Текст и перевод песни Kaz Bałagane - Nie Wal Z Dychy
Nie Wal Z Dychy
Don't Hit From a Tenner
Pili
piwka
na
stole
od
pingla,
z
telefonu
leciała
jakaś
rozkminka
Drinking
beers
on
the
ping-pong
table,
some
deep
thoughts
playing
from
the
phone
Kamil
mówi,
że
dyrka
jest
niezła
Kamil
says
the
headmistress
is
hot
Kidy
miała
spięte
włosy,
jak
był
apel
Kidy
had
her
hair
tied
up,
like
during
assembly
Zna
jej
męża
z
widzenia,
spodnie
to
nosi
drzewa
i
się
nosi
jak
frajer
He
knows
her
husband
by
sight,
wears
tree-trunk
pants
and
acts
like
a
loser
Michał
mówi,
że
to
pewnie
pies
i
na
znak
sztamy
stukają
razem
banie
Michał
says
he's
probably
whipped
and
as
a
sign
of
agreement,
they
clink
their
heads
together
Mają
razem
80
blaszek,
dyszka
zostanie
na
szpachel
They
have
80
zlotys
together,
a
tenner
will
be
left
for
the
putty
Wzięli
na
dwóch
sztuk
magdaleny
They
got
two
Magdalena
cakes
to
share
Kiedyś
mówili
o
tym,
że
to
jest
ematei
They
used
to
say
it
was
MDMA
Nim
zgięło
kolegom
blachę,
gorzki
kryształ
nos
im
podrapał
Before
it
bent
their
friends'
sheet
metal,
the
bitter
crystal
scratched
their
noses
Nie
ma
już
piwka,
w
gardle
koszmar,
więc
trzeba
iść
tu
do
spożywczaka
No
more
beer,
a
nightmare
in
the
throat,
so
they
have
to
go
to
the
corner
store
Przed
nimi
zaś
kolejka
mała
There's
a
small
queue
in
front
of
them
Typek,
co
się
spruł
do
Kamila
brata
The
dude
who
mouthed
off
to
Kamil's
brother
Pech
chciał,
Kamil
ma
spływ
właśnie
i
nie
powstrzyma
już
tego
schaba
As
luck
would
have
it,
Kamil's
off
his
rocker
and
there's
no
stopping
this
beast
now
Nowe
TN′y
i
jeany
bossa,
typowi
całe
zaspawał
New
TNs
and
Boss
jeans,
he
completely
welded
them
onto
the
guy
W
odwecie
buła,
Kamil
gubi
tryby,
było
nie
walić
z
dychy
- pozdrawiam
In
retaliation,
a
fist,
Kamil
loses
his
gears,
shouldn't
have
hit
from
a
tenner
- cheers
Nie
wal
z
dychy,
bo
będzie
bida
(bida,
bida,
bida,
ey)
Don't
hit
from
a
tenner,
'cause
it'll
be
trouble
(trouble,
trouble,
trouble,
ey)
Nie
wal
z
dychy,
bo
będzie
bida
(będzie
bida,
ey)
Don't
hit
from
a
tenner,
'cause
it'll
be
trouble
(it'll
be
trouble,
ey)
Nie
wal
z
dychy,
bo
będzie
bida
(bida,
bida)
Don't
hit
from
a
tenner,
'cause
it'll
be
trouble
(trouble,
trouble)
Nie
wal
z
dychy,
bo
będzie
bida
Don't
hit
from
a
tenner,
'cause
it'll
be
trouble
Bo
będzie
bida,
bo
będzie
bida
'Cause
it'll
be
trouble,
'cause
it'll
be
trouble
Nie
wal
z
dychy,
bo
będzie
bida
(bida,
bida,
bida,
ey)
Don't
hit
from
a
tenner,
'cause
it'll
be
trouble
(trouble,
trouble,
trouble,
ey)
Nie
wal
z
dychy,
bo
będzie
bida
(będzie
bida,
ey)
Don't
hit
from
a
tenner,
'cause
it'll
be
trouble
(it'll
be
trouble,
ey)
Nie
wal
z
dychy,
bo
będzie
bida
(bida,
bida)
Don't
hit
from
a
tenner,
'cause
it'll
be
trouble
(trouble,
trouble)
Nie
wal
z
dychy,
bo
będzie
bida
Don't
hit
from
a
tenner,
'cause
it'll
be
trouble
Bo
będzie
bida,
bo
będzie
bida
'Cause
it'll
be
trouble,
'cause
it'll
be
trouble
Na
wakacjach
w
Czarnogórze
zrobiła
laskę
Rumunowi
On
vacation
in
Montenegro,
she
gave
a
Romanian
guy
a
blowjob
Co,
że
niby
gorszy?
