Kaysha - Chercher ailleurs - перевод текста песни на немецкий

Chercher ailleurs - Kayshaперевод на немецкий




Chercher ailleurs
Woanders suchen
C'est comme si le temps était suspendu
Es ist, als ob die Zeit stillstünde
Le seul mouvement parfois serait l'eau de mes larmes
Die einzige Bewegung manchmal wären die Tropfen meiner Tränen
Je tiens à toi bien plus que tu ne le crois
Du bedeutest mir viel mehr, als du glaubst
Au milieu des foules je n'ai jamais été aussi seul
Inmitten der Menge war ich noch nie so allein
Tu as pris la pluie et le soleil dans mon âme
Du hast den Regen und die Sonne aus meiner Seele genommen
Au fond de moi il n'y a plus que le vague à l'âme
Tief in mir ist nur noch Schwermut
Mais pourtant...
Aber dennoch...
J'ai beau me dire que tu ne reviendras pas
Ich kann mir noch so oft sagen, dass du nicht zurückkommen wirst
Chercher ailleurs mais je ne te trouve pas
Woanders suchen, aber ich finde dich nicht
Je t'aime encore, je t'aime encore
Ich liebe dich noch, ich liebe dich noch
Tu as clos les portes de mon cœur
Du hast die Türen meines Herzens verschlossen
J'ai beau me dire que tu ne reviendras pas
Ich kann mir noch so oft sagen, dass du nicht zurückkommen wirst
Chercher ailleurs mais je ne te trouve pas
Woanders suchen, aber ich finde dich nicht
Je t'aime encore, je t'aime encore baby
Ich liebe dich noch, ich liebe dich noch, Baby
Tu as clos les portes de mon cœur
Du hast die Türen meines Herzens verschlossen
Les rendez-vous et les nuits sans lendemain
Die Verabredungen und die Nächte ohne Morgen
N'ont rien changé je n'entrevois pas demain
Haben nichts geändert, ich sehe kein Morgen
Sans toi ouh oh
Ohne dich, ooh oh
Tu fais la pluie et le beau temps dans mon cœur
Du bestimmst über Regen und Sonnenschein in meinem Herzen
Je tourne dans mon lit à la recherche du sommeil
Ich wälze mich im Bett auf der Suche nach Schlaf
Les étoiles ne brilleront plus jamais
Die Sterne werden nie wieder leuchten
Tant que je t'aimerais ehhh
Solange ich dich liebe, ehhh
J'ai beau me dire que tu ne reviendras pas
Ich kann mir noch so oft sagen, dass du nicht zurückkommen wirst
Chercher ailleurs mais je ne te trouve pas
Woanders suchen, aber ich finde dich nicht
Je t'aime encore, je t'aime encore
Ich liebe dich noch, ich liebe dich noch
J'ai beau me dire que tu ne reviendras pas
Ich kann mir noch so oft sagen, dass du nicht zurückkommen wirst
Chercher ailleurs mais je ne te trouve pas
Woanders suchen, aber ich finde dich nicht
Je t'aime encore, toujours plus fort
Ich liebe dich noch, immer stärker
Tu as clos les portes de mon cœur
Du hast die Türen meines Herzens verschlossen
J'ai beau chercher ailleurs
Ich kann noch so sehr woanders suchen
J'ai beau chercher ailleurs
Ich kann noch so sehr woanders suchen
J'ai beau chercher ailleurs
Ich kann noch so sehr woanders suchen
J'ai beau me dire que tu ne reviendras pas
Ich kann mir noch so oft sagen, dass du nicht zurückkommen wirst
Chercher ailleurs mais je ne te trouve pas
Woanders suchen, aber ich finde dich nicht
Je t'aime encore, encore, encore, encore j'en deviens fou baby
Ich liebe dich noch, noch, noch, noch, ich werde verrückt deswegen, Baby
J'ai beau me dire que tu ne reviendras pas
Ich kann mir noch so oft sagen, dass du nicht zurückkommen wirst
Chercher ailleurs mais je ne te trouve pas
Woanders suchen, aber ich finde dich nicht
Non, non, non
Nein, nein, nein





Авторы: Bruno Courcet, Edward Mokolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.