Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bien plus fort que mes mots
Viel stärker als meine Worte
Il
m'est
arriver
de
te
laisser
tomber
Ich
habe
dich
manchmal
im
Stich
gelassen
Vraiment
trop
fier
j'aurais
pu
tout
briser
Wirklich
zu
stolz,
ich
hätte
alles
zerbrechen
können
Malgré
mes
erreurs
tu
m'as
relever
Trotz
meiner
Fehler
hast
du
mich
aufgerichtet
Quand
j'avais
besoin
de
toi,
pour
ça
Als
ich
dich
brauchte,
dafür
Ce
que
je
ressens
pour
toi
Was
ich
für
dich
fühle
Est
bien
plus
fort
que
mes
mots
Ist
viel
stärker
als
meine
Worte
Je
suis
armé
d'un
amour
Ich
bin
gerüstet
mit
einer
Liebe
Qui
est
bien
plus
fort
que
mes
mots
Die
viel
stärker
ist
als
meine
Worte
Je
ne
sais
pas
si
c'est
réel
Ich
weiß
nicht,
ob
es
real
ist
Mais
c'est
bien
plus
fort
que
mes
mots
Aber
es
ist
viel
stärker
als
meine
Worte
Je
t'aime
et
ça
Ich
liebe
dich
und
das
C'est
plus
fort
que
mes
mots
Ist
stärker
als
meine
Worte
Tu
trouveras
toujours
des
gens
Du
wirst
immer
Leute
finden
Pour
douter
de
notre
amour
Die
an
unserer
Liebe
zweifeln
Ne
les
écoute
pas,
ils
ne
vivent
que
de
ça
Hör
nicht
auf
sie,
sie
leben
nur
davon
Le
monde
nous
envie
notre
richesse
Die
Welt
beneidet
uns
um
unseren
Reichtum
Alors
laissons
les
parler
dans
le
vent
Also
lass
sie
in
den
Wind
reden
Pendant
que
nous
faisons
des
bébés
Während
wir
Babys
machen
Bien
plus
fort
que
mes
mots...
mes
mots
Viel
stärker
als
meine
Worte...
meine
Worte
Je
suis
armé
d'un
amour...
Ich
bin
gerüstet
mit
einer
Liebe...
Bien
plus
fort
que
mes
mots
Viel
stärker
als
meine
Worte
Je
ne
sais
pas
si
c'est
réel
Ich
weiß
nicht,
ob
es
real
ist
Mais
c'est
bien
plus
fort
que
mots
Aber
es
ist
viel
stärker
als
Worte
Mais
je
t'aime
et
ça
c'est
plus
fort
que
mes
mots
Aber
ich
liebe
dich
und
das
ist
stärker
als
meine
Worte
He,
he,
he,
he
oh
He,
he,
he,
he
oh
Et
si
on
s'aimait
et
si
on
s'aimait
et
si
on
s'aimait
Und
wenn
wir
uns
liebten,
und
wenn
wir
uns
liebten,
und
wenn
wir
uns
liebten
Si
je
te
donnais
que
tu
me
donnais...
Simplement
Wenn
ich
dir
geben
würde,
wenn
du
mir
geben
würdest...
Einfach
Et
si
on
voyait
l'amour
autrement
Und
wenn
wir
die
Liebe
anders
sehen
würden
Et
si
j'abandonnais
ma
fierté
pour
t'aimer
autrement
Und
wenn
ich
meinen
Stolz
aufgeben
würde,
um
dich
anders
zu
lieben
Ce
que
je
ressent
pour
toi
est
bien
plus
fort
que
mes
mots
Was
ich
für
dich
fühle,
ist
viel
stärker
als
meine
Worte
Je
suis
armer
d'un
amour
Ich
bin
gerüstet
mit
einer
Liebe
Qui
est
tellement
bien
plus
fort
que
mes
mots
Die
so
viel
stärker
ist
als
meine
Worte
Je
ne
sais
pas
si
ça
en
vaut
la
peine
Ich
weiß
nicht,
ob
es
sich
lohnt
Bien
plus
fort
que
mes
mots
Viel
stärker
als
meine
Worte
Je
t'aime
et
ça
c'est
bien
plus
fort
que
mes
mots
Ich
liebe
dich
und
das
ist
viel
stärker
als
meine
Worte
Mes
mots...
Meine
Worte...
Mes
mots...
Meine
Worte...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mokolo Mata Loboyo Edward, Goncalves Mark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.