Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pierwszy Kajdan
Erste Kette
Wjechały
dzwony
i
klecha
z
ambony
przemawia
do
zombie
Die
Glocken
läuteten
und
der
Pfaffe
von
der
Kanzel
predigt
zu
den
Zombies
Tu
z
każdej
strony
drużyna
Biedronki
Hier
von
jeder
Seite
das
Biedronka-Team
Ludzie
zaszczuci
na
drugich
by
żądlić
Leute,
aufgehetzt
gegen
andere,
um
zu
sticheln
Ludzie
zaszczuci
pod
pretekstem
modlitw
Leute,
aufgehetzt
unter
dem
Vorwand
von
Gebeten
Jadę
rowerem,
Walecznych,
na
bombie
Ich
fahre
Fahrrad,
Walecznych-Straße,
voll
drauf
Zobaczę
splot,
może
mi
siądzie,
polskiej
roboty
mi
wiezie
zawodnik
Ich
schau
mir
ein
Geflecht
an,
vielleicht
passt
es
mir,
ein
Typ
bringt
mir
polnische
Arbeit
Trochę
za
skromny,
ale
to
ręczna
robota
Ein
bisschen
zu
bescheiden,
aber
das
ist
Handarbeit
Żaden
dmuchaniec
od
ropy,
60
gramów
łańcuszek
ze
złota
Kein
aufgeblasenes
Billigzeug,
60
Gramm
Goldkette
Mi
jest
potrzebny
taki
pięciokrotny
Ich
brauche
so
eine
fünffache
Jak
już
włożyłem
to
tego
nie
ściągnę
Wenn
ich
sie
einmal
angelegt
habe,
nehme
ich
sie
nicht
mehr
ab
Owszem
ja
kocham
rzeczy
powierzchowne
Ja,
ich
liebe
oberflächliche
Dinge
Pięć,
osiem,
pięć,
siedem,
pięć,
zero,
następny
Fünf,
acht,
fünf,
sieben,
fünf,
null,
der
Nächste
Pamiętaj
proszę
tu
o
mnie
Denk
bitte
hier
an
mich
Skoki
na
pasach
mi
wchodzą
w
ten
asfalt
Sprünge
auf
den
Zebrastreifen
gehen
mir
in
diesen
Asphalt
Obcina
się
tu
pan
Passat
kula
z
emdeka
z
nogawy
wypadła
Der
Herr
im
Passat
beäugt
mich,
eine
Kugel
MDMA
fiel
mir
aus
dem
Hosenbein
Idę
po
Jack'a
a
potem
na
kwadrat
Ich
hole
Jack
und
dann
ab
in
die
Bude
Faza
mi
chodzi
po
głowie
od
dawna
Der
Trip
geht
mir
schon
lange
im
Kopf
herum
Słońce
nakurwia,
czuję
się
jak
skwarka
Die
Sonne
knallt,
ich
fühl
mich
wie
eine
Griebe
Zaraz
opalę
se
pętle
na
szyi,
choć
samobóje
to
nie
moja
jazda
Gleich
bräune
ich
mir
die
Schlinge
um
den
Hals,
obwohl
Selbstmord
nicht
mein
Ding
ist
Piję
se
potion,
piję
porn
gwiazda
Ich
trinke
einen
Trank,
trinke
wie
ein
Pornostar
Chyba
połknąłem
te
bassy
z
kawałka,
całe
wakacje
suchy
jak
focaccia
Ich
glaube,
ich
hab
die
Bässe
aus
dem
Track
geschluckt,
den
ganzen
Sommer
trocken
wie
Focaccia
W
nogi
mi
weszło
i
zakładam
laczka
Es
ist
mir
in
die
Beine
gegangen
und
ich
ziehe
Schlappen
an
Złoto
mi
lata
jak
frunę
przez
klatkę
wita
mnie
miła
sąsiadka
Das
Gold
fliegt,
während
ich
durchs
Treppenhaus
schwebe,
eine
nette
Nachbarin
begrüßt
mich
Idę
pod
blok
zapalić
fajka
Ich
geh
vor
den
Block,
eine
rauchen
W
miejscu
gdzie
kupiłem
mordo
pierwszy
kajdan
An
den
Ort,
Brudi,
wo
ich
meine
erste
Kette
gekauft
habe
Boże
wybacz
moją
próżność,
żebym
dotarł
dziś
do
brzegu
Gott,
vergib
meine
Eitelkeit,
damit
ich
heute
das
Ufer
erreiche
Nie
chce
już
oglądać
upadków
byłych
kolegów
Ich
will
nicht
mehr
den
Niedergang
ehemaliger
Kollegen
sehen
Włoski
splot,
włoski
ciuszek,
włoski
każdy
szczegół
Italienisches
Geflecht,
italienische
Klamotten,
italienisch
jedes
Detail
Polski
lot,
polski
buszek,
nieoznakowany
sedan
Polnischer
Flug,
polnischer
Joint,
unauffällige
Limousine
Boże
wybacz
moją
