Текст и перевод песни Kaz Bałagane - Pod stołem [QQ: Untitled01]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pod stołem [QQ: Untitled01]
Under the table [QQ: Untitled01]
AP
always
flexin'
AP
always
flexin'
Wzięła
na
męża
Amira
z
Iranu
z
braku
laku,
z
braku
planów
She
married
Amir
from
Iran
out
of
desperation,
out
of
lack
of
plans
Ziomek
taki
był
od
fortepianu,
na
weselu
jeden
z
fajnych
panów
Dude
was
a
pianist,
one
of
the
cool
guys
at
the
wedding
Cieszył
do
pani
się
młodej,
miał
dziarę
i
brodę
He
was
happy
for
the
young
lady,
he
had
a
tattoo
and
a
beard
Ją
swędzi
jak
drożdże,
o
mój
Boże
She
itched
like
yeast,
oh
my
God
"Proszę"
- podpalił
jej
szluczka,
kelner
podaje
łososie
"Here"
- he
lit
her
a
cigarette,
the
waiter
serves
salmon
Klasycznie
gorzka
jest
weselna
wódka,
coś
pusto
jest
w
nosie
Classically
bitter
is
the
wedding
vodka,
something
is
empty
in
the
nose
Kto
powiedział,
że
tu
nie
wypada
pani
młodej
Who
said
it's
not
appropriate
for
the
bride
here
Kto
powiedział,
że
tu
nie
wypada
po
kokosie
Who
said
it's
not
appropriate
here
after
some
coke
Ogólnie
nastrój
to
hihi,
zniknęli
w
jednym
z
tych
kibli
Overall
the
mood
is
hehe,
they
disappeared
in
one
of
those
toilets
Pary
młodej
piosenka
leci,
to
Bee
Gees
The
newlyweds'
song
is
playing,
it's
Bee
Gees
Ale
nikogo
to
nie
obchodzi,
Amir
szuka
małżonki
But
nobody
cares,
Amir
is
looking
for
his
wife
Pora
na
toasty
mordo
i
mowę
dla
gości
It's
time
for
toasts,
dude,
and
a
speech
for
the
guests
Dla
niektórych
to
jest
może
niesmak,
dla
niej
groteska
For
some
it
may
be
in
bad
taste,
for
her
it's
grotesque
Co
nie
waliłaś
nigdy
węża,
z
dala
od
męża
Didn't
you
ever
suck
a
penis,
away
from
your
husband
Na
weselu,
żeby
przetrwać?
At
the
wedding,
to
survive?
Noc
będzie
kurwa
ciężka,
co
robi
w
tym
kiblu
na
klęczkach?
The
night
will
be
fucking
hard,
what
is
she
doing
in
that
toilet
on
her
knees?
Pora
wracać
do
stołu,
pod
kiblami
zaś
pusto
It's
time
to
go
back
to
the
table,
it's
empty
under
the
toilets
Pani
młoda
w
końcu
nie
ćpa
The
bride
finally
doesn't
do
drugs
Amir
z
narkotykami
jedzie
krótko
Amir
is
on
drugs
for
a
short
time
Gdzie
jest
moje
kochanie,
pan
młody
chce
już,
że
przemówić
Where
is
my
darling,
the
groom
already
wants
to
make
a
speech
Wpada
jego
słoneczko
i
daje
buzi,
pad
thai'em
jej
daje
z
buzi,
oh
His
sunshine
comes
in
and
gives
him
a
kiss,
gives
him
pad
thai
from
her
mouth,
oh
Serce
nagle
mu
staje,
gdy
widzi
tą
plamę
His
heart
suddenly
stops
when
he
sees
that
stain
Ejakulat
na
sukni,
ty
kurwo
jebana
Ejaculate
on
the
dress,
you
fucking
bitch
Leci
listek,
trafi
prosto
na
szczękę
A
leaf
flies
by,
it
hits
him
straight
in
the
jaw
Pani
młoda
już
spada
pod
stół,
a
ty
śpiewaj
piosenkę
The
bride
is
already
falling
under
the
table,
and
you
sing
a
song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michał Graczyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.