Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ferguson (Freestyle Rapelite)
Ferguson (Freestyle Rapelite)
Devant
chez
moi,
faut
qu'j'mette
la
Rover
Vor
meinem
Haus,
muss
ich
den
Rover
parken
Trop
flemmard
depuis
qu'j'ai
le
permis
Zu
faul,
seit
ich
den
Führerschein
hab'
Devant
chez
moi,
faut
qu'j'mette
la
Rover
Vor
meinem
Haus,
muss
ich
den
Rover
parken
Toxic,
yeah,
yeah
Toxisch,
yeah,
yeah
J'suis
devenu
flemmard,
depuis
que
j'ai
l'permis,
devant
chez
moi,
faut
qu'j'mette
la
Rover
Ich
bin
faul
geworden,
seit
ich
den
Führerschein
hab',
vor
meinem
Haus,
muss
ich
den
Rover
parken
Concurrence
sous
la
semelle
ou
opps
obligé
d'mettre
des
revers
Konkurrenz
unter
der
Sohle
oder
Feinde
gezwungen,
Rückschläge
einzustecken
Faire
autant
d'biff
que
nous,
impossible,
j'crois
qu'ils
ont
rêvé
(oui,
oui)
So
viel
Kohle
machen
wie
wir,
unmöglich,
ich
glaub',
die
haben
geträumt
(ja,
ja)
J'veux
un
océan
de
billet,
j'dépense
trop
pour
avoir
tes
misères
Ich
will
einen
Ozean
aus
Scheinen,
ich
geb'
zu
viel
aus,
um
dein
Elend
zu
haben
J'veux
mon
platine,
j'prеnds
une
avance,
j'pète
une
baraque
et
j'suis
refait
Ich
will
mein
Platin,
ich
verschaffe
mir
einen
Vorsprung,
ich
knack'
'ne
Bude
und
bin
saniert
Fais
attention,
j'suis
pas
une
pute,
minimum
1M
pour
me
signer
Pass
auf,
ich
bin
keine
Nutte,
mindestens
1 Mio.,
um
mich
unter
Vertrag
zu
nehmen
Même
si
t'es
la
plus
fraîche,
pas
d'resto
si
j'compte
pas
te
marier
Auch
wenn
du
die
Frischste
bist,
kein
Restaurant,
wenn
ich
nicht
vorhabe,
dich
zu
heiraten
Elle
m'dit
qu'elle
a
faim,
j'lui
propose
ma
dick
pour
le
dîner
(dîner,
dîner,
dîner),
yah
Sie
sagt
mir,
sie
hat
Hunger,
ich
biete
ihr
meinen
Schwanz
zum
Abendessen
an
(Abendessen,
Abendessen,
Abendessen),
yah
Sang
de
l'adversaire
est
sous
ma
semelle
(yeah)
Das
Blut
des
Gegners
ist
unter
meiner
Sohle
(yeah)
En
c'moment,
j'prends
20K
la
semaine
(yeah)
Im
Moment
mach'
ich
20K
die
Woche
(yeah)
135i
j'ai
le
pack
M
(woh),
yeah
(yeah,
yeah)
135i,
ich
hab'
das
M-Paket
(woh),
yeah
(yeah,
yeah)
Mais
j'ai
pas
touché
ma
SACEM
(yeah),
toutes
les
prod',
on
les
assassine
(yeah)
Aber
ich
hab'
meine
SACEM
nicht
angerührt
(yeah),
alle
Produktionen,
wir
killen
sie
(yeah)
T'façon,
on
n'est
plus
à
ça
près
(oui,
oui)
Sowieso,
darauf
kommt's
uns
nicht
mehr
an
(ja,
ja)
Dans
la
calle,
il
fait
trop
froid,
j'souris
pas
sauf
quand
l'bigo
sonne
(allô?)
Auf
der
Straße
ist
es
zu
kalt,
ich
lächle
nicht,
außer
wenn
das
Handy
klingelt
(hallo?)
Dans
mon
cœur,
c'est
tout
vide,
y
a
que
la
voix
d'la
daronne
qui
résonne
In
meinem
Herzen
ist
alles
leer,
nur
die
Stimme
meiner
Mutter
hallt
wider
Doigt
dans
la
bouche,
doigt
dans
la
ch-,
j'la
fait
trembler
comme
Parkinson
(yeah)
Finger
im
Mund,
Finger
in
der
M-,
ich
lass'
sie
zittern
wie
Parkinson
(yeah)
Même
gang
à
mes
côtés,
j'change
pas
d'équipe,
genre
Ferguson
(oh)
Dieselbe
Gang
an
meiner
Seite,
ich
wechsle
das
Team
nicht,
wie
Ferguson
(oh)
Dans
la
calle,
il
fait
trop
froid,
j'souris
pas
sauf
quand
l'bigo
sonne
(allô?)
Auf
der
Straße
ist
es
zu
kalt,
ich
lächle
nicht,
außer
wenn
das
Handy
klingelt
(hallo?)
