Kaza - Comme un tox - перевод текста песни на немецкий

Comme un tox - Kazaперевод на немецкий




Comme un tox
Wie ein Süchtiger
Frenchis got the bass
Frenchis hat den Bass
LeTempsDuPiano
LeTempsDuPiano
J′rallume charbon que j'ai fumé la veille
Ich zünd' die Kohle wieder an, die ich am Vortag geraucht hab'
Numéro neuf, j′suis Pippo Inzaghi
Nummer neun, ich bin Pippo Inzaghi
Au revoir la hess, bise, là, j'signe des contrats à six chiffres
Auf Wiedersehen, Elend, Kuss, jetzt unterschreib' ich Sechs-stellige Verträge
C'est pas la belle vie, billets, je respire
Das ist nicht das schöne Leben, Scheine, ich atme
J′cours après l′ffe-bi, mon sport préféré c'est l′ness-bi (Toxic boy)
Ich jage dem Geld hinterher, mein Lieblingssport ist das Business (Giftiger Junge)
Brasser pour devenir à l'aise (oui), papa n′a pas son Class S
Ackern, um es bequem zu haben (ja), Papa hat keine S-Klasse
Donc faut que j'fasse plus de showcase (oui), récupérer des liasses de mille
Also muss ich mehr Showcases machen (ja), Tausenderbündel abholen
J′ai mis Merco dans ma tess (tess), j'suis aux Galeries Lafayette avec Ygos et Tarek (oui)
Ich hab' 'nen Merco in mein Viertel gestellt (Viertel), ich bin in den Galeries Lafayette mit Ygos und Tarek (ja)
Tous mes gars ont sacoche Gucci
Alle meine Jungs haben Gucci-Taschen
Comme un tox', quand j′me lève
Wie ein Süchtiger, wenn ich aufsteh'
J′rallume charbon que j'ai fumé la veille
Zünd' ich die Kohle wieder an, die ich am Vortag geraucht hab'
Fumée blanche, liasses d′oseille
Weißer Rauch, Bündel von Geld
Et comme ça, j'oublie tous mes problèmes
Und so vergess' ich all meine Probleme
Comme un tox′, quand j'me lève
Wie ein Süchtiger, wenn ich aufsteh'
J′rallume charbon que j'ai fumé la veille
Zünd' ich die Kohle wieder an, die ich am Vortag geraucht hab'
Fumée blanche, liasses d'oseille
Weißer Rauch, Bündel von Geld
Et comme ça, j′oublie tous mes problèmes
Und so vergess' ich all meine Probleme
Allô à Fakir (allô, allô, allô, allô)
Hallo an Fakir (hallo, hallo, hallo, hallo)
Allô à Dalia (allô, allô, allô, allô)
Hallo an Dalia (hallo, hallo, hallo, hallo)
Le monde devient noir (allô, allô, allô, allô)
Die Welt wird schwarz (hallo, hallo, hallo, hallo)
Faut l′voir pour le croire (allô, allô, allô, allô)
Man muss es sehen, um es zu glauben (hallo, hallo, hallo, hallo)
Toujours les mêmes tes-tê derrière moi (oui), les mêmes frères, les mêmes gars
Immer dieselben Köpfe hinter mir (ja), dieselben Brüder, dieselben Jungs
J'passe pas les rapports, Christian Dior, boîte automatique, j′mets l'régulateur
Ich schalte nicht, Christian Dior, Automatikgetriebe, ich stell' den Tempomat ein
J′allume une love, j'suis sur la côte, j′passe mon été sur French Riviera
Ich zünd' 'ne Love an, bin an der Küste, verbring' meinen Sommer an der französischen Riviera
Oui, j'ai la côte, deux enfants, j'me demande pourquoi ils m′aimaient pas (toxic)
Ja, ich bin angesagt, zwei Kinder, ich frag' mich, warum sie mich nicht mochten (giftig)
Oh na, oh na, oh, oh na, oh, Merco Benzo, quatre anneaux, oh na, oh
Oh na, oh na, oh, oh na, oh, Merco Benzo, vier Ringe, oh na, oh
C′est des Brenda, Brenda oh, touche pas aux
Das sind Brendas, Brenda oh, fass nicht an die
Liasses de dollars, liasses d'euro, oh na, oh
Dollarbündel, Eurobündel, oh na, oh
Comme un tox′, quand j'me lève
Wie ein Süchtiger, wenn ich aufsteh'
J′rallume charbon que j'ai fumé la veille
Zünd' ich die Kohle wieder an, die ich am Vortag geraucht hab'
Fumée blanche, liasses d′oseille
Weißer Rauch, Bündel von Geld
Et comme ça, j'oublie tous mes problèmes
Und so vergess' ich all meine Probleme
Comme un tox', quand j′me lève
Wie ein Süchtiger, wenn ich aufsteh'
J′rallume charbon que j'ai fumé la veille
Zünd' ich die Kohle wieder an, die ich am Vortag geraucht hab'
Fumée blanche, liasses d′oseille
Weißer Rauch, Bündel von Geld
Et comme ça, j'oublie tous mes problèmes
Und so vergess' ich all meine Probleme
Allô à Fakir (allô, allô, allô, allô)
Hallo an Fakir (hallo, hallo, hallo, hallo)
Allô à Dalia (allô, allô, allô, allô)
Hallo an Dalia (hallo, hallo, hallo, hallo)
Le monde devient noir (allô, allô, allô, allô)
Die Welt wird schwarz (hallo, hallo, hallo, hallo)
Faut l′voir pour le croire (allô, allô, allô, allô)
Man muss es sehen, um es zu glauben (hallo, hallo, hallo, hallo)
Allô à Fakir
Hallo an Fakir





Авторы: Frenchis, Kaza, Letempsdupiano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.