Текст и перевод песни Kayuá feat. Sant - Registro II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembrei
de
uns
tempos
ruins
Вспомнил
я
о
временах
плохих,
Mas
preferi
esquecer
Но
предпочел
забыть.
Tem
coisa
sem
explicação
Есть
вещи
без
объяснений,
Só
quem
é
vai
me
entender
Лишь
тот,
кто
был,
меня
поймет.
É,
só
quem
é
vai
me
entender
Да,
лишь
тот,
кто
был,
меня
поймет,
É,
só
quem
é
vai
me
entender
Да,
лишь
тот,
кто
был,
меня
поймет.
Tem
coisa
sem
explicação
Есть
вещи
без
объяснений,
Só
quem
é
vai
me
entender
Лишь
тот,
кто
был,
меня
поймет.
Só
quem
é
vai
me
entender
Лишь
тот,
кто
был,
меня
поймет,
Só
quem
é
vai
me
entender
Лишь
тот,
кто
был,
меня
поймет.
Tem
coisa
sem
explicação
Есть
вещи
без
объяснений,
Só
quem
é
vai
me
entender
Лишь
тот,
кто
был,
меня
поймет.
Ei,
conta
as
notas
próximo
as
criança,
primo
Эй,
считай
купюры
рядом
с
детьми,
братан,
(Vida
longa
ao
Norte)
(Долгой
жизни
Северу!)
É,
o
orgulho
da
função
Да,
гордость
за
дело,
Aprendi
com
a
mamãe,
não
é
não
Я
научился
у
мамы,
разве
нет?
Quando
tem,
tem
Когда
есть,
то
есть,
E
por
mais
que
tentemos
И
как
бы
мы
ни
старались,
Eles
não
sentem
o
que
nós
sentimos
Они
не
чувствуют
того,
что
чувствуем
мы.
É,
visão
ampla
Да,
широкий
взгляд.
Estendendo
as
mãos
para
queimá-las
Протягиваю
руки,
чтобы
обжечь
их,
Pois
tem
quem
precisa
enxergá-las
Ведь
есть
те,
кому
нужно
их
увидеть.
Variável
destino
e
suas
linhas
Переменчива
судьба
и
ее
линии,
As
que
não
podem
ser,
são
minhas
(papo
reto)
Те,
что
не
могут
быть,
— мои.
(Говорю
прямо)
E
a
polícia
segue
odiando
a
polícia
(é,
odiando
a
polícia)
И
полиция
продолжает
ненавидеть
полицию.
(Да,
ненавидеть
полицию.)
Reflexo
disso
ainda
vende
notícia
Отражение
этого
все
еще
продает
новости.
Coração
aberto,
eucalipto
Открытое
сердце,
эвкалипт,
Parece
floresta,
mas
é
deserto
Кажется
лесом,
но
это
пустыня.
Terreno
dessa
mente
é
fértil
Почва
этого
разума
плодородна,
E
quem
planta
daqui
sabe
o
ritmo
И
тот,
кто
сажает
здесь,
знает
ритм.
Tem
pra
trocar,
caso
cheguem
perto
Есть
чем
обменяться,
если
подойдут
ближе,
E
não
intimidam
com
mil
mentiras
И
не
запугают
тысячей
лжей.
O
time
tá
blindado
Команда
в
броне
—
É
o
certo
pelo
certo
Это
верное
за
верное.
Uh-ha...
corre,
corre
Ух-ха...
беги,
беги!
Mais
uma
noite
no
subúrbio,
tiro,
mais
um
morre
(mais
um
morre)
Еще
одна
ночь
в
пригороде,
выстрел,
еще
один
мертвец.
(Еще
один
мертвец.)
É
um
tabuleiro
de
xadrez
Это
шахматная
доска,
Os
peões
tão
nas
torres
Пешки
на
башнях,
Bispos,
reis
e
rainhas
pecam
Слоны,
короли
и
королевы
грешат,
Enquanto
a
cavalaria
vos
cerca
Пока
конница
окружает
вас.
E
o
jogo
é
dominado
pelo
mesmo
lado
há
milênios
И
в
игре
доминирует
одна
и
та
же
сторона
уже
тысячелетия.
É
o
rodo,
vamo
mudar
esse
quadro
todo
Это
конец,
давай
изменим
всю
эту
картину.
Lembrei
de
uns
tempos
ruins,
sim
Вспомнил
я
о
временах
плохих,
да,
Mas
preferi
esquecer
Но
предпочел
забыть.
Tem
coisa
sem
explicação
Есть
вещи
без
объяснений,
Só
quem
é
vai
me
entender
Лишь
тот,
кто
был,
меня
поймет.
É,
só
quem
é
vai
me
entender
Да,
лишь
тот,
кто
был,
меня
поймет,
É,
só
quem
é
vai
me
entender
Да,
лишь
тот,
кто
был,
меня
поймет.
Tem
coisa
sem
explicação
Есть
вещи
без
объяснений,
Só
quem
é
vai
me
entender
Лишь
тот,
кто
был,
меня
поймет.
