Текст и перевод песни Kaze - Esto Si Encaja
Esto Si Encaja
This If It Fits
Necesita
esto
un
golpe
en
la
mesa,
esta
to'
lleno
beat,
el
país,
dos
pa'
mí,
yo
soy
Cris
bonita.
Needs
this
a
hit
on
the
table,
it's
to'
full
beat,
the
country,
two
pa'
me,
I'm
Cris
pretty.
Un
tipo
raro
y
adicto
a
la
coronita,
a
mi
no
me
la
cuelan
como
oro
son
pirita.
A
weird
guy
and
addicted
to
the
little
crown,
they
don't
sneak
it
to
me
like
gold
they're
pyrite.
De
lo
que
precisa
mi
hígado
no
son
tiritas,
la
vi
mover
la
pompa
y
mi
trompa
hizo
chiribitas.
What
my
liver
needs
are
not
band-aids,
I
saw
her
move
the
pomp
and
my
tube
made
little
squirts.
Escucho
desde
Ibarra
al
Canelita,
dejé
que
me
atacasen
como
dejé
que
se
fuesen
de
rositas.
I
listen
from
Ibarra
to
the
Canelita,
I
let
them
attack
me
as
I
let
them
go
of
rositas.
Fuera
de
la
órbita,
de
fiesta
con
bolita.
Out
of
orbit,
partying
with
bolita.
Me
como
el
panorama
y
solo
escupo
las
pepitas.
I
eat
the
panorama
and
just
spit
out
the
nuggets.
Vigila
a
tu
chica,
se
pone
mi
hit
y
se
excita,
regálale
bombones
que
prefiere
mi
lechita.
Keep
an
eye
on
your
girl,
she
gets
my
hit
and
gets
excited,
give
her
chocolates
that
my
little
lechita
prefers.
Viven
en
un
sueño
que
no
existe
son
Nobitas,
dice
que
no
le
gusta
hasta
que
siente
que
levita.
They
live
in
a
dream
that
doesn't
exist.
They're
Nobitas.
He
says
he
doesn't
like
it
until
he
feels
it
levitate.
Mi
futuro
negro
y
brillante
como
la
antracita,
no
le
valió
con
seis
maquinas,
que
quiere
que
repita.
My
future,
black
and
bright
as
anthracite,
was
not
enough
for
him
with
six
machines,
which
he
wants
me
to
repeat.
No
me
piro
del
bar
ni
aunque
barran
y
me
digan
quita,
como
ven
que
no
respondí
a
sus
bullas
se
me
irritan.
I
don't
leave
the
bar
even
if
they
sweep
up
and
tell
me
quita,
as
they
see
that
I
didn't
respond
to
their
bullies
they
get
irritated
with
me.
Yo
nunca
critique
a
la
espalda,
no
soy
un
hipócrita,
que
tienen
contra
mi
si
tengo
una
carrera
escrita.
I
never
criticize
back,
I'm
not
a
hypocrite,
they
have
against
me
if
I
have
a
written
career.
Lo
prefiero
de
rollo
antes
que
pita,
el
coche
de
atrás
no
captan
ni
la
mitad,
paso
de
gritar.
I
prefer
it
from
rollo
before
pita,
the
car
in
the
back
they
don't
catch
even
half
of
it,
I
stop
screaming.
Le
puse
autotune
a
todo
no
lo
pude
evitar,
se
quieren
meter
en
mi
vida
rollo
modo
mis
termitas.
I
put
autotune
on
everything
I
couldn't
help
it,
they
want
to
get
into
my
life
rollo
mode
my
termites.
Tan
solo
Mister
Bean,
metí
quinta
y
ni
los
vi.
Just
Mister
Bean,
I
put
fifth
and
I
didn't
even
see
them.
A
mi
me
gusta
si
se
viste
de
gatita
para
mí.
I
like
it
if
she
dresses
up
as
a
kitten
for
me.
No
juego
con
la
tanita,
soy
mas
de
cosas
escritas.
I
don't
play
with
tanita,
I'm
more
about
written
things.
Planazo
para
un
finde,
sus
pelis,
mis
palomitas.
I'm
planning
for
a
weekend,
his
movies,
my
popcorn.
Si
no
están
rápidas
las
cazo
como
ponytas,
si
no
hay
para
un
matusalén
me
basto
con
negritas.
If
they
are
not
fast
I
hunt
them
like
ponytails,
if
there
is
not
enough
for
a
methuselah
I
am
enough
with
bold.
Me
alegro
y
celebro
cuando
puedo
no
usar
gomita,
no
me
quitan
el
puesto
(
I
am
glad
and
celebrate
when
I
can
not
use
gummy,
they
do
not
take
away
my
post
(
Santa
rita,
santa
rita...)
