Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
is
the
move
Was
ist
der
Plan?
I
just
be
moving
shit
Ich
bewege
einfach
Sachen.
Got
these
diamonds
dancin'
like
we
in
a
flick
Habe
diese
Diamanten
tanzen,
als
wären
wir
in
einem
Film.
I
just
can't
take
the
time
cause
we
in
the
shit
Ich
kann
mir
einfach
keine
Zeit
nehmen,
weil
wir
mitten
im
Dreck
stecken.
Pay
in
advance
he
got
the
benefits
Zahl
im
Voraus,
er
hat
die
Vorteile.
Pay
in
advance
he
got
the
benefits
Zahl
im
Voraus,
er
hat
die
Vorteile.
Pay
in
advance
he
got
the
benefits
Zahl
im
Voraus,
er
hat
die
Vorteile.
Pay
in
advance
he
got
the
benefits
Zahl
im
Voraus,
er
hat
die
Vorteile.
Pay
in
advance
he
got
the
benefits
Zahl
im
Voraus,
er
hat
die
Vorteile.
What
is
the
move
Was
ist
der
Plan?
I
just
be
moving
shit
Ich
bewege
einfach
Sachen.
Got
these
diamonds
dancin'
like
we
in
a
flick
Habe
diese
Diamanten
tanzen,
als
wären
wir
in
einem
Film.
I
just
can't
take
the
time
cause
we
in
the
shit
Ich
kann
mir
einfach
keine
Zeit
nehmen,
weil
wir
mitten
im
Dreck
stecken.
Pay
in
advance
he
got
the
benefits
Zahl
im
Voraus,
er
hat
die
Vorteile.
Pay
in
advance
he
got
the
benefits
Zahl
im
Voraus,
er
hat
die
Vorteile.
Pay
in
advance
he
got
the
benefits
Zahl
im
Voraus,
er
hat
die
Vorteile.
Pay
in
advance
he
got
the
benefits
Zahl
im
Voraus,
er
hat
die
Vorteile.
Pay
in
advance
he
got
the
benefits
Zahl
im
Voraus,
er
hat
die
Vorteile.
One
two
three
got
a
bad
bitch
crazy
Eins,
zwei,
drei,
habe
eine
verrückte
Schlampe.
Run
up
to
the
door
made
a
bad
bitch
pay
me
Renn
zur
Tür,
ließ
eine
verrückte
Schlampe
mich
bezahlen.
What
the
fuck
you
done
talk
about
Worüber
zum
Teufel
redest
du?
Said
panera
bread
or
the
waffle
house
Sagtest
Panera
Bread
oder
das
Waffle
House.
Said
nah
you
just
can
not
kick
me
out
Sagte,
nein,
du
kannst
mich
einfach
nicht
rausschmeißen.
Started
moving
quickly
and
dipped
out
of
town
Bewegte
mich
schnell
und
verschwand
aus
der
Stadt.
Oh
how
profound
Oh,
wie
tiefgründig.
Man
what
a
sound
Mann,
was
für
ein
Klang.
Skirt
in
the
maybach
got
me
doing
distance
Düse
im
Maybach,
bringe
mich
dazu,
Distanz
zu
machen.
Got
a
freaky
bitch
and
she
touching
my
tendons
Habe
eine
verrückte
Schlampe
und
sie
berührt
meine
Sehnen.
I
said
that's
my
leg
Ich
sagte,
das
ist
mein
Bein.
Why
you
touching
my
leg
Warum
berührst
du
mein
Bein?
I
don't
really
know
but
I
got
to
keep
going
Ich
weiß
es
nicht
wirklich,
aber
ich
muss
weitermachen.
Couple
new
hoes
and
they
up
in
my
apartment
Ein
paar
neue
Schlampen,
und
sie
sind
in
meiner
Wohnung.
I
should
probably
get
going
Ich
sollte
wahrscheinlich
gehen.
And
get
the
door
you
know
Und
geh
an
die
Tür,
weißt
du.
What
is
the
move
Was
ist
der
Plan?
I
just
be
moving
shit
Ich
bewege
einfach
Sachen.
Got
these
diamonds
dancin'
like
we
in
a
flick
Habe
diese
Diamanten
tanzen,
als
wären
wir
in
einem
Film.
I
just
can't
take
the
time
cause
we
in
the
shit
Ich
kann
mir
einfach
keine
Zeit
nehmen,
weil
wir
mitten
im
Dreck
stecken.
Pay
in
advance
he
got
the
benefits
Zahl
im
Voraus,
er
hat
die
Vorteile.
Pay
in
advance
he
got
the
benefits
Zahl
im
Voraus,
er
hat
die
Vorteile.
Pay
in
advance
he
got
the
benefits
Zahl
im
Voraus,
er
hat
die
Vorteile.
Pay
in
advance
he
got
the
benefits
Zahl
im
Voraus,
er
hat
die
Vorteile.
Pay
in
advance
he
got
the
benefits
Zahl
im
Voraus,
er
hat
die
Vorteile.
What
is
the
move
Was
ist
der
Plan?
I
just
be
moving
shit
Ich
bewege
einfach
Sachen.
Got
these
diamonds
dancin'
like
we
in
a
flick
Habe
diese
Diamanten
tanzen,
als
wären
wir
in
einem
Film.
I
just
can't
take
the
time
cause
we
in
the
shit
Ich
kann
mir
einfach
keine
Zeit
nehmen,
weil
wir
mitten
im
Dreck
stecken.
Pay
in
advance
he
got
the
benefits
Zahl
im
Voraus,
er
hat
die
Vorteile.
Pay
in
advance
he
got
the
benefits
Zahl
im
Voraus,
er
hat
die
Vorteile.
Pay
in
advance
he
got
the
benefits
Zahl
im
Voraus,
er
hat
die
Vorteile.
Pay
in
advance
he
got
the
benefits
Zahl
im
Voraus,
er
hat
die
Vorteile.
Pay
in
advance
he
got
the
benefits
Zahl
im
Voraus,
er
hat
die
Vorteile.
Problematic
and
inconsistent
Problematisch
und
inkonsistent.
I
could
love
a
bitch
but
I
would
just
throw
a
bitch
fit
Ich
könnte
eine
Schlampe
lieben,
aber
ich
würde
einfach
einen
Tobsuchtsanfall
bekommen.
She
said
oh
you
so
funny
Sie
sagte,
oh,
du
bist
so
lustig.
I
bet
you
miss
it
Ich
wette,
du
vermisst
es.
Heart
on
my
strings
man
you
barely
just
fucking
ripped
it
Mein
Herz
an
meinen
Saiten,
Mann,
du
hast
es
gerade
erst
zerrissen.
I
barely
regret
it
Ich
bereue
es
kaum.
108
beats
per
second
108
Schläge
pro
Sekunde.
Spitting
syllables
in
the
heat
of
the
record
Spucke
Silben
in
der
Hitze
der
Aufnahme.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.