Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odbierz
ten
pierdolony
telefon!
Возьми
этот
чертов
телефон!
Masz
dziewięć
profili,
długo
robiłaś,
żeby
nic
nie
rozkminili
Девять
фейков
— столько
труда,
чтоб
не
раскусили
Trafiłaś
chłopa,
kiedy
z
kolegami
pili
Схомуталa
парня,
пока
с
пацанами
бухал
Raz
na
kanapie
i
raz
w
dziób,
ale
w
myślach
już
bierzecie
ślub
Раз
на
диване,
раз
в
морду,
а
в
мечтах
уж
свадьба
Na
trzeźwo
byście
się
nie
polubili,
bo
ma
inny
gust
Трезвым
ты
б
ему
не
глянулась,
у
него
другой
вкус
Nie
pomoże
ci
wrzucanie
takich
samych
nut
Не
помогут
одинаковые
треки
загружены
в
плюс
Co
ma
chłop
na
osi,
bo
odznaczył
ciebie
już
Что
парень
отметил
— тебя
зачекинил
ведь
Pewnie
z
kolegami
znów,
bo
długo
nie
odpowiada
Наверно
с
корешами,
раз
молчит
Napisałaś,
że
przesada,
nie
pomoże
blok,
wyszła
już
do
jego
świata
Пишешь:
"Перебор!"
Не
поможет
блок,
ушла
в
его
мир
Imiona
dla
dzieci
są
Имена
детям
подобраны
Dom
szykuje
tata
(tata),
nie
uwolni
się
przez
długie
lata
Папа
дом
строит,
не
вырвешься
годы
пока
Stalker
(stalker)
Сталкер
(сталкер)
Stalker
(stalker)
Сталкер
(сталкер)
Stalker
(stalker)
Сталкер
(сталкер)
Stalker
(stalker)
Сталкер
(сталкер)
Masz
nie
jеdnego
szpiega
tu
na
jego
social
mеdiach
Ты
шпионов
навешала
в
его
соцсетях
— не
одного
Choć
sama
mówisz,
że
cię
prześladuje,
ciągle
nęka
Хотя
сама
твердишь
— он
преследует,
террорит
Czy
zgłosi
to
na
psy
czy
powiedzieć
kolegom,
by
najebali
pacjenta
Писать
в
полицию?
Иль
пацанам
кивнуть,
чтоб
вломили
психу
Ile
jeszcze
ofiar
włączy
do
tej
swojej
gry?
Сколько
жертв
еще
в
эту
игру
затянет?
Kolega
śledzi
wszystkie
jego
wydarzenia
Кент
его
все
ивенты
мониторит
Na
każde
idziesz,
nawet
gdy
jesteś
niepewna
На
каждый
идешь,
даже
если
сомневаешься
Ma
nową
dupę,
ale
to
nic
tu
nie
zmienia
Новую
телку
завел
— не
финал
же!
Nie
uwierzyła,
że
spodziewasz
się
z
nim
dziecka
Не
поверила,
что
у
тебя
от
него
пузо
Przycięłaś
w
tłumie
kiedy
obejmował
czule
Протиснулась
в
толпе,
как
на
руки
он
бережно
взял
Ruszyłaś
z
nią
i
poleciała
butelka
Завязала
с
ней
драку
— бутылка
полетела
Ochrona
wyniosła
cię,
jak
bydło
najgorsze
Охрана
тебя
выволокла
как
скот
Każdy
patrzy,
jak
pianę
toczy
stalkerka
(-kerka)
Ты
пялились
все
как
слюной
брызжет
сталкерша
Stalker
(stalker)
Сталкер
(сталкер)
Stalker
(stalker)
Сталкер
(сталкер)
Stalker
(stalker)
Сталкер
(сталкер)
Stalker
(stalker)
Сталкер
(сталкер)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartosz Worek, Konrad Lukasz Zyrek, Jacek Wojciech Switalski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.