Текст и перевод песни Kaza - HRTBRK #4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HRTBRK #4
Разбитое сердце #4
T'as
cru
que
t'allais
me
piquer
moi?
Думала,
меня
зацепишь?
T'as
cru
que
t'allais
me
piquer
moi?
Думала,
меня
зацепишь?
T'as
cru
que
t'allais
me
piquer
moi?
Думала,
меня
зацепишь?
T'as
cru
que
t'allais
me
piquer
moi?
Думала,
меня
зацепишь?
Tu
sais
pas
que
mon
cœur
est
noir,
ouais
Ты
не
знаешь,
что
моё
сердце
чёрное,
да
J'en
ai
rien
à
faire
de
tes
histoires
Мне
плевать
на
твои
истории
T'as
cru
que
t'allais
me
piquer
moi?
Думала,
меня
зацепишь?
Tous
les
soirs
tu
veux
me
voir,
ouais
Каждый
вечер
ты
хочешь
меня
видеть,
да
Millions
de
vues,
je
brille
même
dans
le
noir
Миллионы
просмотров,
я
сияю
даже
в
темноте
Comme
dans
ma
nouvelle
tchop,
je
fais
que
bombarder
Как
в
моей
новой
тачке,
я
всё
бомблю
Elle
m'a
croisé
en
bas
et
elle
m'a
regardé
Она
встретила
меня
внизу
и
посмотрела
на
меня
J'suis
avec
manager,
rien
qu'on
tasse
les
billets
Я
с
менеджером,
только
и
делаем,
что
считаем
бабки
Porte
l'œil
autant
que
tu
veux,
on
va
quand
même
briller
Смотри
сколько
хочешь,
мы
всё
равно
будем
сиять
J'ai
le
cœur
brisé,
comme
tous
mes
gars
У
меня
разбитое
сердце,
как
и
у
всех
моих
парней
Liasses
de
billets,
j'en
veux
des
tas
Пачки
денег,
я
хочу
их
кучи
J'sors
l'Extendo,
tu
vas
décolle
Я
достаю
Extendo,
ты
взлетишь
J'ai
18
piges,
c'est
un
détail
Мне
18
лет,
это
мелочь
Y
a
plus
d'âge
quand
tu
dois
des
tales
Возраст
не
важен,
когда
ты
должен
деньги
On
fait
bien
parler
le
métal
Мы
заставляем
металл
говорить
J'souris
même
quand
ça
va
mal
Я
улыбаюсь,
даже
когда
всё
плохо
Elle
a
reconnu
un
vrai
boy
Она
узнала
настоящего
пацана
À
ce
qui
p'
depuis
le
buzz,
elle
dit
que
j'ai
changé
Та,
что
была
со
мной
до
популярности,
говорит,
что
я
изменился
Moi
fallait
me
cala
avant
Надо
было
ценить
меня
раньше
Là
j'm'en
fous
de
ce
que
tu
penses
Теперь
мне
плевать,
что
ты
думаешь
Sache
que
jamais,
pour
toi,
j'vais
dépenser
Знай,
что
я
никогда
не
буду
тратить
на
тебя
J'peux
pas
te
dire
"je
t'aime"
Я
не
могу
сказать
тебе
"я
люблю
тебя"
Tous
les
jours,
l'oseille
qui
m'appelle
Каждый
день
деньги
зовут
меня
Rien
qui
m'appelle,
ouais
Ничто
не
зовёт
меня,
да
J'peux
pas
te
dire
"je
t'aime"
Я
не
могу
сказать
тебе
"я
люблю
тебя"
Tous
les
jours,
les
meufs,
elles
m'harcèlent
Каждый
день
девчонки
меня
донимают
T'as
cru
que
t'allais
me
piquer
moi?
Думала,
меня
зацепишь?
Tu
sais
pas
que
mon
cœur
est
noir,
ouais
Ты
не
знаешь,
что
моё
сердце
чёрное,
да
J'en
ai
rien
à
faire
de
tes
histoires
Мне
плевать
на
твои
истории
T'as
cru
que
t'allais
me
piquer
moi?
Думала,
меня
зацепишь?
