Kaza - Bandida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kaza - Bandida




Yeah, yeah
Да, да.
Es una bandida
Es una bandida
Toxic boy, yeah
Ядовитый мальчик, да
J′l'ai croisée en bas d′la calle
Я встретил ее внизу по улице.
Direct, j'avais peur qu'elle s′échappe
Прямо, я боялся, что она сбежит.
Elle, c′est une Colombienne, ses formes sont internationales
Она колумбийка, ее формы являются международными.
J'crois qu′elle parle espagnol, j'lui demande, ¿cómo te llamas?"
Я думаю, что она говорит по-испански, я спрашиваю ее: ¿cómo te lamas?"
Le corps de Jenifer, pourtant, elle s′appelle Emilia
Тело Дженифер, тем не менее, ее зовут Эмилия
J'marche archi-serein avec toi, même quand j′suis désarmé
Я спокойно хожу с тобой, даже когда я безоружен
Mi Diablita no me siento bien, ven a ayudarme
Mi Diablita no me siento bien, ven a ayudarme
J'dois rester ghetto
Я должен остаться в гетто
Quand j'lui parle, c′que j′ressens, j'lui dis pas
Когда я говорю с ним, я чувствую, я не говорю ему.
Te necesito mi amor, es para la vida
Te necesito mi amor, es para la vida
Meuf de la cité, elle vend le pure produit de Cuba (produit de Cuba)
Девушка де ла Сите, она продает чистый продукт Кубы (продукт Кубы)
Elle aura jamais peur de la mort, elle a vu tout-par (tout-par)
Она никогда не будет бояться смерти, она видела все-через (все-через)
Faut pas trop kouma son caractère, té-ma le combat
Не надо слишком коумировать свой характер, чтобы сражаться
Si elle donne le go devant ma gov′, ça va faire trop mal
Если она даст волю моему правительству, это будет слишком больно
Elle, c'est une bandida, j′sais pas si c'est une bonne idée
Она Бандида, я не знаю, хорошая ли это идея.
À elle, faut pas qu′j'm'attache, c′est trop une meuf de la calle
К ней я не должен привязываться, она слишком милая девушка на улице.
Elle m′dit "faut pas qu'tu traînes avec les méchants du rrain-te"
Она говорит мне: "тебе не следует тусоваться с плохими парнями в округе".
Es una Diablita, même si elle a des qualités
Es una Diablita, даже если она имеет качества
Elle, c′est une bandida, j'sais pas si c′est une bonne idée
Она Бандида, я не знаю, хорошая ли это идея.
À elle, faut pas qu'j′m'attache, c'est trop une meuf de la calle
К ней я не должен привязываться, она слишком милая девушка на улице.
Elle m′dit "faut pas qu′tu traînes avec les méchants du rrain-te"
Она говорит мне: "тебе не следует тусоваться с плохими парнями в округе".
Es una Diablita, même si elle a des qualités
Es una Diablita, даже если она имеет качества
Elle, c'est una Diablita, faut la mettre en quarantaine
Она, УНА Диаблита, должна поместить ее в карантин.
J′barode les phares éteints, elle connaît trop bien son quartier
Я брожу по выключенным фарам, она слишком хорошо знает свой район
J'suis dans un sale état, pourquoi elle rentre trop dans ma tête?
Я в плохом состоянии, почему она слишком хорошо вписывается в мою голову?
Dès que j′ai beoin de toi ma belle, j'pouvais faire confiance qu′à moi-même
Как только я полюбил тебя, моя красавица, я мог доверять только себе.
Reine du succès, ma go, mais j'sais pas pour combien d'temps
Королева успеха, моя го, но я не знаю, как долго это продлится
Et j′la habla comme un chico mais faut que j′la calme gentiment
И я приветствую ее, как Чико, но мне нужно ее мягко успокоить
Por siempre j'la veux pour toujours, hey, hey
Потому что я хочу ее навсегда, эй, эй
Meuf de la cité, elle vend le pure produit de Cuba (produit de Cuba)
Девушка де ла Сите, она продает чистый продукт Кубы (продукт Кубы)
Elle aura jamais peur de la mort, elle a vu tout-par (tout-par)
Она никогда не будет бояться смерти, она видела все-через (все-через)
Faut pas trop kouma son caractère, té-ma le combat (ah)
Не надо слишком куме своего характера, ти-Ма бой (ах)
Si elle donne le go devant ma gov′, ça va faire trop mal
Если она даст волю моему правительству, это будет слишком больно
Elle, c'est une bandida, j′sais pas si c'est une bonne idée
Она Бандида, я не знаю, хорошая ли это идея.
À elle, faut pas qu′j'm'attache, c′est trop une meuf de la calle
К ней я не должен привязываться, она слишком милая девушка на улице.
Elle m′dit "faut pas qu'tu traînes avec les méchants du rrain-te"
Она говорит мне: "тебе не следует тусоваться с плохими парнями в округе".
Es una Diablita, même si elle a des qualités
Es una Diablita, даже если она имеет качества
Elle, c′est une bandida, j'sais pas si c′est une bonne idée
Она Бандида, я не знаю, хорошая ли это идея.
À elle, faut pas qu'j′m'attache, c'est trop une meuf de la calle
К ней я не должен привязываться, она слишком милая девушка на улице.
Elle m′dit "faut pas qu′tu traînes avec les méchants du rrain-te"
Она говорит мне: "тебе не следует тусоваться с плохими парнями в округе".
Es una Diablita, même si elle a des qualités
Es una Diablita, даже если она имеет качества
C'est une bandida
Это Бандида.
C′est une bandida
Это Бандида.
C'est une bandida
Это Бандида.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.