próżność,
żebym
dotarł
dziś
do
brzegu
Gott,
vergib
meine
Eitelkeit,
damit
ich
heute
das
Ufer
erreiche
Nie
chce
już
oglądać
upadków
byłych
kolegów
Ich
will
nicht
mehr
den
Niedergang
ehemaliger
Kollegen
sehen
Włoski
splot,
włoski
ciuszek,
włoski
każdy
szczegół
Italienisches
Geflecht,
italienische
Klamotten,
italienisch
jedes
Detail
Polski
lot,
polski
buszek,
nieoznakowany
sedan
Polnischer
Flug,
polnischer
Joint,
unauffällige
Limousine
Twoja
nienawiść
jest
taka
zabawna,
robię
se
skandal
Dein
Hass
ist
so
lustig,
ich
mache
mir
einen
Skandal
Nie
będzie
grandy,
kupisz
tu
skiety
od
szmaty,
mocno
śmigane
za
kafla
Es
gibt
keinen
Aufstand,
du
kaufst
hier
Kippen
vom
Flittchen,
stark
geraucht
für
'nen
Batzen
Ja
nie
oceniam,
robię
ten
pitos
i
śmigam
w
tych
czapkach
(śmigam
w
tych
czapkach)
Ich
urteile
nicht,
ich
mache
die
Kohle
und
flitze
in
diesen
Kappen
(flitze
in
diesen
Kappen)
Moje
Q&A
pokazywali
mi
na
psach
Mein
Q&A
haben
sie
mir
auf
der
Wache
gezeigt
Mijam
tych
samych
znów
żuli
na
pasach,
mówią
mi
daj
tu
na
Schnappsa
Ich
gehe
wieder
an
denselben
Pennern
am
Zebrastreifen
vorbei,
sie
sagen,
gib
was
für
Schnaps
Wszystko
wydałem
u
jubilera,
bo
chciałem
grubszy
mieć
kajdan
Ich
habe
alles
beim
Juwelier
ausgegeben,
weil
ich
eine
dickere
Kette
haben
wollte
I
mam
wyrzuty
sumienia
bo
moja
rodzina
to
była
za
skromna
Und
ich
habe
Gewissensbisse,
weil
meine
Familie
zu
bescheiden
war
Brata
nie
traci,
bo
brata
się
zmienia
Einen
Bruder
verliert
man
nicht,
denn
Brüder
tauscht
man
aus
Kiedy
znajomość
tu
gnije
od
środka
Wenn
die
Bekanntschaft
hier
von
innen
verrottet
Było
nie
zjadać
ze
schowka
Hättest
nicht
aus
dem
Handschuhfach
fressen
sollen
Jedzie
autobus,
111
mordo,
wiózł
mnie
za
chłopca
Der
Bus
fährt,
Linie
111,
Brudi,
er
hat
mich
als
Jungen
gefahren
Zobacz
jak
moja
tu
postać
wyrosła
Schau,
wie
meine
Gestalt
hier
gewachsen
ist
Wrogie
spojrzenia
na
szyję
to
Polska
Feindselige
Blicke
auf
den
Hals,
das
ist
Polen
Mogłem
nie
kupować
tego
chujostwa
Ich
hätte
diesen
Scheiß
nicht
kaufen
sollen
Boże
wybacz
moją
próżność,
żebym
dotarł
dziś
do
brzegu
Gott,
vergib
meine
Eitelkeit,
damit
ich
heute
das
Ufer
erreiche
Nie
chce
już
oglądać
upadków
byłych
kolegów
Ich
will
nicht
mehr
den
Niedergang
ehemaliger
Kollegen
sehen
Włoski
splot,
włoski
ciuszek,
włoski
każdy
szczegół
Italienisches
Geflecht,
italienische
Klamotten,
italienisch
jedes
Detail
Polski
lot,
polski
buszek,
nieoznakowany
sedan
Polnischer
Flug,
polnischer
Joint,
unauffällige
Limousine
Boże
wybacz
moją
próżność,
żebym
dotarł
dziś
do
brzegu
Gott,
vergib
meine
Eitelkeit,
damit
ich
heute
das
Ufer
erreiche
Nie
chce
już
oglądać
upadków
byłych
kolegów
Ich
will
nicht
mehr
den
Niedergang
ehemaliger
Kollegen
sehen
Włoski
splot,
włoski
ciuszek,
włoski
każdy
szczegół
Italienisches
Geflecht,
italienische
Klamotten,
italienisch
jedes
Detail
Polski
lot,
polski
buszek,
nieoznakowany
sedan
Polnischer
Flug,
polnischer
Joint,
unauffällige
Limousine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bokken, Dr Ap, Kaz Bałagane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.