Текст и перевод песни Kaz Bałagane - Pierwszy Kajdan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pierwszy Kajdan
First Chain
Wjechały
dzwony
i
klecha
z
ambony
przemawia
do
zombie
Bells
are
ringing,
and
the
priest
from
the
pulpit
speaks
to
the
zombies
Tu
z
każdej
strony
drużyna
Biedronki
Here,
on
every
side,
the
Biedronka
team
Ludzie
zaszczuci
na
drugich
by
żądlić
People
honored
to
bite
others
Ludzie
zaszczuci
pod
pretekstem
modlitw
People
honored
under
the
pretext
of
prayers
Jadę
rowerem,
Walecznych,
na
bombie
I
ride
my
bike,
Walecznych,
on
a
bomb
Zobaczę
splot,
może
mi
siądzie,
polskiej
roboty
mi
wiezie
zawodnik
I'll
see
the
weave,
maybe
it'll
fit,
the
Polish
work
rides
my
player
Trochę
za
skromny,
ale
to
ręczna
robota
A
bit
too
modest,
but
it's
handmade
Żaden
dmuchaniec
od
ropy,
60
gramów
łańcuszek
ze
złota
Not
some
bullshit,
60
grams
of
gold
chain
Mi
jest
potrzebny
taki
pięciokrotny
I
need
a
five-timer
like
that
Jak
już
włożyłem
to
tego
nie
ściągnę
Once
I
put
it
on,
I
won't
take
it
off
Owszem
ja
kocham
rzeczy
powierzchowne
Yes,
I
love
superficial
things
Pięć,
osiem,
pięć,
siedem,
pięć,
zero,
następny
Five,
eight,
five,
seven,
five,
zero,
next
Pamiętaj
proszę
tu
o
mnie
Please
remember
me
here,
babe
Skoki
na
pasach
mi
wchodzą
w
ten
asfalt
Jumping
on
the
crosswalks
enters
this
asphalt
for
me
Obcina
się
tu
pan
Passat
kula
z
emdeka
z
nogawy
wypadła
Mr.
Passat
is
cutting
himself
here,
a
bullet
from
an
emdeka
fell
out
of
his
leg
Idę
po
Jack'a
a
potem
na
kwadrat
I'm
going
for
Jack,
and
then
to
the
square
Faza
mi
chodzi
po
głowie
od
dawna
I've
had
a
phase
running
through
my
head
for
a
long
time
Słońce
nakurwia,
czuję
się
jak
skwarka
The
sun
is
pounding,
I
feel
like
a
lady
Zaraz
opalę
se
pętle
na
szyi,
choć
samobóje
to
nie
moja
jazda
I'll
tan
myself
a
noose
around
my
neck,
although
own
goals
are
not
my
thing
Piję
se
potion,
piję
porn
gwiazda
I'm
drinking
a
potion,
I'm
drinking
porn
star
Chyba
połknąłem
te
bassy
z
kawałka,
całe
wakacje
suchy
jak
focaccia
I
think
I
swallowed
those
basses
from
the
song,
all
vacation
dry
as
focaccia
W
nogi
mi
weszło
i
zakładam
laczka
It
entered
my
legs,
and
I
put
on
a
slipper
Złoto
mi
lata
jak
frunę
przez
klatkę
wita
mnie
miła
sąsiadka
Gold
flies
as
I
fly
through
the
cage,
a
nice
neighbor
greets
me
Idę
pod
blok
zapalić
fajka
I'm
going
under
the
block
to
smoke
a
cigarette
W
miejscu
gdzie
kupiłem
mordo
pierwszy
kajdan
In
the
place
where
I
bought,
buddy,
the
first
chain
Boże
wybacz
moją
próżność,
żebym
dotarł
dziś
do
brzegu
God,
forgive
my
vanity,
so
that
I
reach
the
shore
today
Nie
chce
już
oglądać
upadków
byłych
kolegów
I
don't
want
to
see
the
falls
of
former
colleagues
anymore
Włoski
splot,
włoski
ciuszek,
włoski
każdy
szczegół
Italian
weave,
Italian
clothes,
Italian
every
detail
Polski
lot,
polski
buszek,
nieoznakowany
sedan
Polish
flight,
Polish
