Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odeio Despedidas
Ich hasse Abschiede
Vou
dizer
que
tô
feliz,
sei
lá
Ich
werde
sagen,
ich
bin
glücklich,
keine
Ahnung
Desde
que
você
se
foi,
melhor
não
há
Seit
du
gegangen
bist,
gibt
es
nichts
Besseres
Mistura
de
vontade,
necessidade
Mischung
aus
Verlangen,
Bedürfnis
Orgulho
ferido
e
saudade
Verletzter
Stolz
und
Sehnsucht
Mistura
de
vontade,
necessidade
Mischung
aus
Verlangen,
Bedürfnis
Orgulho
ferido
e
saudade
Verletzter
Stolz
und
Sehnsucht
Se
acha
tão
certa
do
que
vez
Wenn
du
dir
so
sicher
bist,
was
du
getan
hast
Porque
tá
pedindo
desculpas
por
partir?
Warum
entschuldigst
du
dich
dann
fürs
Gehen?
Vai
e
fingi
que
eu
nunca
estive
por
aqui
Geh
und
tu
so,
als
wäre
ich
nie
hier
gewesen
Procurando
aquilo
falta
em
mim
Suchst
nach
dem,
was
in
mir
fehlt
Cobrando
o
que
não
consegui
cumprir
Forderst,
was
ich
nicht
erfüllen
konnte
Culpando
outros
por
não
conseguir
Gibst
anderen
die
Schuld,
weil
du
es
nicht
schaffst
E
eu
errei,
eu
sei,
me
esforcei
por
nós
Und
ich
habe
Fehler
gemacht,
ich
weiß,
ich
habe
mich
für
uns
angestrengt
Me
doei,
abdiquei
por
nós
Ich
habe
mich
hingegeben,
habe
verzichtet
für
uns
Página
que
eu
não
consigo
virar
Eine
Seite,
die
ich
nicht
umblättern
kann
Hoje
derrama
lagrimas
que
um
dia
me
fez
chorar
Heute
vergießt
du
Tränen,
die
mich
einst
weinen
ließen
Vivendo
numa
incansável
busca
da
felicidade,
triste
Lebend
in
einer
unermüdlichen
Suche
nach
Glück,
traurig
Sem
a
certeza
se
a
mesma
realmente
existe
Ohne
die
Gewissheit,
ob
es
wirklich
existiert
Me
fiz
perguntas
as
quais
já
sabia
a
resposta,
burrice
Ich
stellte
mir
Fragen,
auf
die
ich
die
Antwort
schon
kannte,
Dummheit
Se
falo
que
não
te
quero,
e
nem
eu
acredito
no
que
disse
Wenn
ich
sage,
ich
will
dich
nicht,
glaube
ich
selbst
nicht,
was
ich
sagte
Perdoando
a
cada
"não
desiste"
Ich
verzeihe
jedes
"Gib
nicht
auf"
Aturando
os
momentos
crises
Ich
ertrage
die
Krisenmomente
Sua
procura
acabou
quando
me
encontrou
Deine
Suche
endete,
als
du
mich
fandest
Só
se
engana
que
não
sabe
Nur
wer
es
nicht
weiß,
täuscht
sich
selbst
Quem
é
mais
covarde?
Wer
ist
feiger?
Você
com
medo
da
felicidade
ou
eu
que
me
rendo
a
maldita
saudade?
Du
mit
deiner
Angst
vor
dem
Glück
oder
ich,
der
sich
der
verdammten
Sehnsucht
ergibt?
Vou
dizer
que
tô
feliz,
sei
lá
Ich
werde
sagen,
ich
bin
glücklich,
keine
Ahnung
Desde
que
você
se
foi,
melhor
não
há
Seit
du
gegangen
bist,
gibt
es
nichts
Besseres
Vou
tá
mentindo,
mas
sei
que
é
o
que
vai
me
confortar
Ich
werde
lügen,
aber
ich
weiß,
das
ist
es,
was
mich
trösten
wird
Vou
tá
mentindo,
mas
eu
sei
que
é
o
que
vai
me
confortar
Ich
werde
lügen,
aber
ich
weiß,
das
ist
es,
was
mich
trösten
wird
Mistura
de
vontade,
necessidade
Mischung
aus
Verlangen,
Bedürfnis
Orgulho
ferido
e
saudade
Verletzter
Stolz
und
Sehnsucht
Mistura
de
vontade,
necessidade
Mischung
aus
Verlangen,
Bedürfnis
Orgulho
ferido
e
saudade
Verletzter
Stolz
und
Sehnsucht
Orgulho
ferido
e
saudade
Verletzter
Stolz
und
Sehnsucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.