Don't Talk 2 Me -
Kayrxn
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Talk 2 Me
Rede Nicht Mit Mir
I
been
in
the
dark
Ich
war
im
Dunkeln,
Working
hard
habe
hart
gearbeitet,
Feeling
weak
fühlte
mich
schwach.
I
remember
when
they
wasn't
talking
to
me
Ich
erinnere
mich,
als
sie
nicht
mit
mir
sprachen.
Now
they
hit
my
phone
like
Jetzt
rufen
sie
mich
an,
als
ob
We
ain't
talk
in
a
week
wir
eine
Woche
nicht
geredet
hätten.
I've
got
nothing
to
say
Ich
habe
nichts
zu
sagen,
Nothing
to
say
to
you
dir
nichts
zu
sagen.
Heavily
depressed
Schwer
deprimiert,
So
my
hearts
falling
through
sodass
mein
Herz
zerbricht.
Tryna
get
the
commas
for
my
mom
and
the
crew
Versuche,
das
Geld
für
meine
Mutter
und
die
Crew
zu
beschaffen.
Paint
a
bigger
picture
Male
ein
größeres
Bild,
Thats
the
life
that
I
drew
das
ist
das
Leben,
das
ich
mir
ausgemalt
habe.
I've
got
nothing
to
say
Ich
habe
nichts
zu
sagen,
Nothing
to
say
to
you
dir
nichts
zu
sagen.
Ain't
no
discussion
Keine
Diskussion,
All
my
niggas
get
to
cutting
meine
Jungs
fangen
an
zu
schneiden.
I
be
hangin
with
them
Russians
Ich
hänge
mit
den
Russen
ab,
They
chop
you
down
like
you
nothin
sie
hacken
dich
klein,
als
wärst
du
nichts.
My
nigga
seen
darker
days
Mein
Kumpel
hat
dunklere
Tage
gesehen,
Young
nigga
stuck
in
his
ways
junger
Kerl,
festgefahren
in
seinen
Wegen.
Counting
pennies
need
a
raise
Zählt
Pennys,
braucht
eine
Gehaltserhöhung,
Feeling
stuck
I'm
on
a
maze
yeah
fühle
mich
gefangen,
ich
bin
in
einem
Labyrinth,
ja.
Remember
them
times
when
a
nigga
ain't
have
it
Erinnere
mich
an
die
Zeiten,
als
ich
nichts
hatte.
Were
farming
them
green
bills
and
stacking
like
cabbage
Habe
grüne
Scheine
geerntet
und
gestapelt
wie
Kohl.
This
was
way
back
before
a
nigga
gained
the
name
sxvij
Das
war,
lange
bevor
ich
den
Namen
Sxvij
bekam.
But
don't
take
me
for
granted
because
a
nigga
do
damage
Aber
unterschätze
mich
nicht,
denn
ich
kann
Schaden
anrichten.
Walk
up
in
this
room
sending
you
problems
Komme
in
diesen
Raum
und
bringe
dir
Probleme.
Ain't
no
playing
circle
the
option
Kein
Spiel,
die
Option
einkreisen.
I
can
be
the
main
middle
man
in
the
streets
Ich
kann
der
Hauptvermittler
auf
den
Straßen
sein.
I've
been
sending
shot
they
ain't
see
em
in
a
week
(Aye
aye
aye)
Ich
habe
Schüsse
abgefeuert,
sie
haben
sie
eine
Woche
lang
nicht
gesehen
(Aye
aye
aye).
They
ain't
want
no
smoke
from
the
jump
(I
did
that)
Sie
wollten
von
Anfang
an
keinen
Ärger
(Das
habe
ich
getan).
Two
ways
to
tell
em
you
ain't
the
one
(That's
mix
match)
Zwei
Wege,
um
ihnen
zu
sagen,
dass
du
nicht
die
Richtige
bist
(Das
passt
nicht
zusammen).
Been
up
in
them
tidal's
War
in
den
Gezeiten,
When
I
ride
away
wenn
ich
wegfahre.
For
the
brighter
days
so
keep
it
coming
Für
hellere
Tage,
also
lass
es
weiter
kommen.
I
been
in
the
dark
Ich
war
im
Dunkeln,
Working
hard
habe
hart
gearbeitet,
Feeling
weak
fühlte
mich
schwach.
I
remember
when
they
wasn't
talking
to
me
Ich
erinnere
mich,
als
sie
nicht
mit
mir
sprachen.
Now
they
hit
my
phone
like
Jetzt
rufen
sie
mich
an,
als
ob
We
ain't
talk
in
a
week
wir
eine
Woche
nicht
geredet
hätten.
I've
got
nothing
to
say
Ich
habe
nichts
zu
sagen,
Nothing
to
say
to
you
dir
nichts
zu
sagen.
Heavily
depressed
Schwer
deprimiert,
So
my
hearts
falling
through
sodass
mein
Herz
zerbricht.
Tryna
get
the
commas
for
my
mom
and
the
crew
Versuche
an
die
Kommas
zu
kommen,
für
meine
Mom
und
die
Crew.
Paint
a
bigger
picture
Zeichne
ein
größeres
Bild,
Thats
the
life
that
I
drew
Das
ist
das
Leben,
das
ich
mir
ausmalte.
I've
got
nothing
to
say
Ich
habe
nichts
zu
sagen,
Nothing
to
say
to
you
dir
nichts
zu
sagen.
I
been
in
the
dark
working
(Working
Hard)
Ich
war
im
Dunkeln
und
habe
gearbeitet
(hart
gearbeitet).
Tryna
get
the
commas
for
my
Versuche
an
die
Kommas
zu
kommen,
für
meine...
Now
they
hit
my
phone
like
Jetzt
rufen
sie
mich
an,
als
ob...
I've
got
nothing
to
say
Ich
habe
nichts
zu
sagen,
Nothing
to
say
to
you
dir
nichts
zu
sagen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karron Jordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.