Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
mention
what's
been
going
on
Ich
erzähle,
was
los
ist
Your
sister's
talking
to
the
wall,
but
she's
awake
Deine
Schwester
spricht
mit
der
Wand,
doch
sie
ist
wach
Bitch
I
got
cities
in
your
palm
Schatz,
ich
halte
Städte
in
deiner
Hand
Thinking
hard
like,
"What's
the
job?"
Grübelnd
wie:
"Was
ist
die
Aufgabe?"
My
studies
say,
studies
say
Mein
Wissen
sagt,
Wissen
sagt
When
I'm
with
you,
we
can
escape
Wenn
ich
bei
dir
bin,
können
wir
entfliehen
I'm
stitching
up,
the
stitches
gave
Ich
nähe
die
Wunde,
die
Nähte
rissen
You
fix
me
up,
I'm
on
my
way
Du
flickst
mich
zusammen,
ich
bin
bereit
So
take,
better
care
Also
pass
besser
auf
Pain
(hey),
we
share
Schmerz
(hey),
wir
teilen
Take
better
care
Pass
besser
auf
Pain
(pain),
we
share
Schmerz
(Schmerz),
wir
teilen
I
mention
what's
been
going
on
Ich
erzähle,
was
los
ist
She
said
she
got
a
second
date,
what's
it
take?
Sie
sagte,
sie
hat
ein
zweites
Date,
was
braucht's?
I
mostly
wonder
why
I
stay
Ich
frage
mich
meist,
warum
ich
bleibe
But
it
feels
nice
to
take
up
space
Doch
es
fühlt
sich
gut
an,
Raum
einzunehmen
Originate,
to
compensate
Entstehe,
um
auszugleichen
I
think
it's
right
a
little
more
Ich
denke,
es
ist
ein
wenig
mehr
richtig
I
close
my
eyes,
circadian
Ich
schließe
die
Augen,
Tag-Nacht-Rhythmus
When
I'm
with
you
we
can
escape
Wenn
ich
bei
dir
bin,
können
wir
entfliehen
(Na-na-na,
na-na)
(Na-na-na,
na-na)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cody Yao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.