Dans
mon
cœur,
c'est
tout
vide,
y
a
que
la
voix
d'la
daronne
qui
résonne
(ah)
In
meinem
Herzen
ist
alles
leer,
nur
die
Stimme
meiner
Mutter
hallt
wider
(ah)
Doigt
dans
la
bouche,
doigt
dans
la
ch-,
j'la
fait
trembler
comme
Parkinson
(yeah)
Finger
im
Mund,
Finger
in
der
M-,
ich
lass'
sie
zittern
wie
Parkinson
(yeah)
Même
gang
à
mes
côtés,
j'change
pas
d'équipe,
genre
Ferguson
(oh)
Dieselbe
Gang
an
meiner
Seite,
ich
wechsle
das
Team
nicht,
wie
Ferguson
(oh)
J'cours
après
l'cash,
pas
après
meufs
qui
t'lâcheront
pour
un
aut'
négro
(négro)
Ich
renn'
dem
Cash
hinterher,
nicht
Weibern,
die
dich
für
einen
anderen
N*gga
fallen
lassen
(N*gga)
Toute
ma
cité
déteste
les
keufs,
mais
au
quartier,
personne
contrôle,
c'est
Meine
ganze
Siedlung
hasst
die
Bullen,
aber
im
Viertel
kontrolliert
niemand,
das
ist
Pas
pareil
pour
les
autres,
moi,
tranquille
j'ai
mon
roro
Nicht
dasselbe
für
die
anderen,
ich,
locker,
hab'
mein
Geld
J'avais
pas
un
devant
mon
bloc,
contre
le
mur
direct,
mon
négro
Ich
hatte
keinen
Cent
vor
meinem
Block,
direkt
gegen
die
Wand,
mein
N*gga
Ça
vend
la
mort,
zupzer,
c'est
Baltimore
Das
verkauft
den
Tod,
Zupzer,
das
ist
Baltimore
J'suis
trop
maniaque,
j'repasse
mes
liasses,
en
hiver,
j'ai
toujours
ma
face
du
Nord
(North
face)
Ich
bin
zu
manisch,
ich
bügle
meine
Bündel,
im
Winter
hab'
ich
immer
mein
North
Face
(North
Face)
Mmh,
mmh,
trop
méfiant,
j'deviens
même
parano
Mmh,
mmh,
zu
misstrauisch,
ich
werd'
sogar
paranoid
Zéro
nouveau
pote,
deux
cents
nouveaux
flows
Null
neue
Kumpel,
zweihundert
neue
Flows
T'as
sucé
mes
djos
et
tu
veux
l'anneau
(tchaga,
tchaga,
tchaga),
yah
Du
hast
meine
Jungs
gelutscht
und
willst
den
Ring
(Schlampe,
Schlampe,
Schlampe),
yah
Sang
de
l'adversaire
est
sous
ma
semelle
(yeah)
Das
Blut
des
Gegners
ist
unter
meiner
Sohle
(yeah)
En
c'moment,
j'prends
20K
la
semaine
(yeah)
Im
Moment
mach'
ich
20K
die
Woche
(yeah)
135i
j'ai
le
pack
M
(woh),
yeah
(yeah,
yeah)
135i,
ich
hab'
das
M-Paket
(woh),
yeah
(yeah,
yeah)
Mais
j'ai
pas
touché
ma
SACEM
(yeah),
toutes
les
prod',
on
les
assassine
(yeah)
Aber
ich
hab'
meine
SACEM
nicht
angerührt
(yeah),
alle
Produktionen,
wir
killen
sie
(yeah)
T'façon,
on
n'est
plus
à
ça
près
(oui,
oui)
Sowieso,
darauf
kommt's
uns
nicht
mehr
an
(ja,
ja)
Dans
la
calle,
il
fait
trop
froid,
j'souris
pas
sauf
quand
l'bigo
sonne
(allô?)
Auf
der
Straße
ist
es
zu
kalt,
ich
lächle
nicht,
außer
wenn
das
Handy
klingelt
(hallo?)
Dans
mon
cœur,
c'est
tout
vide,
y
a
que
la
voix
d'la
daronne
qui
résonne
In
meinem
Herzen
ist
alles
leer,
nur
die
Stimme
meiner
Mutter
hallt
wider
Doigt
dans
la
bouche,
doigt
dans
la
ch-,
j'la
fait
trembler
comme
Parkinson
(yeah)
Finger
im
Mund,
Finger
in
der
M-,
ich
lass'
sie
zittern
wie
Parkinson
(yeah)
Même
gang
à
mes
côtés,
j'change
pas
d'équipe,
genre
Ferguson
(oh)
Dieselbe
Gang
an
meiner
Seite,
ich
wechsle
das
Team
nicht,
wie
Ferguson
(oh)
Dans
la
calle,
il
fait
trop
froid,
j'souris
pas
sauf
quand
l'bigo
sonne
(allô?)
Auf
der
Straße
ist
es
zu
kalt,
ich
lächle
nicht,
außer
wenn
das
Handy
klingelt
(hallo?)
Dans
mon
cœur,
c'est
tout
vide,
y
a
que
la
voix
d'la
daronne
qui
résonne
(ah)
In
meinem
Herzen
ist
alles
leer,
nur
die
Stimme
meiner
Mutter
hallt
wider
(ah)
Doigt
dans
la
bouche,
doigt
dans
la
ch-,
j'la
fait
trembler
comme
Parkinson
(yeah)
Finger
im
Mund,
Finger
in
der
M-,
ich
lass'
sie
zittern
wie
Parkinson
(yeah)
Même
gang
à
mes
côtés,
j'change
pas
d'équipe,
genre
Ferguson
(oh)
Dieselbe
Gang
an
meiner
Seite,
ich
wechsle
das
Team
nicht,
wie
Ferguson
(oh)
Devenu
flemmard
depuis
qu'j'ai
le
permis,
devant
chez
moi,
faut
qu'j'mette
la
Rover
Faul
geworden,
seit
ich
den
Führerschein
hab',
vor
meinem
Haus,
muss
ich
den
Rover
parken
Devenu
flemmard
depuis
qu'j'ai
le
permis
Faul
geworden,
seit
ich
den
Führerschein
hab'
Devant
chez
moi,
faut
qu'j'mette
le-
Vor
meinem
Haus,
muss
ich
den-
Toxic
boy
Toxischer
Junge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaza, Washy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.