Текст и перевод песни Kaz Bałagane feat. CatchUp - Włóczęga
To
jest
Narkopop
Wave
Это
Narkopop
Wave
Nie
mów
do
mnie
chamie
jeśli
psuje
ci
się
ząb
Don't
call
me
a
fool
if
your
tooth
is
aching
Nowy
Mario
Puzo
inny
ląd
New
Mario
Puzo,
different
continent
Nie
potrzebny
coach
by
określić
jaki
goal
Don't
need
a
coach
to
define
my
goal
Jak
emocje
to
klawisze
to
napierdalam
jak
Storch
(Scott)
If
it's
emotions,
it's
the
keys,
I'm
pounding
like
Storch
(Scott)
Nie
pierdol
mi
o
wieku
dalej
młodszy
niż
Młody
Dron
Don't
talk
to
me
about
age,
I'm
still
younger
than
Young
Drone
Studio
częściej
niż
ostatni
don
Studio
more
often
than
the
last
Don
W
kasynie
młody
Croft
In
the
casino,
young
Croft
Na
papierze
zajebałeś
scroll
On
paper,
you
stole
a
scroll
Liczę
pengę
kiedy
oglądasz
ten
bangbros
I'm
counting
the
dough
while
you're
watching
this
bangbros
Jestem
tylko
dobrze
ubranym
włóczęgą
I'm
just
a
well-dressed
vagabond
Dużo
bardziej
wavy
niż
Posejdon
Way
more
wavy
than
Poseidon
Szczylem
co
na
zabój
kiedyś
zakochany
w
J.
Lo
The
kid
who
was
once
madly
in
love
with
J.Lo
Nie
dajesz
rady
hejtom
dawaj
wszystkich
do
mnie
i
zaparz
mi
cejlon
You
can't
handle
the
hate,
come
at
me
with
everything
and
brew
me
a
Ceylon
tea
Dreptam,
jak
włóczęga
I
tread,
like
a
vagabond
Ciągle
chodzę
im
po
głowie
i
nie
mogę
przestać
I'm
always
walking
on
their
minds
and
I
can't
stop
Mówi:
"nie
mogę
przestać"
He
says,
"I
can't
stop"
Póki
nie
zwinę
wszystkiego
co
chciałem
mieć
za
dziecka
Until
I
steal
everything
I
wanted
to
have
as
a
child
Dreptam,
jak
włóczęga
I
tread,
like
a
vagabond
Ciągle
chodzę
im
po
głowie
i
nie
mogę
przestać
I'm
always
walking
on
their
minds
and
I
can't
stop
Mówi:
"nie
mogę
przestać"
He
says,
"I
can't
stop"
Póki
nie
wyjdzie
mi
ale
mi
wyjdzie,
pewnie
Until
I
succeed,
but
I'll
succeed,
probably
Czasami
mam
ochotę
się
przejechać
ZTM
Sometimes
I
feel
like
taking
a
ride
on
public
transport
Żebyś
mógł
powiedzieć,
że
się
kłócę
z
wizerunkiem
So
you
can
say
that
I'm
contradicting
my
image
Piąty
rok,
turkusowa
woda
nawiedza
ze
snem
Fifth
year,
turquoise
water
haunts
me
in
my
dreams
Może
pora
znaleźć
ją,
niż
się
błąkać
przed
podwórkiem
Maybe
it's
time
to
find
her,
rather
than
wandering
in
front
of
the
yard
Dzieciak
chce
komentarz
do
nieskończonego
smrodu
The
kid
wants
a
comment
on
the
never-ending
stinker
W
środowisku
na
tracku
odrobinę
chichotu
A
bit
of
a
chuckle
on
the
track
in
the
community
Potrzebę
wywiadu
mam
jak
w
poście
sexbotów
I
need
an
interview
like
a
sexbot
post
Cock.0z
mixtape,
czy
jesteś
gotów?
Cock.0z
mixtape,
are
you
ready?
To
nie
baśnie
Andersena
These
aren't
Andersen's
fairy
tales
Idę
przez
Andersa,
aby
się
objawić
w
memach
I'm
walking
down
Andersen
to
manifest
myself
in
memes
Dzieciak
z
MRW,
wychowała
mnie
Hanna-Barbera
The
kid
from
MRW,
Hanna-Barbera
raised
me
Zrobiłem
coś
od
zera,
jak
badeje
Lil
Reese'a
jeszcze
zszokuję
świat
nie
raz
I
made
something
from
scratch,
like
Lil
Reese's
badejas
I'll
shock
the
world
again
and
again
Dreptam,
jak
włóczęga
I
tread,
like
a
vagabond
Ciągle
chodzę
im
po
głowie
i
nie
mogę
przestać
I'm
always
walking
on
their
minds
and
I
can't
stop
Mówi:
"nie
mogę
przestać"
He
says,
"I
can't
stop"
Póki
nie
zwinę
wszystkiego
co
chciałem
mieć
za
dziecka
Until
I
steal
everything
I
wanted
to
have
as
a
child
Dreptam,
jak
włóczęga
I
tread,
like
a
vagabond
Ciągle
chodzę
im
po
głowie
i
nie
mogę
przestać
I'm
always
walking
on
their
minds
and
I
can't
stop
Mówi:
"nie
mogę
przestać"
He
says,
"I
can't
stop"
Póki
nie
wyjdzie
mi
ale
mi
wyjdzie,
pewnie
Until
I
succeed,
but
I'll
succeed,
probably
Jestem
tylko
dobrze
ubranym
włóczęgą
I'm
just
a
well-dressed
vagabond
Jestem
tylko
dobrze
ubranym
włóczęgą
I'm
just
a
well-dressed
vagabond
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.