Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei,
ei,
ei,
ei,
yeah
Hey,
hey,
hey,
hey,
yeah
Ambições
maiores
que
os
medos
Ambitionen
größer
als
die
Ängste
Whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa
Ambições
maiores
que
os
medos
Ambitionen
größer
als
die
Ängste
Ambições
maiores
que
os
medos
Ambitionen
größer
als
die
Ängste
Ambições
maiores
que
os
medos
Ambitionen
größer
als
die
Ängste
Ambições
maiores
que
os
medos
Ambitionen
größer
als
die
Ängste
Cara
visado
nas
revista
Ein
begehrtes
Gesicht
in
den
Zeitschriften
Vai
ser
cara-a-cara
na
capa
das
revista
Werde
von
Angesicht
zu
Angesicht
auf
dem
Cover
der
Zeitschriften
sein
Acostume
sua
vista
a
ver
nóis
pagando
à
vista
Gewöhne
deinen
Blick
daran,
uns
bar
zahlen
zu
sehen
Uh,
ultrapasse
seu
corre
num
trote
Uh,
überhole
deinen
Lauf
im
Trab
Ouvi
algo
sobre
você
ser
bandido
e
só
pode
ser
trote
Hörte
etwas
darüber,
dass
du
ein
Bandit
seist,
und
das
kann
nur
ein
Scherz
sein
Na
vida
que
eu
sempre
quis,
bêbado
em
algum
lugar
do
país
Im
Leben,
das
ich
immer
wollte,
betrunken
irgendwo
im
Land
Uma
gostosa
sem
nome
me
agarra,
algo
me
diz:
Eine
heiße
Unbekannte
packt
mich,
etwas
sagt
mir:
"Pega
essa
coroações,
dispensa"
"Nimm
diese
Krönungen,
lass
sie
hinter
dir"
Na
disputa
pra
encher
a
despensa
Im
Wettstreit,
um
die
Speisekammer
zu
füllen
E
pagar
os
códigos,
com
barras
Und
die
Codes
zu
bezahlen,
mit
Reimen
Sei
que
dói
neles
feito
fratura
Ich
weiß,
das
schmerzt
sie
wie
ein
Bruch
Preto
cantando
fartura,
não
importa
o
quanto
fatura
Ein
Schwarzer,
der
Fülle
besingt,
egal
wie
viel
er
verdient
Preocupados
com
a
moldura,
não
apreciam
a
pintura
Besorgt
um
den
Rahmen,
schätzen
sie
das
Gemälde
nicht
Esses
eu
sei
que
não,
então
que
não
vençam
as
faturas
Von
diesen
weiß
ich,
dass
sie
es
nicht
tun,
also
mögen
ihre
Rechnungen
verfallen
Vi
quem
me
viu
e
pôs
uma
venda
Sah,
wer
mich
sah
und
eine
Augenbinde
anlegte
Hmm,
tirou
depois
que
ouviu
falar
das
vendas
Hmm,
nahm
sie
ab,
nachdem
er
von
den
Verkäufen
hörte
E
quando
eu
perdi
a
conta
de
quantas
vezes
Und
als
ich
aufhörte
zu
zählen,
wie
oft
Foi
rede
ao
mar
e
nada
vinha
Das
Netz
ins
Meer
geworfen
wurde
und
nichts
kam
Dizem
que
eu
pareço
ter
um
rei
na
barriga
Sie
sagen,
ich
scheine
einen
König
im
Bauch
zu
haben
Era
minha
mãe
que
tinha
Es
war
meine
Mutter,
die
ihn
hatte
Ambições
maiores
que
os
medos
Ambitionen
größer
als
die
Ängste
Ambições
maiores
que
os
medos
Ambitionen
größer
als
die
Ängste
Ambições
maiores
que
os
medos
Ambitionen
größer
als
die
Ängste
Ambições
maiores
que
os
medos
Ambitionen
größer
als
die
Ängste
Ambições
maiores
que
os
medos
Ambitionen
größer
als
die
Ängste
Ambições
maiores
que
os
medos
Ambitionen
größer
als
die
Ängste
Ambições
maiores
que
os
medos
Ambitionen
größer
als
die
Ängste
Ambições
maiores
que
os
medos
Ambitionen
größer
als
die
Ängste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.