bush,
unmarked
sedan
Boże
wybacz
moją
próżność,
żebym
dotarł
dziś
do
brzegu
God,
forgive
my
vanity,
so
that
I
reach
the
shore
today
Nie
chce
już
oglądać
upadków
byłych
kolegów
I
don't
want
to
see
the
falls
of
former
colleagues
anymore
Włoski
splot,
włoski
ciuszek,
włoski
każdy
szczegół
Italian
weave,
Italian
clothes,
Italian
every
detail
Polski
lot,
polski
buszek,
nieoznakowany
sedan
Polish
flight,
Polish
bush,
unmarked
sedan
Twoja
nienawiść
jest
taka
zabawna,
robię
se
skandal
Your
hatred
is
so
funny,
I'm
making
a
scandal
Nie
będzie
grandy,
kupisz
tu
skiety
od
szmaty,
mocno
śmigane
za
kafla
There
will
be
no
granda,
you'll
buy
sneakers
here
from
rags,
heavily
ripped
for
kafla
Ja
nie
oceniam,
robię
ten
pitos
i
śmigam
w
tych
czapkach
(śmigam
w
tych
czapkach)
I
don't
judge,
I'm
doing
this
pitos
and
I'm
ripped
in
these
caps
(ripped
in
these
caps)
Moje
Q&A
pokazywali
mi
na
psach
They
showed
my
Q&A
on
dogs
Mijam
tych
samych
znów
żuli
na
pasach,
mówią
mi
daj
tu
na
Schnappsa
I
pass
the
same
drunkards
on
the
crosswalks
again,
they
tell
me
give
me
here
for
Schnapps
Wszystko
wydałem
u
jubilera,
bo
chciałem
grubszy
mieć
kajdan
I
spent
everything
at
the
jeweler's,
because
I
wanted
to
have
a
thicker
chain
I
mam
wyrzuty
sumienia
bo
moja
rodzina
to
była
za
skromna
And
I
have
pangs
of
conscience
because
my
family
was
too
modest
Brata
nie
traci,
bo
brata
się
zmienia
Don't
lose
your
brother,
because
your
brother
changes
Kiedy
znajomość
tu
gnije
od
środka
When
familiarity
here
rots
from
the
inside
Było
nie
zjadać
ze
schowka
You
shouldn't
eat
from
the
stash
Jedzie
autobus,
111
mordo,
wiózł
mnie
za
chłopca
The
bus
is
going,
111
buddy,
it
took
me
for
a
boy
Zobacz
jak
moja
tu
postać
wyrosła
See
how
my
character
has
grown
here
Wrogie
spojrzenia
na
szyję
to
Polska
Hostile
glances
at
the
neck,
this
is
Poland
Mogłem
nie
kupować
tego
chujostwa
I
could
not
buy
this
crap
Boże
wybacz
moją
próżność,
żebym
dotarł
dziś
do
brzegu
God,
forgive
my
vanity,
so
that
I
reach
the
shore
today
Nie
chce
już
oglądać
upadków
byłych
kolegów
I
don't
want
to
see
the
falls
of
former
colleagues
anymore
Włoski
splot,
włoski
ciuszek,
włoski
każdy
szczegół
Italian
weave,
Italian
clothes,
Italian
every
detail
Polski
lot,
polski
buszek,
nieoznakowany
sedan
Polish
flight,
Polish
bush,
unmarked
sedan
Boże
wybacz
moją
próżność,
żebym
dotarł
dziś
do
brzegu
God,
forgive
my
vanity,
so
that
I
reach
the
shore
today
Nie
chce
już
oglądać
upadków
byłych
kolegów
I
don't
want
to
see
the
falls
of
former
colleagues
anymore
Włoski
splot,
włoski
ciuszek,
włoski
każdy
szczegół
Italian
weave,
Italian
clothes,
Italian
every
detail
Polski
lot,
polski
buszek,
nieoznakowany
sedan
Polish
flight,
Polish
bush,
unmarked
sedan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bokken, Dr Ap, Kaz Bałagane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.