Текст и перевод песни Kaza feat. Sasso - J’traine la night
J’traine la night
I'm roaming the night
Validé
déjà
Already
validated
Toxic
boy,
Kaza
Toxic
boy,
Kaza
Avec
les
fous
d'mon
gang,
Toxic
boy
With
the
crazies
from
my
gang,
Toxic
boy
Dans
sa
tête
ça
devient
la
tourmente
In
her
head,
it's
becoming
a
turmoil
Les
humains
pistent
encore
Humans
are
still
tracking
Ils
me
cherchent,
j'suis
dans
la
tour,
moi
They're
looking
for
me,
I'm
in
the
tower,
me
J'suis
avec
Sasso
dans
le
6-9
I'm
with
Sasso
in
the
6-9
Nouvelle
tchop,
elle
est
toute
neuve
New
whip,
it's
brand
new
M'en
fous
d'ses
seufs
Don't
give
a
damn
about
their
chicks
Découpe-la,
c'est
avec
mes
reufs
Cut
her
off,
it's
with
my
bros
Elle
est
fraîche
à
mort,
chaîne
en
or
She's
fresh
to
death,
gold
chain
Sac
à
main,
paire
de
Christian
Dior
Handbag,
pair
of
Christian
Dior
Les
humains
pistent
encore
Humans
are
still
tracking
CDG,
j'suis
monté
à
bord
CDG,
I
boarded
Mais
c'est
mort,
billets
sur
billets,
j'en
veux
encore
But
it's
dead,
bills
on
bills,
I
want
more
Elle
m'donne
son
corps
en
espérant
d'rentrer
dans
mon
cœur
She
gives
me
her
body
hoping
to
enter
my
heart
Et
j'suis
dans
l'hood,
on
s'verra
après
minuit,
ma
beauté
And
I'm
in
the
hood,
see
you
after
midnight,
my
beauty
Et
tous
les
jours
And
every
day
J'cours
après
les
sous,
j'en
ai
des
points
de
côté
I'm
chasing
the
money,
I
have
stitches
in
my
side
Dans
la
nuit,
j'suis
ganté,
là,
mon
bébé,
j'pense
à
toi
In
the
night,
I'm
gloved,
there,
my
baby,
I
think
of
you
Rien
à
foutre
d'être
coté,
million
d'euros,
j'en
veux
trois
Don't
give
a
damn
about
being
listed,
a
million
euros,
I
want
three
Dans
la
nuit,
j'suis
ganté,
là,
mon
bébé,
j'pense
à
toi
In
the
night,
I'm
gloved,
there,
my
baby,
I
think
of
you
Tu
faisais
grave
la
meuf,
tu
la
feras
moins
dans
l'RS3
You
were
acting
like
a
real
one,
you'll
be
less
so
in
the
RS3
J'gagne
des
sous
pour
la
mif'
I
make
money
for
the
fam'
Cœur
en
panne,
j'ai
pas
l'time
pour
les
meufs
Broken
heart,
I
don't
have
time
for
chicks
J'sais
pas
c'que
j'vais
faire
d'ma
vie
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
with
my
life
Mais
bon,
j'sais
qu'j'vais
plus
jamais
détaille
la
peuf
But
hey,
I
know
I'll
never
detail
the
peuf
again
J'suis
avec
Kaza,
j'suis
dans
l'9-4
I'm
with
Kaza,
I'm
in
the
9-4
À
deux
cent
vingt
en
RS4
At
one
hundred
twenty
in
RS4
Elle
fait
des
snaps
She's
making
snaps
Elle
m'envoie
ses
formes
mais
j'la
calcule
même
a-p
She
sends
me
her
curves
but
I
don't
even
calculate
her,
a-p
J'fais
des
tours,
quand
j'rentre
chez
moi,
j'suis
parano
I'm
doing
laps,
when
I
get
home,
I'm
paranoid
Elle
m'tourne
autour
là-celle,
elle
veut
qu'j'lui
passe
l'anneau
She's
circling
around
me,
that
one,
she
wants
me
to
give
her
the
ring
Mais
c'est
mort,
billets
sur
billets,
j'en
veux
encore
But
it's
dead,
bills
on
bills,
I
want
more
Elle
m'donne
son
corps
en
espérant
d'rentrer
dans
mon
cœur
She
gives
me
her
body
hoping
to
enter
my
heart
Et
j'suis
dans
l'hood
And
I'm
in
the
hood
On
s'verra
après
minuit,
ma
beauté
See
you
after
midnight,
my
beauty
Et
tous
les
jours
And
every
day
J'cours
après
les
sous,
j'en
ai
des
points
de
côté
I'm
chasing
the
money,
I
have
stitches
in
my
side
Dans
la
nuit,
j'suis
ganté,
là,
mon
bébé,
j'pense
à
toi
In
the
night,
I'm
gloved,
there,
my
baby,
I
think
of
you
Rien
à
foutre
d'être
coté,
million
d'euros,
j'en
veux
trois
Don't
give
a
damn
about
being
listed,
a
million
euros,
I
want
three
Dans
la
nuit,
j'suis
ganté,
là,
mon
bébé,
j'pense
à
toi
In
the
night,
I'm
gloved,
there,
my
baby,
I
think
of
you
Tu
faisais
grave
la
meuf,
tu
la
feras
moins
dans
l'RS3
You
were
acting
like
a
real
one,
you'll
be
less
so
in
the
RS3
Dans
la
nuit,
j'suis
ganté,
là,
mon
bébé,
j'pense
à
toi
In
the
night,
I'm
gloved,
there,
my
baby,
I
think
of
you
Rien
à
foutre
d'être
coté,
million
d'euros,
j'en
veux
trois
Don't
give
a
damn
about
being
listed,
a
million
euros,
I
want
three
Dans
la
nuit,
j'suis
ganté,
là,
mon
bébé,
j'pense
à
toi
In
the
night,
I'm
gloved,
there,
my
baby,
I
think
of
you
Tu
faisais
grave
la
meuf,
tu
la
feras
moins
dans
l'RS3
You
were
acting
like
a
real
one,
you'll
be
less
so
in
the
RS3
(Que
j'traîne
la
night)
(That
I'm
roaming
the
night)
(Que
j'traîne
la
noche)
(That
I'm
roaming
the
noche)
(Que
j'traîne
la
night)
(That
I'm
roaming
the
night)
(Que
j'traîne
la
noche)
(That
I'm
roaming
the
noche)
(Que
j'traîne
la
night)
(That
I'm
roaming
the
night)
(Que
j'traîne
la
noche)
(That
I'm
roaming
the
noche)
(Que
j'traîne
la
night)
(That
I'm
roaming
the
night)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaza, Lamborgwhilly, Melobeats, Sasso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.