Ją
to
nie
boli,
ją
to
pierdoli
So
what
if
he's
worse?
She
doesn't
care,
she
doesn't
give
a
damn
Rok
później
w
mieszkaniu
na
Woli,
jedzie
kolega
ją
zadowolić
A
year
later
in
an
apartment
on
Wola,
a
friend
is
going
to
satisfy
her
Szara
jesień
to
jedna
z
tych
dolin,
poszła
strefę
intymną
zgolić
Gray
autumn
is
one
of
those
valleys,
she
went
to
shave
her
intimate
zone
Ledwie
kończy,
domofon
dzwoni,
ziomek
z
Jack'iem
i
czymś
tam
w
folii
She
barely
finishes,
the
intercom
rings,
a
dude
with
Jack
and
something
in
foil
Z
emdekiem,
choć
tego
nie
robi,
ona
też,
więc
kruszą
sobie
With
MDMA,
even
though
she
doesn't
do
it,
neither
does
he,
so
they
crush
it
up
Całość
ciach
na
dwie
liny
srogie,
jak
to
jeść,
nikt
tutaj
nie
powie
The
whole
thing
chopped
into
two
fat
lines,
nobody
here
will
tell
you
how
to
eat
it
Karta
jest,
a
ze
zwitką
gorzej,
fart,
jest
dyszka
przy
monitorze
There's
a
card,
but
cash
is
tight,
lucky
there's
a
tenner
by
the
monitor
Nos
cierpi,
o
mój
Boże,
oba
stwory
tu
kierunek
klozet
Nose
hurts,
oh
my
God,
both
creatures
head
for
the
toilet
Nie
ma
cofki,
wypili
wodę,
szybki
ogar
po
szlugi
i
colę
No
backflow,
they
drank
water,
quick
clean
up
for
cigarettes
and
cola
Pech
chciał,
mega
szok
jest
po
drodze,
on
odklejka
i
ona
także
As
luck
would
have
it,
there's
a
mega
shock
on
the
way,
he's
off
his
rocker
and
so
is
she
Jego
mózg
jest
w
KFC,
zaś
ona
przy
kasie
w
Kauflandzie
His
brain
is
at
KFC,
while
she's
at
the
checkout
in
Kaufland
Nie
wal
z
dychy,
bo
będzie
bida
(bida,
bida,
bida,
ey)
Don't
hit
from
a
tenner,
'cause
it'll
be
trouble
(trouble,
trouble,
trouble,
ey)
Nie
wal
z
dychy,
bo
będzie
bida
(będzie
bida,
ey)
Don't
hit
from
a
tenner,
'cause
it'll
be
trouble
(it'll
be
trouble,
ey)
Nie
wal
z
dychy,
bo
będzie
bida
(bida,
bida)
Don't
hit
from
a
tenner,
'cause
it'll
be
trouble
(trouble,
trouble)
Nie
wal
z
dychy,
bo
będzie
bida
Don't
hit
from
a
tenner,
'cause
it'll
be
trouble
Bo
będzie
bida,
bo
będzie
bida
'Cause
it'll
be
trouble,
'cause
it'll
be
trouble
Nie
wal
z
dychy,
bo
będzie
bida
(bida,
bida,
bida,
ey)
Don't
hit
from
a
tenner,
'cause
it'll
be
trouble
(trouble,
trouble,
trouble,
ey)
Nie
wal
z
dychy,
bo
będzie
bida
(będzie
bida,
ey)
Don't
hit
from
a
tenner,
'cause
it'll
be
trouble
(it'll
be
trouble,
ey)
Nie
wal
z
dychy,
bo
będzie
bida
(bida,
bida)
Don't
hit
from
a
tenner,
'cause
it'll
be
trouble
(trouble,
trouble)
Nie
wal
z
dychy,
bo
będzie
bida
Don't
hit
from
a
tenner,
'cause
it'll
be
trouble
Bo
będzie
bida,
bo
będzie
bida
'Cause
it'll
be
trouble,
'cause
it'll
be
trouble
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Carson (young Veteran$), Kaz Bałagane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.