Текст и перевод песни Kaz Bałagane - Srebrna Sukienka
Srebrna Sukienka
Silver Dress
"Potańczymy
coś?"
ona
pyta,
wolałbym
Cię
wysłać
do
pracy
"Shall
we
dance?"
she
asks,
I'd
rather
send
you
to
work
Lubię
jak
jesteś
srebrem
okryta,
choć
wolę
mieć
post
niż
mieć
je
na
tacy
I
like
it
when
you're
covered
in
silver,
although
I
prefer
to
have
a
fast
than
to
have
it
on
a
plate
"Potańczymy
coś?"
ona
pyta,
wolałbym
Cię
wysłać
do
pracy
"Shall
we
dance?"
she
asks,
I'd
rather
send
you
to
work
Lubię
jak
jesteś
srebrem
okryta,
choć
wolę
mieć
post
niż
mieć
je
na
tacy
I
like
it
when
you're
covered
in
silver,
although
I
prefer
to
have
a
fast
than
to
have
it
on
a
plate
Ile
my
się
już
znamy?
How
long
have
we
known
each
other?
Zawsze
biorę
Cię
pijany
I
always
take
you
drunk
Ile
widziało
nas
kamer?
How
many
cameras
have
seen
us?
Do
tej
pory
nie
zmądrzałem
I
still
haven't
wised
up
(Bedogie,
Cock.0z
Mixtape)
(Bedogie,
Cock.0z
Mixtape)
Nie
chce
mi
się
tańczyć,
wolałbym
jutro
porobić
coś
na
tarczy
I
don't
feel
like
dancing,
I'd
rather
do
some
target
practice
tomorrow
I
tak
nas
dzisiaj
zobaczą
przy
umywalce
And
so
they
will
see
us
in
the
washroom
today
Bezimienni
chwalący
się
szmalcem
Nameless,
bragging
about
money
Zawsze
mam
najlepsze
szmule
I
always
have
the
best
whores
Wy
wystrzyżeni
pitbulle
You
well-bred
pit
bulls
Zmieńcie
partnerki
do
tańca,
to
tak
nie
powinno
wyglądać
w
ogóle
Change
your
dancing
partners,
it
shouldn't
look
like
this
at
all
Zawsze
zbliżenie,
ja
muszę
przypalić
Always
a
close-up,
I
have
to
burn
it
Mówili
o
nas
na
sądowej
sali
They
talked
about
us
in
court
Często
przy
tobie
ja
bywam
kimś
innym,
znowu
przejrzałem
ciebie
jak
safari
Often
with
you
I
become
someone
else,
again
I
scanned
you
like
a
safari
Nawet
nie
zabieram
się
za
resztę,
chociaż
wszystkie
macie
tą
samą
kieckę
I'm
not
even
going
to
bother
with
the
rest,
although
you
all
have
the
same
dress
Byłem
tam,
zabiegi
kosmetyczne,
w
Holandii,
w
Hiszpanii
i
pewnie
tutaj
jeszcze
I
was
there,
cosmetic
procedures,
in
Holland,
in
Spain
and
probably
here
too
Poważni
panowie
przy
tobie
są
dzieckiem
Serious
gentlemen
are
children
with
you
Zostawiają
domy
w
nich
żony
z
tym
dzieckiem
They
leave
behind
houses
with
wives
and
this
child
Piszą
talony
przez
ciebie
i
patrzą
na
prawdziwe
szczęście
przez
pleksę
They
write
checks
because
of
you
and
look
at
real
happiness
through
plastic
"Potańczymy
coś?"
ona
pyta,
wolałbym
Cię
wysłać
do
pracy
"Shall
we
dance?"
she
asks,
I'd
rather
send
you
to
work
Lubię
jak
jesteś
srebrem
okryta,
choć
wolę
mieć
post
niż
mieć
je
na
tacy
I
like
it
when
you're
covered
in
silver,
although
I
prefer
to
have
a
fast
than
to
have
it
on
a
plate
"Potańczymy
coś?"
ona
pyta,
wolałbym
Cię
wysłać
do
pracy
"Shall
we
dance?"
she
asks,
I'd
rather
send
you
to
work
Lubię
jak
jesteś
srebrem
okryta,
choć
wolę
mieć
post
niż
mieć
je
na
tacy
I
like
it
when
you're
covered
in
silver,
although
I
prefer
to
have
a
fast
than
to
have
it
on
a
plate
Ile
my
się
już
znamy?
How
long
have
we
known
each
other?
Zawsze
biorę
Cię
pijany
I
always
take
you
drunk
Ile
widziało
nas
kamer?
How
many
cameras
have
seen
us?
Do
tej
pory
nie
zmądrzałem
(do
tej
pory
nie
zmądrzałem)
I
still
haven't
wised
up
(I
still
haven't
wised
up)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaz Bałagane, Moody Scrag, Worek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.