Tous
les
soirs
tu
veux
me
voir,
ouais
Каждый
вечер
ты
хочешь
меня
видеть,
да
Millions
de
vues,
je
brille
même
dans
le
noir
Миллионы
просмотров,
я
сияю
даже
в
темноте
Comme
dans
ma
nouvelle
tchop,
je
fais
que
bombarder
Как
в
моей
новой
тачке,
я
всё
бомблю
Elle
m'a
croisé
en
bas
et
elle
m'a
regardé
Она
встретила
меня
внизу
и
посмотрела
на
меня
J'suis
avec
manager,
rien
qu'on
tasse
les
billets
Я
с
менеджером,
только
и
делаем,
что
считаем
бабки
Porte
l'œil
autant
que
tu
veux,
on
va
quand
même
briller
Смотри
сколько
хочешь,
мы
всё
равно
будем
сиять
On
va
quand
même
briller
donc
faut
pas
vriller
Мы
все
равно
будем
сиять,
так
что
не
надо
психовать
J'sors,
on
me
reconnaît
donc
j'vois
que
c'est
réel
Выхожу,
меня
узнают,
значит,
это
реально
J'sors
canon
scié,
sûr
qu'on
va
tirer
Выхожу
с
обрезом,
уверен,
что
будем
стрелять
Sûr
qu'on
va
péter,
là
c'est
décidé
Уверен,
что
взорвём,
это
решено
Avec
Vissel
et
Gambino,
t'en
fais
pas
pour
mes
re-frés
С
Висселем
и
Гамбино,
не
беспокойся
за
моих
братьев
J'gère
ta
meuf
comme
Adelinho,
on
est
trop
bien
entraînés
Управляю
твоей
девушкой,
как
Аделиньо,
мы
слишком
хорошо
тренированы
Fini
quand
j'prenais
le
métro,
chauffeur
qui
vient
me
chercher
Всё
кончено,
когда
я
ездил
на
метро,
водитель
приезжает
за
мной
Ma
vie
a
changé,
putain,
sa
mère,
c'est
un
bordel
Моя
жизнь
изменилась,
чёрт
возьми,
её
мать,
это
бардак
J'peux
pas
te
dire
"je
t'aime"
Я
не
могу
сказать
тебе
"я
люблю
тебя"
Tous
les
jours,
l'oseille
qui
m'appelle
Каждый
день
деньги
зовут
меня
Rien
qui
m'appelle,
ouais
Ничто
не
зовёт
меня,
да
J'peux
pas
te
dire
"je
t'aime"
Я
не
могу
сказать
тебе
"я
люблю
тебя"
Tous
les
jours,
les
meufs,
elles
m'harcèlent
Каждый
день
девчонки
меня
донимают
T'as
cru
que
t'allais
me
piquer
moi?
Думала,
меня
зацепишь?
Tu
sais
pas
que
mon
cœur
est
noir,
ouais
Ты
не
знаешь,
что
моё
сердце
чёрное,
да
J'en
ai
rien
à
faire
de
tes
histoires
Мне
плевать
на
твои
истории
T'as
cru
que
t'allais
me
piquer
moi?
Думала,
меня
зацепишь?
Tous
les
soirs
tu
veux
me
voir,
ouais
Каждый
вечер
ты
хочешь
меня
видеть,
да
Millions
de
vues,
je
brille
même
dans
le
noir
Миллионы
просмотров,
я
сияю
даже
в
темноте
Comme
dans
ma
nouvelle
tchop,
je
fais
que
bombarder
Как
в
моей
новой
тачке,
я
всё
бомблю
Elle
m'a
croisé
en
bas
et
elle
m'a
regardé
Она
встретила
меня
внизу
и
посмотрела
на
меня
J'suis
avec
manager,
rien
qu'on
tasse
les
billets
Я
с
менеджером,
только
и
делаем,
что
считаем
бабки
Porte
l'œil
autant
que
tu
veux,
on
va
quand
même
briller
Смотри
сколько
хочешь,
мы
всё
равно
будем
сиять
On
va
quand
même
briller
Мы
всё
равно
будем
сиять
On
va
quand
même
briller
Мы
всё
равно
будем
сиять
J'ai
le
cœur
brisé,
que
la
moula
pour
recoller
У
меня
разбитое
сердце,
только
деньги
могут
его
склеить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shabz Beatz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.