Текст и перевод песни Kaze - Amar o Amarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amar o Amarme
To Love or To Love Me
Yea,
amar
o
amarme
Yeah,
to
love
or
to
love
me
Esa
es
la
duda
That
is
the
question
A
mi
me
echo
una
mano
I
lend
a
hand
to
myself
A
otros
le
echo
un
oído
To
others,
I
lend
an
ear
Fue
mi
carcel,
libertad
y
cupido
Music
was
my
prison,
freedom,
and
cupid
Curo
mis
traumas
y
mis
lagunas
It
healed
my
traumas
and
filled
my
voids
También
me
hizo
pensar
en
ella
muchas
lunas
y
soles
en
ayunas
It
also
made
me
think
about
her
for
many
moons
and
suns,
fasting
Cuantas
canciónes
cante
por
gusto
y
How
many
songs
did
I
sing
for
pleasure
and
Cuantas
por
disgustos
How
many
for
displeasure?
Fuera
las
tres
por
los
lustros
de
los
lustros
Cheers
to
the
three,
for
the
five-year
periods,
over
and
over
Haciendo
musica
de
agosto
a
agosto
Making
music
from
August
to
August
Y
haciendo
el
amor
de
susto
en
susto
And
making
love
from
scare
to
scare
Dame
lo
mejor
de
ti
le
dije
al
pentagrama
Give
me
your
best,
I
told
the
staff
Me
enredé
con
el
y
acabamos
en
la
cama
I
got
entangled
with
it
and
we
ended
up
in
bed
Dame
lo
mejor
de
ti
le
dije
a
una
mala
Give
me
your
best,
I
told
a
bad
girl
Y
por
culpa
suya
me
he
quedado
sin
nada
And
because
of
her,
I've
been
left
with
nothing
Cuantas
canciones
he
escrito
pensando
en
su
cara
How
many
songs
have
I
written
thinking
about
her
face?
No
se
si
las
horas
sin
dormir
me
compensaban
I
don't
know
if
the
sleepless
hours
were
worth
it
Pero
¿que
mas
da?
But
what
does
it
matter?
Si
hasta
oía
como
hablaban
If
I
even
heard
how
they
talked
Luchando
por
mi,
por
mi
tiempo
Fighting
for
me,
for
my
time
Por
mis
palabras
For
my
words
Yo
soy
su
vida,
tu
solo
un
pasa
tiempo
I
am
her
life,
you're
just
a
pastime
Yo
soy
su
vida,
tu
solo
un
argumento
I
am
her
life,
you're
just
an
argument
Yo
estoy
hasta
el
fin
de
sus
dias
y
tu
que?
I'm
here
until
the
end
of
her
days,
and
you?
What
about
you?
Yo
no
estaba
pero
he
venido
para
quedarme...
I
wasn't
there,
but
I've
come
to
stay...
Y
cantame,
cantame
al
oído
And
sing
to
me,
sing
in
my
ear
Te
pido
que
calmes
mi
dolor
solo
con
sonidos
I
ask
you
to
soothe
my
pain
with
only
sounds
Yo
te
bailaré,
hasta
enamorarte
I
will
dance
for
you,
until
you
fall
in
love
Burda
relación,
amor
y
arte
A
raw
relationship,
love
and
art
Por
eso
solo
cantame
So
just
sing
to
me
Cantame
al
oído
Sing
in
my
ear
Te
pido
que
calmes
mi
dolor
solo
con
sonidos
I
ask
you
to
soothe
my
pain
with
only
sounds
Yo
te
bailaré,
hasta
enamorarte
I
will
dance
for
you,
until
you
fall
in
love
Burda
relación,
amor
y
arte
A
raw
relationship,
love
and
art
Esa
canción
que
te
recuerda
a
un
momento
That
song
that
reminds
you
of
a
moment
Yo
regalé
canciones
I
gave
away
songs
Yo
si
aposte
y
gane,
cante
y
levante
pasiones
I
did
bet
and
win,
sang
and
raised
passions
Son
siete
notas
There
are
seven
notes
Do,
Re,
Mi,
Fa,
Sol,
La,
Si
Do,
Re,
Mi,
Fa,
Sol,
La,
Ti
Llego
el
extasis
Ecstasy
arrived
This
is
love
and
music
This
is
love
and
music
Arte,
hasta
el
amarme
Art,
to
the
point
of
loving
myself
Yo
tuve
suerte
I
was
lucky
Diez
años
de
rap
suficiente
pa'
conocerle
Ten
years
of
rap
enough
to
know
him
No
me
digas
que
no
soy
diferente
Don't
tell
me
I'm
not
different
Dentro
de
mi
desorden
encuentras
la
inspiración
pa'
componerme
Within
my
disorder,
you
find
the
inspiration
to
compose
me
Relajate
soy
toda
su
mente
Relax,
I'm
his
entire
mind
Nadie
en
veintitres
años
que
tiene
supo
hacerle
el
bien
que
siente
No
one
in
his
twenty-three
years
has
known
how
to
do
him
the
good
he
feels
No
sabes
todo
lo
que
me
debes,
no
es
suficiente
You
don't
know
all
that
you
owe
me,
it's
not
enough
Le
faltan
caricias,
le
sobran
oponentes
He
lacks
caresses,
he
has
too
many
opponents
Pero
tu
no
lo
tocas
But
you
don't
touch
him
No
lloró
por
ti,
por
mi
a
partido
bocas
He
didn't
cry
for
you,
for
me
he
broke
mouths
Incluso
no
ha
dormido
en
algunas
épocas
He
even
hasn't
slept
in
some
periods
Las
palabras
que
te
ha
dicho
seguro
son
pocas
The
words
he
has
said
to
you
are
surely
few
¿Cuanto
es
su
cariño?
