Текст и перевод песни Kayuá - Retalhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
dá,
não
dá,
não
dá,
não
dá
Не
получается,
не
получается,
не
получается,
не
получается
Se
estamos
aos
retalhos;
costure,
costure
Если
мы
разваливаемся
на
куски,
то
сшей
нас,
сшей
Já
nem
sei,
se
somos
vontade
ou
costume,
costume
Я
уже
и
не
знаю,
желание
это
или
привычка,
привычка
Se
estamos
aos
retalhos;
costure,
costure
Если
мы
разваливаемся
на
куски,
то
сшей
нас,
сшей
Já
nem
sei
se
somos
vontade
ou
costume
Я
уже
и
не
знаю,
желание
это
или
привычка
Vira,
qualquer
coisa
vira
briga
Всё,
любая
мелочь
превращается
в
ссору
Diz
que
não
vê
futuro
sem
mim
Говоришь,
что
не
видишь
будущего
без
меня
Eu
que
não
vejo
futuro
assim
А
я
не
вижу
будущего
таким
Vida,
se
quiser
ligar
me
liga
Милая,
если
захочешь,
позвони
мне
Diga
que
o
fim
de
nós
dois
Скажи,
что
наш
конец
Não
é
a
única
saída
Не
единственный
выход
Se
estamos
aos
retalhos;
costure
Если
мы
разваливаемся
на
куски,
то
сшей
Já
nem
sei,
se
somos
vontade
ou
costume,
costume,
costume
Я
уже
и
не
знаю,
желание
это
или
привычка,
привычка,
привычка
Fazendo
a
vida
dos
outros
de
júri
Превращая
жизни
других
в
суд
присяжных
Se
a
mudança
for
da
boca
pra
fora
então
não
jure,
não!
Если
перемены
только
на
словах,
то
не
клянись,
нет!
Fiz
mais
do
que
pude,
diz
pra
pensar
no
que
foi
e
ficar
Я
сделал
всё,
что
мог,
скажи,
чтобы
ты
подумала
о
том,
что
было,
и
осталась
Por
mais
que
o
agora
mostre
que
não
valha
Даже
если
сейчас
кажется,
что
это
того
не
стоит
Sempre
usar
os
berros
Вечно
кричать
Você
dando
ouvido
ao
sussurro
das
falhas
Ты
прислушиваешься
к
шепоту
наших
ошибок
Somos
lembrança
do
que
fomos
Мы
— воспоминание
о
том,
кем
мы
были
Não
vejo
porque
arriscar
o
que
pode
ser
Не
понимаю,
зачем
рисковать
тем,
что
может
быть
Maturidade
que
não
vinha,
pus
Зрелость,
которой
не
было,
я
обрел
Sua
felicidade
a
frente
da
minha
Твое
счастье
поставил
выше
своего
Deu
valor
ao
que
falta
e
perdeu
o
que
tinha
Ты
оценила
то,
чего
не
хватало,
и
потеряла
то,
что
имела
Se
estamos
aos
retalhos;
costure
Если
мы
разваливаемся
на
куски,
то
сшей
Já
nem
sei,
se
somos
vontade
ou
costume,
costume,
costume
Я
уже
и
не
знаю,
желание
это
или
привычка,
привычка,
привычка
Se
estamos
aos
retalhos;
costure,
costure
Если
мы
разваливаемся
на
куски,
то
сшей,
сшей
Já
nem
sei,
se
somos
vontade
ou
costume
Я
уже
и
не
знаю,
желание
это
или
привычка
Vira...
briga
Всё...
ссора
Diz
que
não
vê
futuro
sem
mim
Говоришь,
что
не
видишь
будущего
без
меня
Eu
que
não
vejo
futuro
assim
А
я
не
вижу
будущего
таким
Vida...
liga
Милая...
позвони
Se
estamos
aos
retalhos;
costure,
costure,
costure
Если
мы
разваливаемся
на
куски,
то
сшей,
сшей,
сшей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kayuá
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.