Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asszonyverőben
az
Astorián
В
Женобойце
на
Астории
Leszállok
a
buszról,
mintegy
késes
cig...
Схожу
с
автобуса,
с
ножом
за
пазухой...
Nem
találnak
rám,
hogyha
elbújok
kint
Меня
не
найдут,
спрячусь
я
снаружи
Mellettem
a
Cosa
Nostrát
költöztetik
Рядом
Коза
Ностру
на
новом
житье
Mindenkinek
jár
a
lakás,
valakinek
nem
is
Кому
положена
квартира,
кому
же
- нет
Áporodott
szarszagban
mézillatú
Vanish
Вонь
испражнений
и
Vanish
с
медовым
букетом
Hol
vagytok?
Hol
leszünk?
Hova
jutunk?
Вы
где?
Где
будем?
К
чему
придём?
A
ház
elé
a
rokkantba'
parkolhatunk
У
дома
в
инвалидном
парковочный
знак
Pontosan
érkeztem,
de
pontatlan
az
IBAN
Вовремя
прибыл,
но
ИБАН
неверен
Pedofil
bűnözők
az
öltönyos
lagziban
Педофилы
в
костюмах
на
свадебной
вечеринке
Szeretnék
én
mindent,
de
nem
akarok
semmit
Хочу
всё,
но
не
желаю
я
ничего
Azon
kapom
magam,
hogy
kalapos
nekem
selypít
Ловлю,
как
шляпник
шепелявит
ко
мне
Nem
hívom
vissza
az
orvosomat,
mióta
köldökig
húzzam
a
kotonomat
Не
звоню
доктору
- пусть
коноплю
тяну
до
пупа
Nem
szeretek
ribancokkal
bizniszelni
Не
люблю
бизнес
со
стервами
Mert
nem
játszik
nálam
a
kiss
kiss
and
leave
Ведь
kiss
kiss
and
leave
мне
не
под
стать
Nyomja
az
oldalam
a
könyököd
mint
Ты
локтем
в
бок
впираешься
как
A
másikon
a
MAGNUM,
könyörgöm
kint
Тот
Magnum
у
парня
- иди
отсюда
прочь
Folytasd
amit
csinálsz,
ne
itt
zavarj
Продолжай
своё
дело,
дело
не
прерывай
Vigyázz,
mert
morci
leszek
elég
hamar
Осторожней,
в
гнев
приду
мгновенно
Hámlik
a
lábamon
a
tyúkszemem
Бородавка
на
ноге
шелушится
Leműtöm,
egy
nap
múlva
nagyobb
terem
Сведу
её
- прорастёт
вдвое
больше
Fájdalmas
az
élet,
kinek
mi
a
sorsa
Жизнь
мучительна,
у
каждого
удел
Anyád
meg
meztelenül
címlapon
a
Borsba'
А
мать
твоя
голая
в
Борще
на
обложке
Bort
iszok
és
bort
prédikálok
Вино
пью
и
вино
проповедую
Prédaként
a
szcénában
vétót
kiáltok
Жертвой
сцены
кричу
запрещено
Kortárs
költő
PC
disznóvágás
Поэт
современник
- политкорректный
забой
75
Bpm-re
sírdogálás
Рыдания
в
семьдесят
пять
BPM
Felüljáró
átadva
az
elnöknek
Эстакада
вручена
президенту
Aluljáró
paplantakart
sírkövek
Подземка
- ковром
надгробия
Leszállok
a
téren,
felmászok
az
égbe
Площадью
схожу,
на
небо
лезу
Leszállok
az
égből,
felszállok
a
hévre
С
неба
спускаюсь,
на
поезд
сажусь
Szaladok
magam
után
ez
másnak
a
szépe
Бегу
за
собой
- другим
красота
Szaladok
magam
után,
ha
látnak
az
égbe
Бегу
за
собой
при
виде
небес
Leszállok
a
téren,
felmászok
az
égbe
Площадью
схожу,
на
небо
лезу
Leszállok
az
égből,
felszállok
a
hévre
С
неба
спускаюсь,
на
поезд
сажусь
Szaladok
magam
után
ez
másnak
a
szépe
Бегу
за
собой
- другим
красота
Szaladok
magam
után,
ha
látnak
az
égbe
Бегу
за
собой
при
виде
небес
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Kulcsar, Barnabas Pahy, Bence Major-sasvári
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.