Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemrudun Kizi
Die Tochter Nimrods
Karasın
bahtım,
yıkılsın
tahtın
Schwarz
ist
mein
Schicksal,
dein
Thron
soll
einstürzen
Yalvardım
yakardım
yol
bulamadım
Ich
flehte,
ich
bettelte,
fand
keinen
Weg
Ah
bulmasaydım
kara
yazım
Ach,
hätte
ich
mein
dunkles
Los
nicht
gefunden
Evirdim
çevirdim
yaranamadım
Ich
drehte
und
wendete
es,
konnte
dir
nicht
gefallen
Ayandır
hâlim
Offenkundig
ist
mein
Zustand
Ocağım
söndü
nasıl
beladır
Mein
Herd
ist
erloschen,
was
für
ein
Unheil
ist
das
Bıraktı
gitti
bu
ne
devrandır
Sie
hat
mich
verlassen
und
ist
gegangen,
was
für
eine
Zeit
ist
das
Dünya
gözümde
kerbeladır
Die
Welt
ist
in
meinen
Augen
Kerbela
Allah'tan
bulasın
Möge
Gott
dir
vergelten
Ocağım
söndü
nasıl
beladır
Mein
Herd
ist
erloschen,
was
für
ein
Unheil
ist
das
Bıraktı
gitti
bu
ne
devrandır
Sie
hat
mich
verlassen
und
ist
gegangen,
was
für
eine
Zeit
ist
das
Dünya
gözümde
kerbeladır
Die
Welt
ist
in
meinen
Augen
Kerbela
Allah'tan
bulasın
Möge
Gott
dir
vergelten
Nemrudun
kızı
yandırdı
bizi
Die
Tochter
Nimrods
hat
mich
verbrannt
Çarptı
sillesini
felek
misali
Sie
schlug
ihre
Ohrfeige
wie
das
Schicksal
Sil
yazımızı
kurtar
bizi
Lösche
meine
Schrift
(mein
Los),
rette
mich
Çarptı
sillesini
felek
misali
Sie
schlug
ihre
Ohrfeige
wie
das
Schicksal
Mevlam
gör
bizi
Mein
Herr,
sieh
mich
an
Ocağım
söndü
nasıl
beladır
Mein
Herd
ist
erloschen,
was
für
ein
Unheil
ist
das
Bıraktı
gitti
bu
ne
devrandır
Sie
hat
mich
verlassen
und
ist
gegangen,
was
für
eine
Zeit
ist
das
Dünya
gözümde
kerbeladır
Die
Welt
ist
in
meinen
Augen
Kerbela
Allah'tan
bulasın
Möge
Gott
dir
vergelten
Ocağım
söndü
nasıl
beladır
Mein
Herd
ist
erloschen,
was
für
ein
Unheil
ist
das
Bıraktı
gitti
bu
ne
devrandır
Sie
hat
mich
verlassen
und
ist
gegangen,
was
für
eine
Zeit
ist
das
Dünya
gözümde
kerbeladır
Die
Welt
ist
in
meinen
Augen
Kerbela
Allah'tan
bulasın
Möge
Gott
dir
vergelten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arif Celik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.