Текст и перевод песни Kayzo feat. OST - WAR (feat. OST)
WAR (feat. OST)
ВОЙНА (feat. OST)
(War,
are
you
ready?)
(Война,
ты
готова?)
(War,
are
you
ready?)
(Война,
ты
готова?)
(This
is
war)
(Это
война)
(War,
war)
(Война,
война)
Where
can
we
go?
Does
anyone
know?
Куда
мы
можем
идти?
Кто-нибудь
знает?
The
battle
is
done,
but
the
war
isn't
one
Битва
окончена,
но
война
не
одна
So,
where
will
we
go?
Так
куда
же
нам
идти?
Well,
nobody
knows
Ну,
никто
не
знает
The
battle
is
done,
but
the
war's
never
Битва
окончена,
но
война
никогда
не
One
more
time,
you've
crossed
the
line
for
the
last
time
(for
the
last
time)
Ещё
раз,
ты
перешла
черту
в
последний
раз
(в
последний
раз)
One
more
time,
you've
crossed
the
line
for
the
last
time
(for
the
last
time)
Ещё
раз,
ты
перешла
черту
в
последний
раз
(в
последний
раз)
This
is
war
(this
is
war)
Это
война
(это
война)
This
is
our
battlefield
Это
наше
поле
битвы
One
more
time,
you've
crossed
the
line
for
the
last
time
(for
the
last
time,
last
time)
Ещё
раз,
ты
перешла
черту
в
последний
раз
(в
последний
раз,
последний
раз)
One
more
time,
you've
crossed
the
line
for
the
last
time
(for
the
last
time,
last
time)
Ещё
раз,
ты
перешла
черту
в
последний
раз
(в
последний
раз,
последний
раз)
This
is
our
battlefield
Это
наше
поле
битвы
War,
war,
war,
war,
war
Война,
война,
война,
война,
война
War,
war,
war,
war,
war
(this
is
our
battlefield)
Война,
война,
война,
война,
война
(это
наше
поле
битвы)
War,
war,
war,
war,
war
Война,
война,
война,
война,
война
War,
war,
war,
war,
war
(this
is
our
battlefield)
Война,
война,
война,
война,
война
(это
наше
поле
битвы)
So,
where
will
we
go?
Так
куда
же
нам
идти?
Well,
nobody
knows
Ну,
никто
не
знает
The
battle
is
done
(the
battle
is
done)
Битва
окончена
(битва
окончена)
This
is
war,
yeah,
you
ignored
Это
война,
да,
ты
игнорировала
All
the
signs,
I've
seen
this
before
Все
знаки,
я
видел
это
раньше
This
is
war,
yeah,
you
ignored
Это
война,
да,
ты
игнорировала
All
the
signs,
I've
seen
this
before
Все
знаки,
я
видел
это
раньше
One
more
time,
you've
crossed
the
line
for
the
last
time
(for
the
last
time)
Ещё
раз,
ты
перешла
черту
в
последний
раз
(в
последний
раз)
I'll
make
it
to
the
end
Я
дойду
до
конца
And
burn
it
to
the
ground
И
сожгу
всё
дотла
Still
waiting,
I'm
hoping
Всё
ещё
жду,
надеюсь
I'll
see
you
at
the
end
Я
увижу
тебя
в
конце
One
more
time,
you've
crossed
the
line
for
the
last
time
(for
the
last
time;
burn
it
to
the
ground)
Ещё
раз,
ты
перешла
черту
в
последний
раз
(в
последний
раз;
сожгу
всё
дотла)
One
more
time,
you've
crossed
the
line
for
the
last
time
(for
the
last
time;
I'll
see
you
at
the
end)
Ещё
раз,
ты
перешла
черту
в
последний
раз
(в
последний
раз;
я
увижу
тебя
в
конце)
This
is
our
battlefield
Это
наше
поле
битвы
War,
war,
war,
war,
war
Война,
война,
война,
война,
война
War,
war,
war,
war,
war
(this
is
our
battlefield)
Война,
война,
война,
война,
война
(это
наше
поле
битвы)
War,
war,
war,
war,
war
Война,
война,
война,
война,
война
War,
war,
war,
war,
war
(this
is
our
battlefield)
Война,
война,
война,
война,
война
(это
наше
поле
битвы)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hayden Eugene Capuozzo, Robert Hernandez, Daniel Tapia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.