Текст и перевод песни Kaza - Dans tes yeux
Askip
tu
m'haies
mais
j'sais
qu'tu
m'aimes
Askip
ты
меня
ненавидишь,
но
я
знаю,
что
ты
меня
любишь
Et
ça
j'le
vois
dans
tes
yeux
И
это
я
вижу
в
твоих
глазах.
Vas-y,
caches
tous
les
billets,
j'veux
pas
attirer
les
envieux
Давай,
спрячь
все
билеты,
я
не
хочу
привлекать
завистников.
Askip
tu
m'haies
mais
j'sais
qu'tu
m'aimes
Askip
ты
меня
ненавидишь,
но
я
знаю,
что
ты
меня
любишь
Et
ça
j'le
vois
dans
tes
yeux
И
это
я
вижу
в
твоих
глазах.
Ça
sert
à
rien
d'me
mentir,
car
j'lis
trop
bien
dans
tes
yeux
Нет
смысла
лгать
мне,
потому
что
я
слишком
хорошо
читаю
в
твоих
глазах
Grosses
caisses,
grosses
liasses
Большие
ящики,
большие
пачки
J'oublie
ça
quand
j'suis
à
tes
côtés
Я
забываю
об
этом,
когда
я
рядом
с
тобой.
Talons,
make
up,
t'es
trop
belle
toi,
c'est
combien
la
dot
Каблуки,
макияж,
ты
слишком
красива
сама,
вот
сколько
приданого
J'avoue
moi
j'te
kiff
avec
ou
sans
vêtements
Я
признаюсь,
я
трахну
тебя
в
одежде
или
без
нее
J'te
vois
arriver,
je
souris
bêtement
Я
вижу,
как
ты
приближаешься,
я
глупо
улыбаюсь.
T'étais
là
avant
et
t'es
restée
maintenant
Ты
была
здесь
раньше,
а
теперь
осталась.
Est-ce
que
tu
seras
là
toute
ma
vie
à
mes
côtés
jusqu'au
paradis
Будешь
ли
ты
всю
мою
жизнь
рядом
со
мной
до
самого
рая
Il
pleut
des
balles,
t'es
mon
parapluie,
tu
m'protèges
de
mes
ennemis
Идет
дождь
из
пуль,
ты
мой
зонтик,
ты
защищаешь
меня
от
моих
врагов
T'es
pas
juste
ma
meuf,
t'es
la
mif,
t'es
pas
juste
ma
meuf,
t'es
la
mif
Ты
не
просто
моя
девушка,
ты
mif,
ты
не
просто
моя
девушка,
ты
mif
T'es
pas
juste
ma
meuf,
t'es
ma
vie,
tu
fais
partie
de
ma
famille
Ты
не
просто
моя
девушка,
ты
моя
жизнь,
ты
часть
моей
семьи
Askip
tu
m'haies
mais
j'sais
qu'tu
m'aimes
Askip
ты
меня
ненавидишь,
но
я
знаю,
что
ты
меня
любишь
Et
ça
j'le
vois
dans
tes
yeux
И
это
я
вижу
в
твоих
глазах.
Vas-y,
caches
tous
les
billets,
j'veux
pas
attirer
les
envieux
Давай,
спрячь
все
билеты,
я
не
хочу
привлекать
завистников.
Askip
tu
m'haies
mais
j'sais
qu'tu
m'aimes
Askip
ты
меня
ненавидишь,
но
я
знаю,
что
ты
меня
любишь
Et
ça
j'le
vois
dans
tes
yeux
И
это
я
вижу
в
твоих
глазах.
Ça
sert
à
rien
d'me
mentir,
car
j'lis
trop
bien
dans
tes
yeux
Нет
смысла
лгать
мне,
потому
что
я
слишком
хорошо
читаю
в
твоих
глазах
Askip
tu
m'haies
mais
j'sais
qu'tu
m'aimes
Askip
ты
меня
ненавидишь,
но
я
знаю,
что
ты
меня
любишь
Et
ça
j'le
vois
dans
tes
yeux
И
это
я
вижу
в
твоих
глазах.
Vas-y,
caches
tous
les
billets,
j'veux
pas
attirer
les
envieux
Давай,
спрячь
все
билеты,
я
не
хочу
привлекать
завистников.
Askip
tu
m'haies
mais
j'sais
qu'tu
m'aimes
Askip
ты
меня
ненавидишь,
но
я
знаю,
что
ты
меня
любишь
Et
ça
j'le
vois
dans
tes
yeux
И
это
я
вижу
в
твоих
глазах.
