Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nerden Çıktın Sen Karşıma
Wo kamst du plötzlich her?
Dargın,
baygın
gezerken,
Als
ich
verärgert,
benommen
umherging,
Yavaştan
hayata
küserken,
Als
ich
langsam
dem
Leben
grollte,
Uzaklara
dalar
oldum.
Begann
ich,
in
die
Ferne
zu
starren.
Vazgeçecektim.
Ich
wollte
aufgeben.
Yorgun,
bitkin,
bunalmış...
Müde,
erschöpft,
überfordert...
Delirdim,
gözüm
kararmış.
Ich
wurde
verrückt,
es
wurde
mir
schwarz
vor
Augen.
Kaçacak
bir
yer
arar
oldum.
Begann
ich,
einen
Ort
zum
Flüchten
zu
suchen.
Kaybolacaktım.
Ich
wollte
verschwinden.
Sabrım,
soluğum
kalmışken,
Als
mir
kaum
noch
Geduld
und
Atem
blieben,
Gideceğim
yere
varmamışken,
Als
ich
mein
Ziel
noch
nicht
erreicht
hatte,
Elim
ayağıma
dolanmış.
Geriet
ich
völlig
durcheinander.
Inceden
uzayacağıdım.
Ich
wollte
mich
leise
davonmachen.
Hayal
kurup,
hiç
olmuşken,
Als
ich
träumte
und
alles
zu
nichts
wurde,
Yolu
bitip
dümene
gelinmişken,
Als
der
Weg
endete
und
ich
keinen
Ausweg
mehr
sah,
Sesim
soluğum
da
kesildi.
Versiegten
auch
meine
Stimme
und
mein
Atem.
Vallaha
atlayacağıdım.
Bei
Gott,
ich
wollte
springen.
Sen
nerden
çıktın?
x4
Wo
kamst
du
plötzlich
her?
x4
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.