Kaze - De Qué Van Esos Locos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kaze - De Qué Van Esos Locos




De Qué Van Esos Locos
Nice Ride Nice Ride
Dime de que van
Tell me what's up
Los que miran desde arriba
The ones who look down on me
Necesitas infravalorar a los demás para aparentar pero sale mal y estallas
You need to undervalue others to appear but it goes wrong and you burst out
No sirve estar cantando lo que sientes si hablarán de más,
It's no use singing what you feel if they talk too much,
Harán temas de rap de verdad o eso dicen los demás
They'll make real rap songs or so they say
Son tiros de fogueo contra mí,
They're blank shots against me,
No captan mi atención ni 300 MCs
300 MCs don't catch my attention
Yo le doy fuerte al beat y tu le das fuerte a intentar dejarme mal a mi,
I hit the beat hard and you hit hard trying to make me look bad,
Me tiene muy encuenta cada toy aquí,
I'm very aware of me being here,
Y más aquí, la envidia es lo que lleva a criticar lo que yo hago,
And more so here, envy is what leads to criticizing what I do,
¿Si no porqué insistes tanto?
If not, why do you insist so much?
Si te parece una mierda cada cosa que canto y no te gusta mi publico
If you think everything I sing is crap and you don't like my audience
¿Por qué prestas atención a lo que digo?
Why do you pay attention to what I say?
Escuchame y dime que no llevo razón en lo que oyes
Listen to me and tell me that I'm not right in what you hear
Es más facil decir que me follen
It's easier to say they'll screw me
Sacarán los puños como armas
They'll pull out their fists as weapons
Ya que líricas quedaron desarmadas por mi voz, yes
Since lyrics were disarmed by my voice, yes
Dime de que van
Tell me what's up
Esos locos que andan por ahí
Those crazy people who are out there
¿De que van criticando lo que hago?
What are they doing criticizing what I do?
¿De que van si ellos no saben hacer otra cosa que atacar a la espalda o al cantar?
What are they doing if they don't know how to do anything else but attack behind my back or when singing?
Dime de que van
Tell me what's up
Esos locos que andan por ahí
Those crazy people who are out there
¿De que van criticando lo que hago?
What are they doing criticizing what I do?
¿De que van si ellos no saben hacer otra cosa que atacar a la espalda o al cantar?
What are they doing if they don't know how to do anything else but attack behind my back or when singing?
Ellos nada más que quieren desviarte, provocar tensión para apretarte y desmontarte,
They just want to distract you, cause tension to shrink and crush you,
Lo llevan muy chungo con el K A Z E
They're very messed up with K A Z E
Joder, ¿no ven que soy aquel que Dios su pie y también su brazo dio a torcer?
Damn, don't they see that I'm the one who made God bend his foot and arm?
Y no recuerdan no, que mi musica fue un grano de arena en vuestra inspiración
And they don't remember, no, that my music was a grain of sand for your inspiration
Y no, recuerdalo que dije yo en su dia, locos, cartagena va hacia el top
And no, remember what I said that day, crazy ones, Cartagena is on its way to the top
Y no, recuerdalo, que mi música está en sus vidas pero es mi vida ante to'
And no, remember, that my music is in your lives but my life comes first
Sólo recuerdalo, que quieren ver o nada es bueno y eso lo sabemos tós'
Just remember that they want to see or nothing is good and we all know that'
Después de mirar la fachada que esconden esos MCs que sólo nos cuentan sus charlas
After looking at the facade that those MCs hide that only tell us their talks
Me doy cuenta que su vida es larga y más larga sería si la envidia le reconcome y amarga
I realize that their life is long and it would be longer if envy gnaws and embitters them
Esos locos que andan por ahí,
Those crazy people out there,
¿De que van los que miran desde arriba?
What's up with those who look down on me?
¿De que van los que creen que lo son todo pero no?
What's up with those who think they are everything but they are not?
Dime de que van esos locos que andan por ahí,
Tell me what's up with those crazy people out there,
¿De que van los que miran desde arriba?
What's up with those who look down on me?
¿De que van los que creen que lo son todo pero no?
What's up with those who think they are everything but they are not?
Se equivocan y lo saben
They're wrong and they know it
Esos locos que andan por ahí
Those crazy people out there
¿De que van?
What's up?
Los que miran desde arriba
The ones who look down on me
¿De que van?
What's up?
Los que creen que lo son todo pero no
Those who think they are everything but they are not
Se equivocan y lo saben
They're wrong and they know it
Esos locos que andan por ahí
Those crazy people out there
¿De que van?
What's up?
Los que miran desde arriba
The ones who look down on me
¿De que van?
What's up?
Los que creen que lo son todo pero no
Those who think they are everything but they are not
Se equivocan y lo saben, bro
They're wrong and they know it, bro
-Fin-
-End-





Авторы: enrique martínez hernández


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.