Ça
sert
à
rien
d'me
mentir,
car
j'lis
trop
bien
dans
tes
yeux
Нет
смысла
лгать
мне,
потому
что
я
слишком
хорошо
читаю
в
твоих
глазах
J'viens
d'là
où
les
calins
sont
rares,
mais
tu
m'as
appris
à
aimer
Я
родом
из
тех
мест,
где
объятия
редки,
но
ты
научил
меня
любить
Souvent
quand
je
rentrais
trop
tard,
tu
voulais
même
plus
me
parler
Часто,
когда
я
возвращался
слишком
поздно,
ты
даже
не
хотел
со
мной
разговаривать
De
minuit
à
six
heures
du
mat',
t'as
pe-Sna
et
des
SMS
С
полуночи
до
шести
утра
у
тебя
есть
телефон
и
смс-сообщения
Pardonne-moi
pour
toutes
les
fois
où
j'ai
té-ma
d'autres
paires
de
fesses
Прости
меня
за
все
те
времена,
когда
у
меня
были
другие
пары
задниц
T'es
pas
juste
ma
meuf,
t'es
le
sang,
t'fais
partie
d'mon
putain
de
gang
Ты
не
просто
моя
девушка,
ты
кровь,
ты
часть
моей
гребаной
банды
T'es
numéro
10,
capitaine,
les
autres
elles
attendent
sur
le
banc
Ты
номер
10,
капитан,
остальные
ждут
на
скамейке
запасных.
Les
autres
elles
attendent
sur
le
banc
Остальные
ждут
на
скамейке.
J'suis
avec
toi,
trop
tard
pour
changer
de
camp
Я
с
тобой,
слишком
поздно
переходить
на
другую
сторону.
Trop
de
fierté,
j'cache
mes
sentiments
Слишком
много
гордости,
я
скрываю
свои
чувства
Moi
j'crois
qu'je
t'aime
encore
plus
que
l'argent
Мне
кажется,
я
люблю
тебя
даже
больше,
чем
деньги.
Askip
tu
m'haies
mais
j'sais
qu'tu
m'aimes
Askip
ты
меня
ненавидишь,
но
я
знаю,
что
ты
меня
любишь
Et
ça
j'le
vois
dans
tes
yeux
И
это
я
вижу
в
твоих
глазах.
Vas-y,
caches
tous
les
billets,
j'veux
pas
attirer
les
envieux
Давай,
спрячь
все
билеты,
я
не
хочу
привлекать
завистников.
Askip
tu
m'haies
mais
j'sais
qu'tu
m'aimes
Askip
ты
меня
ненавидишь,
но
я
знаю,
что
ты
меня
любишь
Et
ça
j'le
vois
dans
tes
yeux
И
это
я
вижу
в
твоих
глазах.
Ça
sert
à
rien
d'me
mentir,
car
j'lis
trop
bien
dans
tes
yeux
Нет
смысла
лгать
мне,
потому
что
я
слишком
хорошо
читаю
в
твоих
глазах
Askip
tu
m'haies
mais
j'sais
qu'tu
m'aimes
Askip
ты
меня
ненавидишь,
но
я
знаю,
что
ты
меня
любишь
Et
ça
j'le
vois
dans
tes
yeux
И
это
я
вижу
в
твоих
глазах.
Vas-y,
caches
tous
les
billets,
j'veux
pas
attirer
les
envieux
Давай,
спрячь
все
билеты,
я
не
хочу
привлекать
завистников.
Askip
tu
m'haies
mais
j'sais
qu'tu
m'aimes
Askip
ты
меня
ненавидишь,
но
я
знаю,
что
ты
меня
любишь
Et
ça
j'le
vois
dans
tes
yeux
И
это
я
вижу
в
твоих
глазах.
Ça
sert
à
rien
d'me
mentir,
car
j'lis
trop
bien
dans
tes
yeux
Нет
смысла
лгать
мне,
потому
что
я
слишком
хорошо
читаю
в
твоих
глазах
Askip
tu
m'haies
mais
j'sais
qu'tu
m'aimes
Askip
ты
меня
ненавидишь,
но
я
знаю,
что
ты
меня
любишь
Et
ça
j'le
vois
dans
tes
yeux
И
это
я
вижу
в
твоих
глазах.
Vas-y,
caches
tous
les
billets,
j'veux
pas
attirer
les
envieux
Давай,
спрячь
все
билеты,
я
не
хочу
привлекать
завистников.
Askip
tu
m'haies
mais
j'sais
qu'tu
m'aimes
Askip
ты
меня
ненавидишь,
но
я
знаю,
что
ты
меня
любишь
Et
ça
j'le
vois
dans
tes
yeux
И
это
я
вижу
в
твоих
глазах.
Ça
sert
à
rien
d'me
mentir,
car
j'lis
trop
bien
dans
tes
yeux
Нет
смысла
лгать
мне,
потому
что
я
слишком
хорошо
читаю
в
твоих
глазах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marguerite Monnot, Edith Piaf (edith Gassion), Marcel Achard, Mitty Goldin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.