Santa
rita,
santa
rita...)
Toda
la
sala
atónita
¿La
eta?
The
whole
room
stunned,
the
eta?
La
magia
para
las
varitas,
yo
al
bareto
un
sibarita,
sana
sanita,
me
la
saco
y
dolor
genital
para
mis
fanital,
cris
ka
a
la
mierda
fresquita.
The
magic
for
the
wands,
I
bareto
a
sybarite,
sana
sanita,
I
take
it
off
and
genital
pain
for
my
fanital,
cris
ka
to
the
cool
fuck.
Pija,
el
cubata
es
sin
la
pajita,
me
toco
la
polla
como
el
Beto
la
centralita,
pobre
chavalin
no
tiene
estilo
y
me
imita,
se
creen
que
cuelan
el
balón
pero
hago
escorpión
como
Higuita.
Posh,
the
cubata
is
without
the
straw,
I
touch
my
dick
like
the
Beto
the
switchboard,
poor
chavalin
has
no
style
and
imitates
me,
they
think
they
sneak
the
ball
but
I
do
scorpio
like
Higuita.
Nada
como
en
casita,
barriga,
cerveza,
patatas
fritas.
Nothing
like
in
little
house,
belly,
beer,
chips.
La
cola
de
un
lemur
por
eso
siempre
regurgitan.
¿Mc
Auto?
The
tail
of
a
lemur
that's
why
they
always
regurgitate.
Mc
Auto?
Alitas
¿Mi
mierda?
Wings,
my
shit?
Antes
no
tenia
para
alcohol
pero
ahora
me
lo
invita.
I
didn't
have
enough
for
alcohol
before
but
now
he
invites
me.
Yo
quiero
follar
pero
ella
solo
quiere
cita,
como
no
hay
nada
perfecto
quiero
el
nueve
del
pipita.
I
want
to
fuck
but
she
just
wants
a
date,
as
there
is
nothing
perfect
I
want
the
nine
of
the
pipita.
Por
mi
que
sea
la
diosa
del
amor
como
Afrodita
que
yo
la
querré
a
morir,
como
decía
el
manzanita.
For
me
to
be
the
goddess
of
love
like
Aphrodite,
I
will
love
her
to
death,
as
the
little
apple
said.
Mi
cactus
quiere
marcha
cuando
tu
flor
se
marchita,
si
no
doy
ningún
bolo,
mi
carita
ni
se
afeita.
My
cactus
wants
to
march
when
your
flower
wilts,
if
I
don't
give
any
bolo,
my
little
face
won't
even
shave.
Yo
quiero
rap
y
quiero
sexo,
y
quiero
ron,
y
quiero
guita,
me
cago
en
tu
virgen,
solo
mi
madre
es
bendita,
oye.
I
want
rap
and
I
want
sex,
and
I
want
rum,
and
I
want
twine,
fuck
your
virgin,
only
my
mother
is
blessed,
hey.
Siempre
quiero
mas
cuando
el
concierto
finiquita
y
a
la
mañana
siguiente
es
cuando
lo
recapacita.
I
always
want
more
when
the
concert
ends
and
the
next
morning
is
when
I
think
about
it.
Un
placer
es
cantaros
ya
que
la
vida
me
incita,
no
hay
mas
nada
que
decir,
me
marcho,
lo
dijo
el
parrita.
It's
a
pleasure
to
sing
to
you
because
life
encourages
me,
there's
nothing
more
to
say,
I'm
leaving,
said
the
little
guy.
Nada
como
en
casita,
no
me
piro
del
bar,
yo
quiero
follar
pero
ella
solo...
Nothing
like
in
casita,
I
don't
leave
the
bar,
I
want
to
fuck
but
she
alone...
A
mi
no
me
la
cuelan
como
oro,
del
amor
como
Afrodita...
They
don't
sneak
it
to
me
like
gold,
from
love
like
Aphrodite...
Desde
Ibarra
al
Canelita,
cuando
tu
flor
se
marchita...
From
Ibarra
to
Canelita,
when
your
flower
withers...
Si
no
doy
ningún
bolo,
mi
cactus
quiere
marcha...
If
I
don't
give
any
bolo,
my
cactus
wants
to
march...
Me
cago
en
tu
virgen,
solo
paso
de
gritar...
Fuck
your
virgin,
I
just
want
to
scream...
Tan
solo
Mister
Bean,
si
se
viste
de
gatita...
Only
Mister
Bean,
if
he
dresses
like
a
kitten...
Lo
prefiero
de
rollo
antes
que...
I
prefer
it
from
rollo
before
that...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: carrión chacón cristian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.