Só
quem
é
vai
me
entender
Лишь
тот,
кто
был,
меня
поймет,
Só
quem
é
vai
me
entender
Лишь
тот,
кто
был,
меня
поймет.
Tem
coisa
sem
explicação
Есть
вещи
без
объяснений,
Só
quem
é
vai
me
entender
Лишь
тот,
кто
был,
меня
поймет.
Uau!
Uh...
sonhos
com
preço
Вау!
Ух...
мечты
с
ценой,
Julguem
quais
eu
mereço
Судите,
каких
я
заслуживаю.
Favela
é
tudo
igual,
só
muda
o
endereço
Фавелы
все
одинаковы,
меняется
только
адрес.
Ahm,
uh...
de
frente
pra'quilo
que
nunca
teve
Ахм,
ух...
перед
тем,
чего
никогда
не
было,
Engole
o
choro
pra
matar
a
sede
Сглатываю
слезы,
чтобы
утолить
жажду.
Uau!
Seis
dígitos
antes
dos
sete
palmos
Вау!
Шесть
цифр
до
семи
пядей
во
лбу.
Uhm...
aleluia
Хм...
Аллилуйя!
Seis
antes
dos
sete
palmos
Шесть
до
семи
пядей
во
лбу.
Uhm...
aleluia
Хм...
Аллилуйя!
Lembrei
dos
tempos
ruins,
sim
Вспомнил
о
временах
плохих,
да,
Mas
preferi
esquecer,
hm
Но
предпочел
забыть,
хм.
Tem
coisa
que
não
se
explicam
Есть
вещи,
которые
не
объяснить,
Só
quem
vem
de
onde
eu
vim
vai
entender
Лишь
тот,
кто
пришел
оттуда
же,
откуда
и
я,
поймет.
Ahm...
eles
fingem
que
não
Ахм...
они
делают
вид,
что
нет,
Mas
querem
ver
nós
com
correntes
Но
хотят
видеть
нас
в
цепях.
Uh!
Quem
era
meu
ídolo,
hoje
virou
concorrente
Ух!
Тот,
кто
был
моим
кумиром,
сегодня
стал
конкурентом.
Uh!
De
prima,
o
que
era
sonho,
virou
rotina
Ух!
Из
главного,
что
было
мечтой,
стало
рутиной.
Ó,
Deus,
eu
vivo
dessas
rimas
О,
Боже,
я
живу
этими
рифмами,
E
eu
sou
o
mesmo
na
pior
ou
na
Dior
И
я
тот
же
самый,
что
в
худшем,
что
в
Dior.
Falação
deles
é
igual
short
na
bunda
dela
Их
болтовня
как
шорты
на
ее
заднице:
Quando
menor,
melhor
Чем
меньше,
тем
лучше.
Dividimos
o
pão
e
se
for
necessário,
cela
Мы
делим
хлеб
и,
если
нужно,
камеру.
Mas
tamo
no
outdoor
Но
мы
на
билборде.
O
mundo
ao
Norte,
terra
de
leão
e
as
cadela
late
em
dó
maior
(roof!)
Мир
на
Севере,
земля
льва,
и
сука
лает
в
до
мажоре.
(Крыша!)
Quem
vai,
sempre
volta,
é
tipo
beco
sem
saída
Кто
уходит,
всегда
возвращается,
это
как
тупик.
Cedo
pra
desistir,
muito
tarde
pra
voltar
atrás
Рано
сдаваться,
слишком
поздно
поворачивать
назад.
O
rap
imita
a
minha
vida
Рэп
имитирует
мою
жизнь:
Quanto
mais
as
coisas
ficam
claras,
menos
sentido
faz
Чем
яснее
становятся
вещи,
тем
меньше
смысла
они
имеют.
Lembrei
de
uns
tempos
ruins,
sim
Вспомнил
я
о
временах
плохих,
да,
Mas
preferi
esquecer
Но
предпочел
забыть.
Tem
coisa
sem
explicação
Есть
вещи
без
объяснений,
Só
quem
é
vai
me
entender
Лишь
тот,
кто
был,
меня
поймет.
É,
só
quem
é
vai
me
entender
Да,
лишь
тот,
кто
был,
меня
поймет,
É,
só
quem
é
vai
me
entender
Да,
лишь
тот,
кто
был,
меня
поймет.
Tem
coisa
sem
explicação
Есть
вещи
без
объяснений,
Só
quem
é
vai
me
entender
Лишь
тот,
кто
был,
меня
поймет.
Só
quem
é
vai
me
entender
Лишь
тот,
кто
был,
меня
поймет,
Só
quem
é
vai
me
entender
Лишь
тот,
кто
был,
меня
поймет.
Tem
coisa
sem
explicação
Есть
вещи
без
объяснений,
Só
quem
é
vai
entender
Лишь
тот,
кто
был,
меня
поймет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kayua Kayua, Sant'clair Araujo Alves De Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.