Kaza - Bandida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kaza - Bandida




Bandida
Бандитка
Yeah, yeah
Да, да
Es una bandida
Она бандитка
Toxic boy, yeah
Toxic boy, да
J′l'ai croisée en bas d′la calle
Я встретил её внизу улицы
Direct, j'avais peur qu'elle s′échappe
Сразу испугался, что она убежит
Elle, c′est une Colombienne, ses formes sont internationales
Она колумбийка, её формы интернациональны
J'crois qu′elle parle espagnol, j'lui demande, ¿cómo te llamas?"
Кажется, она говорит по-испански, я спрашиваю: "Как тебя зовут?"
Le corps de Jenifer, pourtant, elle s′appelle Emilia
Тело как у Дженифер, но её зовут Эмилия
J'marche archi-serein avec toi, même quand j′suis désarmé
Я иду очень спокойно с тобой, даже когда я безоружен
Mi Diablita no me siento bien, ven a ayudarme
Моя дьяволица, мне плохо, приди, помоги мне
J'dois rester ghetto
Я должен оставаться гетто
Quand j'lui parle, c′que j′ressens, j'lui dis pas
Когда я говорю с ней, то, что я чувствую, я ей не говорю
Te necesito mi amor, es para la vida
Ты нужна мне, любовь моя, это на всю жизнь
Meuf de la cité, elle vend le pure produit de Cuba (produit de Cuba)
Девчонка из района, она продаёт чистый продукт с Кубы (продукт с Кубы)
Elle aura jamais peur de la mort, elle a vu tout-par (tout-par)
Она никогда не будет бояться смерти, она всё повидала (всё повидала)
Faut pas trop kouma son caractère, té-ma le combat
Не стоит испытывать её характер, бойся драки
Si elle donne le go devant ma gov′, ça va faire trop mal
Если она даст команду перед моей тачкой, будет очень больно
Elle, c'est une bandida, j′sais pas si c'est une bonne idée
Она бандитка, я не знаю, хорошая ли это идея
À elle, faut pas qu′j'm'attache, c′est trop une meuf de la calle
Мне не стоит к ней привязываться, она слишком уличная девчонка
Elle m′dit "faut pas qu'tu traînes avec les méchants du rrain-te"
Она говорит мне: "Не водись с плохими парнями с района"
Es una Diablita, même si elle a des qualités
Она дьяволица, даже если у неё есть хорошие качества
Elle, c′est une bandida, j'sais pas si c′est une bonne idée
Она бандитка, я не знаю, хорошая ли это идея
À elle, faut pas qu'j′m'attache, c'est trop une meuf de la calle
Мне не стоит к ней привязываться, она слишком уличная девчонка
Elle m′dit "faut pas qu′tu traînes avec les méchants du rrain-te"
Она говорит мне: "Не водись с плохими парнями с района"
Es una Diablita, même si elle a des qualités
Она дьяволица, даже если у неё есть хорошие качества
Elle, c'est una Diablita, faut la mettre en quarantaine
Она дьяволица, её нужно поместить в карантин
J′barode les phares éteints, elle connaît trop bien son quartier
Я еду с выключенными фарами, она слишком хорошо знает свой район
J'suis dans un sale état, pourquoi elle rentre trop dans ma tête?
Я в плохом состоянии, почему она так лезет мне в голову?
Dès que j′ai beoin de toi ma belle, j'pouvais faire confiance qu′à moi-même
Когда ты мне нужна, красавица, я мог доверять только себе
Reine du succès, ma go, mais j'sais pas pour combien d'temps
Королева успеха, моя девочка, но я не знаю, на сколько
Et j′la habla comme un chico mais faut que j′la calme gentiment
И я говорю с ней, как парень, но мне нужно её успокоить по-доброму
Por siempre j'la veux pour toujours, hey, hey
Por siempre, я хочу её навсегда, эй, эй
Meuf de la cité, elle vend le pure produit de Cuba (produit de Cuba)
Девчонка из района, она продаёт чистый продукт с Кубы (продукт с Кубы)
Elle aura jamais peur de la mort, elle a vu tout-par (tout-par)
Она никогда не будет бояться смерти, она всё повидала (всё повидала)
Faut pas trop kouma son caractère, té-ma le combat (ah)
Не стоит испытывать её характер, бойся драки (а)
Si elle donne le go devant ma gov′, ça va faire trop mal
Если она даст команду перед моей тачкой, будет очень больно
Elle, c'est une bandida, j′sais pas si c'est une bonne idée
Она бандитка, я не знаю, хорошая ли это идея
À elle, faut pas qu′j'm'attache, c′est trop une meuf de la calle
Мне не стоит к ней привязываться, она слишком уличная девчонка
Elle m′dit "faut pas qu'tu traînes avec les méchants du rrain-te"
Она говорит мне: "Не водись с плохими парнями с района"
Es una Diablita, même si elle a des qualités
Она дьяволица, даже если у неё есть хорошие качества
Elle, c′est une bandida, j'sais pas si c′est une bonne idée
Она бандитка, я не знаю, хорошая ли это идея
À elle, faut pas qu'j′m'attache, c'est trop une meuf de la calle
Мне не стоит к ней привязываться, она слишком уличная девчонка
Elle m′dit "faut pas qu′tu traînes avec les méchants du rrain-te"
Она говорит мне: "Не водись с плохими парнями с района"
Es una Diablita, même si elle a des qualités
Она дьяволица, даже если у неё есть хорошие качества
C'est une bandida
Она бандитка
C′est une bandida
Она бандитка
C'est une bandida
Она бандитка






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.