will
wear
me
out
before
I
die
20
kez
de
zorlasam
da
bir
kez
olsun
olmaz
Even
if
I
try
twenty
times,
it
won't
happen
even
once
Her
öğlen
aynı
tantana,
bekle
birisi
gelsin
Same
old
story
every
afternoon,
waiting
for
someone
to
come
İliklesin
yaka,
çıkıyorum
ben
evden
To
button
my
collar,
then
I
can
leave
home
Kızıyorum
da
kendime
okul
yolunda
And
on
my
way
to
school,
I
get
mad
at
myself
Fırlatıp
bi'şeyler,
fırlatıp
bi'şeyler
Wanting
to
throw
something
Kırmak
istemek
bi'şey,
kırmak
istemek
bi'şeyler
Wanting
to
break
something
Belki
bir
vazo,
belki
dersin
ayna
Maybe
a
vase,
or
perhaps
a
mirror
Beklemek
bi'
mucize,
beklemek
bi'
hafta
Waiting
for
a
miracle,
waiting
for
a
week
Fırlatıp
bi'şeyler,
fırlatıp
bi'şeyler
Wanting
to
throw
something
Kırmak
istemek
bi'şey,
kırmak
istemek
bi'şeyler
Wanting
to
break
something
Belki
bir
vazo,
belki
dersin
ayna
Maybe
a
vase,
or
perhaps
a
mirror
Beklemek
bi'
mucize,
beklemek
bi'
hafta
Waiting
for
a
miracle,
waiting
for
a
week
Alaburus
traş
benim
kafamsa
dümdüz
My
head's
a
mess,
but
my
hair
is
neat
Her
bi'
dakika
düşme
korkusuyla
geçiyo
gündüz
Every
moment
of
the
day
is
spent
with
the
fear
of
falling
Aramak
isterim
jetonla
900'lü
hatlar
I
feel
like
calling
900
lines
with
a
coin
Nedeni
belki
yok,
nedeni
varsa
bil
ki
korkudan
Maybe
there's
no
reason,
maybe
it's
fear
Ve
geldim
her
nasılsa
en
sonunda
teşrif
ettim
And
somehow
I've
finally
arrived
Bakkal
önlerinde
ben
yakayla
bekledim
I've
been
waiting
in
front
of
the
grocery
store
Bir
selam
sabah,
ilikle
yakamı
kurtar
A
hello,
a
good
morning,
button
my
collar,
please
Sonrasında
ısmarlıycam
işte
söz
bi'
Capri
Sun
Then
I'll
treat
you
to
a
Capri
Sun
Bil
ki
kızıyorum
sana
jöleyle
saçlarınla
I'm
mad
at
you,
with
your
gelled
hair
Tam
Burak
Kut
oldun
Amerikan
traşla
You
look
just
like
Burak
Kut
with
that
buzz
cut
Bitmeyen
telaşen
ah
şu
akülü
araba
sevdan
Your
endless
passion
for
electric
cars
Sınıfa
girdim
ancak
hala
iliklenmemiş
yakam
I
entered
the
class,
but
my
collar
is
still
unbuttoned
Sinirden
ağlasam
elde
boş
bi'
Capri
Sun
I
would
cry
from
anger
if
I
had
a
Capri
Sun
Öfke
sağ
topukta
birleşir
ve
patlatırsam
My
anger
gathers
in
my
right
heel,
and
if
I
burst
Aynen
öyle
yaptım,
zerre
korkmadım
That's
exactly
what
I
did,
I
wasn't
afraid
at
all
Herkes
bana
bakarken
bağırdım
yakamı
bağladım
I
shouted
as
everyone
looked
at
me,
I
buttoned
my
collar
Fırlatıp
bi'şeyler,
fırlatıp
bi'şeyler
Wanting
to
throw
something
Kırmak
istemek
bi'şey,
kırmak
istemek
bi'şeyler
Wanting
to
break
something
Belki
bir
vazo,
belki
dersin
ayna
Maybe
a
vase,
or
perhaps
a
mirror
Beklemek
bi'
mucize,
beklemek
bi'
hafta
Waiting
for
a
miracle,
waiting
for
a
week
Fırlatıp
bi'şeyler,
fırlatıp
bi'şeyler
Wanting
to
throw
something
Kırmak
istemek
bi'şey,
kırmak
istemek
bi'şeyler
Wanting
to
break
something
Belki
bir
vazo,
belki
dersin
ayna
Maybe
a
vase,
or
perhaps
a
mirror
Beklemek
bi'
mucize,
beklemek
bi'
hafta
Waiting
for
a
miracle,
waiting
for
a
week
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.