Kayyo - CSATATÉR - перевод текста песни на немецкий

CSATATÉR - Kayyoперевод на немецкий




CSATATÉR
SCHLACHTFELD
Nem megyek a csatatérre, szégyenlős vagyok
Ich geh nicht aufs Schlachtfeld, ich bin schüchtern
Elmegyek a (.), ha élni akarok
Ich geh zum (.), wenn ich leben will
Meglepem a családot, ha végig maradok
Ich überrasche die Familie, wenn ich durchhalte
És ha elmegyek én hidegvérrel borravalót hagyok
Und wenn ich geh, hinterlass ich kaltblütig ein Trinkgeld
Nem megyek a csatatérre, szégyenlős vagyok
Ich geh nicht aufs Schlachtfeld, ich bin schüchtern
Elmegyek a (.), ha élni akarok
Ich geh zum (.), wenn ich leben will
Meglepem a családot, ha végig maradok
Ich überrasche die Familie, wenn ich durchhalte
És ha elmegyek én hidegvérrel borravalót hagyok
Und wenn ich geh, hinterlass ich kaltblütig ein Trinkgeld
Ne várj sokat az iphone ringtone-tól
Erwart nicht viel vom iPhone-Klingelton
Túlüvölti a csepeli disznótor
Das Csepel-Schweinefest übertönt ihn
Nem vakarom és takarom a bilincsem nyomát
Ich kratz nicht und versteck nicht die Handschellenspuren
Kérdezd meg az indiai wolt-os faszi hol állt meg
Frag den indischen Wolt-Typen, wo er angehalten hat
Nyomd meg, a házszámom hármas, nyugodtan csengess meg
Drück, meine Hausnummer ist Drei, klingel ruhig
Nem megyek a csatatérre, szégyenlős vagyok
Ich geh nicht aufs Schlachtfeld, ich bin schüchtern
Elmegyek a (.), ha élni akarok
Ich geh zum (.), wenn ich leben will
Meglepem a családot, ha végig maradok
Ich überrasche die Familie, wenn ich durchhalte
És ha elmegyek én hidegvérrel borravalót hagyok
Und wenn ich geh, hinterlass ich kaltblütig ein Trinkgeld
Nem megyek a csatatérre, szégyenlős vagyok
Ich geh nicht aufs Schlachtfeld, ich bin schüchtern
Elmegyek a (.), ha élni akarok
Ich geh zum (.), wenn ich leben will
Meglepem a családot, ha végig maradok
Ich überrasche die Familie, wenn ich durchhalte
És ha elmegyek én hidegvérrel borravalót hagyok
Und wenn ich geh, hinterlass ich kaltblütig ein Trinkgeld
Nem megyek a csatatérre, szégyenlős vagyok
Ich geh nicht aufs Schlachtfeld, ich bin schüchtern
Elmegyek a (.), ha élni akarok
Ich geh zum (.), wenn ich leben will
Meglepem a családot, ha végig maradok
Ich überrasche die Familie, wenn ich durchhalte
És ha elmegyek én hidegvérrel borravalót hagyok
Und wenn ich geh, hinterlass ich kaltblütig ein Trinkgeld
Bűnös a lány...
Schuldig ist das Mädchen...
Yeah
Yeah
Bűnös a lány, de nem büdös a lány (fhei)
Schuldig ist das Mädchen, doch stinkt nicht das Mädchen (fhei)
Bűnös a vágy, de nem dühös a sypher
Schuldig ist die Lust, doch nicht wütend der Sypher
Bűnös vagy már, de ide még szállj fel
Schuldig bist du schon, doch steig hier noch ein
Egy bűnös családnál mindegy ki áll fel
Bei schuldiger Familie, steht egal wer auf
Bűnös a lány, de nem büdös a lány (fhei)
Schuldig ist das Mädchen, doch stinkt nicht das Mädchen (fhei)
Bűnös a vágy, de nem dühös a sypher
Schuldig ist die Lust, doch nicht wütend der Sypher
Bűnös vagy már, de ide még szállj fel
Schuldig bist du schon, doch steig hier noch ein
Egy bűnös családnál mindegy ki áll fel
Bei schuldiger Familie, steht egal wer auf
Bűnös a lány, de nem büdös a lány (fhei)
Schuldig ist das Mädchen, doch stinkt nicht das Mädchen (fhei)
Bűnös a vágy, de nem dühös a sypher
Schuldig ist die Lust, doch nicht wütend der Sypher
Bűnös vagy már, de ide még szállj fel
Schuldig bist du schon, doch steig hier noch ein
Egy bűnös családnál mindegy ki áll fel
Bei schuldiger Familie, steht egal wer auf





Авторы: Oliver Kulcsar, Bence Major-sasvári


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.