¿Cuanto
tocas?
How
much
is
his
affection?
How
much
do
you
touch?
No
lloró
por
mi
He
didn't
cry
for
me
Lo
mejor
de
su
vida
esta
en
las
libretas
The
best
of
his
life
is
in
the
notebooks
En
forma
de
letras
In
the
form
of
letters
¿Porque
te
crees
que
no
me
deja?
Why
do
you
think
he
doesn't
leave
me?
A
ti
te
arranca
el
corazón
y
a
mi
las
hojas
He
rips
your
heart
out,
and
from
me,
he
rips
the
pages
Su
vida
es
vida
porque
existo
yo
His
life
is
life
because
I
exist
Yo
no
me
vuelvo
vieja
I
don't
get
old
Conmigo
hará
su
historia
y
contigo
solo
mil
trizas
With
me
he
will
make
his
history,
and
with
you,
only
a
thousand
shreds
El
amor
de
la
familia,
de
la
novia,
el
de
otras
chicas
The
love
of
family,
of
the
girlfriend,
of
other
girls
Se
mantiene
fiel
y
somos
uno
He
remains
faithful
and
we
are
one
¿Quien
le
ayudó?
Who
helped
him?
Si
tu
no
estabas
cuando
nadie
estuvo
porque
estuve
yo
If
you
weren't
there
when
no
one
was,
it's
because
I
was
Y
yo
se
a
que
saben
sus
besos
And
I
know
what
his
kisses
taste
like
Contigo
cogió
peso
With
you
he
gained
weight
Conmigo
nació,
creció
y
hasta
hicimos
sexo
With
me
he
was
born,
grew
up,
and
we
even
had
sex
Yo
puse
mariposas
en
su
estomago
I
put
butterflies
in
his
stomach
Y
como
no
lo
voy
a
castigar
si
es
malo
And
how
can
I
not
punish
him
if
he's
bad
Si
se
merece
que
le
dejen
solo
If
he
deserves
to
be
left
alone
Me
dañó
tanto
que
me
controló
He
hurt
me
so
much
that
he
controlled
me
Pero
siguió
porque
sabe
que
yo
soy
todo
But
he
kept
going
because
he
knows
I'm
everything
El
quiere
amor
y
quiere
musica
He
wants
love
and
he
wants
music
No
puedes
competir
por
que
de
mi
nació
el
que
quisiera
crearte...
You
can't
compete
because
from
me
was
born
the
one
who
wanted
to
create
you...
Y
cantame,
cantame
al
oído
And
sing
to
me,
sing
in
my
ear
Te
pido
que
calmes
mi
dolor
solo
con
sonidos
I
ask
you
to
soothe
my
pain
with
only
sounds
Yo
te
bailaré,
hasta
enamorarte
I
will
dance
for
you,
until
you
fall
in
love
Burda
relación,
amor
y
arte
A
raw
relationship,
love
and
art
Por
eso
solo
cantame
So
just
sing
to
me
Cantame
al
oído
Sing
in
my
ear
Te
pido
que
calmes
mi
dolor
solo
con
sonidos
I
ask
you
to
soothe
my
pain
with
only
sounds
Yo
te
bailaré,
hasta
enamorarte
I
will
dance
for
you,
until
you
fall
in
love
Burda
relación,
amor
y
arte
A
raw
relationship,
love
and
art
Por
eso
solo
cantame
So
just
sing
to
me
Por
eso
solo
bailame
So
just
dance
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: carrión chacón cristian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.