Текст и перевод песни Kaz Bałagane - Dobranoc
To
nie
problemy
bananów,
że
im
się
nudzi
w
ciepłym
domku
It's
not
the
bananas'
problems
that
they
are
bored
in
a
warm
house
Celebrytów,
którym
na
robocie
trzeba
prądu
Celebrities
who
need
electricity
at
work
Żyjemy
w
symbiozie
lecz
wykładam
na
symbiontów
We
live
in
symbiosis
but
I
lecture
the
symbionts
Mijam
nowe
fanki,
dobrze
wiem,
że
to
eskortki
I
pass
new
fans,
I
know
well
that
they
are
escorts
Nabijają
siano
jej
przy
piątku,
tak
jak
wczoraj
worki
They
are
making
hay
on
her
on
Friday,
just
like
bags
yesterday
W
rzece
tylko
"plum"
po
starej
Nokii
In
the
river
only
"splash"
after
an
old
Nokia
Kiedy
już
wykładam
to
jakby
przemawiał
Hawking
When
I'm
lecturing
it's
like
Hawking
is
speaking
Spytaj
tych
ćpunów
co
wiedzą
o
kosmologii
Ask
those
stoners
what
they
know
about
cosmology
Nie
za
duże
cele,
ale
wystrzeleni
z
orbity
Not
too
big
goals,
but
shot
out
of
orbit
Ty
budujesz
dla
nich
firmę
to
co
ma
powiedzieć
Rothschild
You
are
building
a
company
for
them,
what
is
Rothschild
to
say
Dzieci
farmakologii,
dzieci
zapomogi
Children
of
pharmacology,
children
of
welfare
Co
ci
zrobił
pies,
no
bo
chyba
tu
nie
pobił
What
did
the
dog
do
to
you,
because
he
didn't
beat
you
here
Nie
zabrał
wolności
kiedy
dziecko
ci
się
rodzi
(oh)
He
didn't
take
away
your
freedom
when
your
child
was
born
(oh)
Nie
szkodzi...
It
doesn't
matter...
Patrzę
na
małą
jak
usypia
i
nie
wiem
co
bym
bez
niej
zrobił
(oh)
I
look
at
my
little
girl
as
she
falls
asleep
and
I
don't
know
what
I
would
do
without
her
(oh)
Śpi
świat
za
oknem
The
world
outside
the
window
is
sleeping
Nie
problem
twój
jest
dziś
Your
problem
is
not
today
Po
prostu
śpij
Just
sleep
Po
to
jestem
by
niczego
nie
zabrakło
I'm
here
so
that
nothing
is
missing
By
zło
świata
filtrowały
nasze
progi
So
that
our
thresholds
filter
out
the
evil
of
the
world
Teraz
śpij,
tata
leci
już
na
miasto
Now
sleep,
dad's
going
to
town
Teraz
śpij,
ja
mam
jeszcze
kawał
drogi
Now
sleep,
I
still
have
a
long
way
to
go
(Abonent
chwilowo
niedostępny)
(Subscriber
is
currently
unavailable)
(Wyślij
mu
bezpłatną
wiadomość
SMS
o
treści,
"Proszę
o
pilny
kontakt")
(Send
him
a
free
SMS
message
with
the
content,
"Please
contact
me
urgently")
(Wybierz
jeden...)
(Choose
one...)
To
nie
była
twoja
dupa
tylko
była
twoja
kolej
It
wasn't
your
ass
it
was
your
turn
Prawie
wyzionąłeś
ducha
kiedy
się
zmieniły
role
You
almost
breathed
your
last
when
the
roles
changed
Nie
płacz
za
nią
chłopcze,
jej
teraz
dobrze
Don't
cry
for
her
boy,
she's
fine
now
Nowe
bodźce,
nowe
bolce,
znowu
w
żywiole
New
stimuli,
new
pains,
back
in
the
element
Nawet
jeśli
nigdy
nie
zobaczę
tu
platyny
Even
if
I
never
see
platinum
here
Uwierz,
że
styka
mi,
że
będziecie
dumni
Believe
me,
it's
enough
for
me
that
you
will
be
proud
Jestem
głosem
takiego
jak
ty
chłopaczyny
I'm
the
voice
of
a
kid
like
you
Taki
sam
kiedy
odkąd
ojebałem
pierwszy
pakiet
dżungli
The
same
since
I
ripped
off
my
first
jungle
pack
Nieświadome
dzieci
śmieją
się
z
moich
zasad
Unconscious
children
laugh
at
my
principles
Obyście
w
życiu
tylko
takich
mieli
kumpli
I
hope
you
only
have
friends
like
that
in
life
Co
wezmą
nieswoje
na
siebie
Who
will
take
the
blame
I
nie
będą
płakać,
od
tego
ma
się
kumpli
(oh)
And
they
won't
cry,
that's
what
friends
are
for
(oh)
Jedyne
co
znam
to
jest
praca
(jak
to?)
The
only
thing
I
know
is
work
(how
is
that?)
Jedyne
co
mam
to
śmiech
córki
The
only
thing
I
have
is
my
daughter's
laughter
Sens
życia
odkryłem
po
latach,
kiedy
do
ciebie
do
domu
wracam
I
discovered
the
meaning
of
life
years
later
when
I
come
back
to
your
house
Śpi
świat
za
oknem
The
world
outside
the
window
is
sleeping
Nie
problem
twój
jest
dziś
Your
problem
is
not
today
Po
prostu
śpij
Just
sleep
Po
to
jestem
by
niczego
nie
zabrakło
I'm
here
so
that
nothing
is
missing
By
zło
świata
filtrowały
nasze
progi
So
that
our
thresholds
filter
out
the
evil
of
the
world
Teraz
śpij,
tata
leci
już
na
miasto
Now
sleep,
dad's
going
to
town
Teraz
śpij,
ja
mam
jeszcze
kawał
drogi
Now
sleep,
I
still
have
a
long
way
to
go
Śpi
świat
za
oknem
The
world
outside
the
window
is
sleeping
Nie
problem
twój
jest
dziś
Your
problem
is
not
today
Po
prostu
śpij
Just
sleep
Po
to
jestem
by
niczego
nie
zabrakło
I'm
here
so
that
nothing
is
missing
By
zło
świata
filtrowały
nasze
progi
So
that
our
thresholds
filter
out
the
evil
of
the
world
Teraz
śpij,
tata
leci
już
na
miasto
Now
sleep,
dad's
going
to
town
Teraz
śpij,
ja
mam
jeszcze
kawał
drogi
Now
sleep,
I
still
have
a
long
way
to
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaz Bałagane, Sergiusz, Sospecial
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.