Kaze - De Una, Pt. 3: Tan Solo Me Expreso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kaze - De Una, Pt. 3: Tan Solo Me Expreso




De Una, Pt. 3: Tan Solo Me Expreso
De Una, Pt. 3: I Just Express Myself
Yo, yo
Yo, yo
Esto es K-A-Z-E, KAZE
This is K-A-Z-E, KAZE
Desde Cartagena, Cartagena
From Cartagena, Cartagena
Oh
Oh
600 Estudio, esto es "De una III"
600 Estudio, this is "De una III"
La muerte es obligatoria y no el estar con tu novia
Death is mandatory, not being with your girlfriend
Una se carga tu vida, otra te amarga la historia
One takes your life, the other makes your story bitter
¿Cómo me explicas si no esas ojeras? Muere por ella
How do you explain those dark circles if not? You die for her
Que ella morirá por otra polla más grande que la tuya
While she will die for another cock bigger than yours
Y así es la realidad, los sueños para niños chicos
And that's reality, dreams are for little boys
Que no se encaprichan, solo juegan a los médicos
Who don't get infatuated, they just play doctor
No se creen nadie, solo saben que son únicos
They don't believe they are anyone, they just know they are unique
Y que lo que tienen son compañeros y no un público
And that what they have are companions, not an audience
Bendita inocencia, diste viajes con mi agencia
Blessed innocence, you gave trips with my agency
Es esencial para este mundo loco un poco de paciencia
A little patience is essential for this crazy world
Esos textos hacia con claros gestos de violencia
Those texts towards me with clear gestures of violence
Es clara prueba de que sino estoy en lo vuestro, no se aprecian, porque
It's clear proof that if I'm not in your thing, you don't appreciate it, because
Un daño serio no es dejar tu relación
Serious damage is not leaving your relationship
Es sentir que te parto el culo cuando suena esta canción
It's feeling like I'm busting your ass when this song plays
Decepción tras decepción, así nos vemos hoy en día
Disappointment after disappointment, that's how we see each other today
Y porque la sonrisa está en el rostro, si no, nos la quitarían
And because the smile is on the face, if not, they would take it away from us
Dame paz, tiempo, lápiz, ganas, ron o Ballan
Give me peace, time, pencil, desire, rum or Ballan
Te escribiré una canción de esas que sanan tus semanas
I'll write you a song, one of those that heals your weeks
Un duelo de calor, la sabana contra mis sábanas
A duel of heat, the sheet against my sheets
Mi cama contra ti, tus ganas versus "tú ganas"
My bed against you, your desire versus "you win"
Levanto mi brazo y no es pa marcar mi territorio
I raise my arm and it's not to mark my territory
Pues mi mundo son mis folios, los oídos y su coño
Because my world is my pages, the ears and her pussy
Todo lo demás es pasajero, como aquella chica
Everything else is temporary, like that girl
Que le diste tu cora, y ahora se folla a otro y te pica
Who you gave your heart to, and now she fucks another and it stings
Dame tu mano, voy a llevarte a mi cueva
Give me your hand, I'm going to take you to my cave
Si quieres, bebe y hablamos, te quedarás como nueva
If you want, drink and we'll talk, you'll be left as new
Estamos bajo la luna, pero tu boca es la llena
We are under the moon, but your mouth is the full one
Te sientes como ninguna porque eres otra cualquiera
You feel like no other because you are just another anyone
A qué más me da
Whatever
Nena, ¿esas tetas son verdaderas?
Baby, are those tits real?
¿O son como tu actitud cuando estás con tus colegas?
Or are they like your attitude when you're with your colleagues?
MC, no tengo rival al rimar, caníbal que me anida
MC, I have no rival when rhyming, cannibal that nests in me
A una agresividad lírica destructiva
To a destructive lyrical aggressiveness
Son miles de símiles, escribiré para decirles
They are thousands of similes, I will write to tell them
Que miren a su lado, y si vacilan, que lo hagan bien
To look by their side, and if they hesitate, do it well
Que sus letras van con los pelos de mis huevos al bidé
That their lyrics go with the hairs of my balls to the bidet
Buena cera, abrir los ojos, crecer, contemplar, vencer
Good vibes, open your eyes, grow, contemplate, overcome
No tengo fe en nada, no existe la suerte
I have no faith in anything, luck doesn't exist
¿Te lo curras?, lo consigues; no trabajar es perderte
You work for it, you get it; not working is losing yourself
No hay money para el rap, ¿pero pa pagar tu muerte?
There's no money for rap, but there is to pay for your death?
Y una vez perdidos, la escusa es que yo hago rap de parque
And once lost, the excuse is that I do park rap
Claro, claro, su encefalograma va tan plano
Sure, sure, their encephalogram is so flat
Que sus planes de futuro depende de comer nabos
That their plans for the future depend on eating turnips
En vez de entender que el rap es para el que se esfuerza y ve la puerta abierta
Instead of understanding that rap is for those who strive and see the open door
Y entra y muere, eres un mierdas, la verdad
And enter and die, you are a piece of shit, the truth
Toyacos, os mato, no me llegáis ni al zapato
Fools, I kill you, you don't even reach my shoe
Que estáis hablando de calle y coméis en casa en un plato
That you are talking about the street and eat at home on a plate
Yo vivo drama, yo vivo realidad desde mi cama, y
I live drama, I live reality from my bed, and
Mi vida hoy no vale nada, llámame mañana
My life today is worthless, call me tomorrow
Yo, esto ha sido Kaze, ¿okay?
Yo, this was Kaze, okay?
Suspiros, la maqueta
Sighs, the demo
Oh, entre las piernas de tu novia
Oh, between your girlfriend's legs
Dándole duro con mi micrófono de membrana grande, je, je
Hitting it hard with my large diaphragm microphone, heh, heh
Oh
Oh





Авторы: enrique martínez hernández


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.