Kaysha - Si Tu T'en Vas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kaysha - Si Tu T'en Vas




Si Tu T'en Vas
If You Go Away
Si tu t'en vas, je ne m'en remettrais jamais
If you go away, I'll never get over it
Je maudirais le ciel pour m'avoir volé le Soleil
I'll curse the sky for stealing my sunshine
Si tu t'en vas, je n'aimerais plus jamais
If you go away, I'll never love again
J'en voudrais à Cupidon, à ses maudites flèches d'amour
I'll resent Cupid and his damn love arrows
Ne t'en vas pas, reste avec moi
Don't go away, stay with me
Toi et moi, ça peut recommencer
You and I, we can start over
Car c'est ma plus belle histoire d'amour
Because you're my most beautiful love story
Si tu t'en vas (tu m'emportes avec toi)
If you go away (you take me with you)
Ne t'en vas pas, reste avec moi
Don't go away, stay with me
Toi et moi, ça peut recommencer
You and I, we can start over
Car c'est ma plus belle histoire d'amour
Because you're my most beautiful love story
Si tu t'en vas (tu m'emportes avec toi)
If you go away (you take me with you)
Moi, je reste
I'll stay here
Si tu t'en vas, je ne pleurerais plus jamais
If you go away, I'll never cry again
Je condamnerais l'amour qui a fait battre mon cœur
I'll condemn the love that made my heart beat
Si tu t'en vas je n'accepteraiS jamais
If you go away, I'll never accept it
Au diable la raison, mon cœur est à jamais à toi
To hell with reason, my heart is forever yours
Ne t'en vas pas, reste avec moi
Don't go away, stay with me
Toi et moi, ça peut recommencer
You and I, we can start over
Car c'est ma plus belle histoire d'amour
Because you're my most beautiful love story
Si tu t'en vas (tu m'emportes avec toi)
If you go away (you take me with you)
Ne t'en vas pas, reste avec moi
Don't go away, stay with me
Toi et moi, ça peut recommencer
You and I, we can start over
Car c'est ma plus belle histoire d'amour
Because you're my most beautiful love story
Si tu t'en vas (tu m'emmènes avec toi)
If you go away (you take me with you)
Ne t'en vas pas, reste avec moi
Don't go away, stay with me
Toi et moi, ça peut recommencer
You and I, we can start over
Car c'est ma plus belle histoire d'amour
Because you're my most beautiful love story
Si tu t'en vas (tu m'emportes avec toi)
If you go away (you take me with you)
Ne t'en vas pas, reste avec moi
Don't go away, stay with me
Toi et moi, ça peut recommencer
You and I, we can start over
Car c'est ma plus belle histoire d'amour
Because you're my most beautiful love story
Si tu t'en vas...
If you go away...
Ce message pour toi
This message for you
"Ne t'en vas pas reste avec moi
"Don't go away, stay with me
Toi et moi, ça peut recommencer
You and I, we can start over
Ça peut recommencer"
We can start over"
Ne t'en vas pas, reste avec moi
Don't go away, stay with me
Toi et moi, ça peut recommencer
You and I, we can start over
Car c'est ma plus belle histoire d'amour
Because you're my most beautiful love story
Si tu t'en vas...
If you go away...
Ne t'en vas pas, reste avec moi (reste avec moi)
Don't go away, stay with me (stay with me)
Toi et moi, ça peut recommencer
You and I, we can start over
Car c'est ma plus belle histoire d'amour
Because you're my most beautiful love story
Si tu t'en vas (tu m'emportes avec toi)
If you go away (you take me with you)
Ne t'en vas pas, reste avec moi
Don't go away, stay with me
Toi et moi, ça peut recommencer
You and I, we can start over
Car c'est ma plus belle histoire d'amour
Because you're my most beautiful love story
Si tu t'en vas (tu m'emportes avec toi)
If you go away (you take me with you)
Ne t'en vas pas, reste avec moi
Don't go away, stay with me
Toi et moi, ça peut recommencer
You and I, we can start over
Car c'est ma plus belle histoire d'amour
Because you're my most beautiful love story
Si tu t'en vas (tu m'emportes avec toi)
If you go away (you take me with you)





Авторы: Jose Israel Romero Jimenez, Victor Manuel Romero Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.