Kayra feat. A-Bacchus & Yiğit Seferoğlu - Duymuyor Beni Ankara (feat. A-Bacchus & Yiğit Seferoğlu) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kayra feat. A-Bacchus & Yiğit Seferoğlu - Duymuyor Beni Ankara (feat. A-Bacchus & Yiğit Seferoğlu)




Duymuyor Beni Ankara (feat. A-Bacchus & Yiğit Seferoğlu)
Ankara Doesn't Hear Me (feat. A-Bacchus & Yiğit Seferoğlu)
İçimde çözemediğim sesler
There are sounds inside me that I can't understand
Şu anda tüm bağımı kessem
If I cut off all my ties right now
Tozunu yuttuğum sokaklara
To the streets that I've swallowed the dust of
Yine direndik yıllara
We resisted the years again
Seslendim bulutlara
I called out to the clouds
Başımda dert
Trouble on my head
Soğuk kara
Cold darkness
Duymuyor kimse duymuyor
No one hears, no one hears
Duymuyor beni Ankara
Ankara doesn't hear me
İçimde çözemediğim sesler
There are sounds inside me that I can't understand
Şu anda tüm bağımı kessem
If I cut off all my ties right now
Tozunu yuttuğum sokaklara
To the streets that I've swallowed the dust of
Yine direndik yıllara
We resisted the years again
Seslendim bulutlara
I called out to the clouds
Başımda dert
Trouble on my head
Soğuk kara
Cold darkness
Duymuyor kimse duymuyor
No one hears, no one hears
Duymuyor beni Ankara
Ankara doesn't hear me
Garip işhanlarında sahaflar
Second-hand booksellers in strange shops
Sabah karanlığında gölge ruhlar
Shadow souls in the morning darkness
Yol kenarlarında leylak
Lilacs on the roadside
Papatya zambak, şık giyimli bir bürokrat
Daisy, lily, a well-dressed bureaucrat
Çıkarken her yokuş gözünde Cinnah
Jinnah in your eyes when you go up every slope
Ve kaybolurken hep sabahların şu anlamı
And the meaning of those mornings is always lost
Çıkarken her yolum sana
As I go up, every path leads to you
Başlamıştı çoktan ağrılar bu pankreasta
The pains in this pancreas had already begun
Gri soluklar, boğazda atkılar
Gray breaths, scarves on throats
Kinle kaplanan suratlar
Faces covered in malice
Sen herkes değilsin, garip sancısın vakitsiz
You're not everyone, you're a strange pain, untimely
İçimde bir sessizlik, ölümsüz belirsizlik
Silence inside me, immortal uncertainty
Önümden geçti günler savaş marşı çaldı sanki
Days passed in front of me, it was like a war march was playing
Sırılsıklam köpekler, ölümcül ihanetler
Soaked dogs, fatal betrayals
Uçarken alçaklardan çakıldım bulutlarda
Flying low, I crashed in the clouds
Denizde yandım boğuldum Karanfil Sokak'ta
I burned in the sea, I drowned in Karanfil Street
İnatla kıyıya vurdum bozkırın sabahlarında
I stubbornly washed ashore on the mornings of the steppe
Ve şarkılarda bir yer buldum gömüldüm orada
And I found a place in the songs, I was buried there
İçimde çözemediğim sesler
There are sounds inside me that I can't understand
Şu anda tüm bağımı kessem
If I cut off all my ties right now
Tozunu yuttuğum sokaklara
To the streets that I've swallowed the dust of
Yine direndik yıllara
We resisted the years again
Seslendim bulutlara
I called out to the clouds
Başımda dert
Trouble on my head
Soğuk kara
Cold darkness
Duymuyor kimse duymuyor
No one hears, no one hears
Duymuyor beni Ankara
Ankara doesn't hear me
Deniz dibinde terleyen bir enkaz
A wreck sweating at the bottom of the sea
Huzursuz, vakitsiz yaşlanıldı farka varmadan bir anda
Restless, untimely, aged without realizing it, all at once
İçimde karla kaplı bir heykel var
There's a statue inside me covered in snow
Ayazda çorak toprak kadar sertti kalbim artık
My heart is as hard as barren land in the frost now
Vursalar kazma girmez, yüzümden öfke düşmez
If they hit it, a pickaxe won't go in, anger won't fall from my face
Ömür geçer bir dakika geçmez
Life passes, a minute doesn't pass
Konur sokak'ta bir akşam bir saat bitmez
An evening in Konur Street, an hour doesn't end
Kopsun ipler, durdu saatler
Let the ropes break, the hours stopped
Gözlerim yanarken örgütlü telaşeler
Organized anxieties, while my eyes burn
Çirkinleri sever bu gökyüzü merak etme
This sky loves the ugly ones, don't worry
Kayboldum doğru günde, gömüldüm yanlış yerde
I got lost on the right day, I was buried in the wrong place
Hatalar tarihiydi, hezimet bir döngü
History of mistakes, defeat was a cycle
Gözlerimle sövdüm her şeye kalbimle güldüm
I cursed everything with my eyes, I laughed with my heart
Hiç olmayan bir yerde en olmadık zamanda
In a place that didn't exist, at the most unlikely time
Başkasından hayat provasıydı sanki bunlar
It was like a life rehearsal from someone else
Sığmaz oldu yüzüme bu dipsiz öfke
This bottomless anger no longer fits my face
Şık giyimli bürokrat ölü bulundu bir evde
The well-dressed bureaucrat was found dead in a house
İçimde çözemediğim sesler
There are sounds inside me that I can't understand
Şu anda tüm bağımı kessem
If I cut off all my ties right now
Tozunu yuttuğum sokaklara
To the streets that I've swallowed the dust of
Yine direndik yıllara
We resisted the years again
Seslendim bulutlara
I called out to the clouds
Başımda dert
Trouble on my head
Soğuk kara
Cold darkness
Duymuyor kimse duymuyor
No one hears, no one hears
Duymuyor beni Ankara
Ankara doesn't hear me
İçimde çözemediğim sesler
There are sounds inside me that I can't understand
Şu anda tüm bağımı kessem
If I cut off all my ties right now
Tozunu yuttuğum sokaklara
To the streets that I've swallowed the dust of
Yine direndik yıllara
We resisted the years again
Seslendim bulutlara
I called out to the clouds
Başımda dert
Trouble on my head
Soğuk kara
Cold darkness
Duymuyor kimse duymuyor
No one hears, no one hears
Duymuyor beni Ankara
Ankara doesn't hear me





Авторы: Inal Onur, Yigit Seferoglu, Yasarcan Ozdemir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.