Текст и перевод песни Kaze - Otra Historia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra Historia
Another Story
Tranquilidad
a
mi
familia
Peace
of
mind
to
my
family
Si
me
voy
es
para
volver
con
más
If
I
leave,
it's
to
return
with
more
Que
la
escapada
que
hago
más
que
de
cuerpo
es
mental
This
escape
I'm
making
is
more
mental
than
physical
No
es
necesario
el
comentario
del
di
dónde
vas
No
need
for
the
"where
are
you
going"
commentary
Que
mis
motivos
tengo
si
no
a
la
larga
verás
I
have
my
reasons,
you'll
see
in
the
long
run
Cómo
se
trata
al
compañero
que
no
quiere
verte
bien?
How
do
you
treat
a
companion
who
doesn't
want
to
see
you
well?
Cómo
se
trata
a
la
basura
que
habla
y
va
de
pie?
How
do
you
treat
trash
that
talks
and
walks
upright?
Cómo
se
come
que
no
quieran
que
de
para
comer?
How
can
you
stomach
them
not
wanting
me
to
have
enough
to
eat?
Antes
de
venir
aquí
a
llorar
prefiero
no
nacer
Before
coming
here
to
cry,
I'd
rather
not
be
born
Prometen
ochos
tumbados
en
días
nublados
They
promise
eights
lying
down
on
cloudy
days
Atrapados
en
la
sin
razón
de
un
corazón
dañado
Trapped
in
the
senselessness
of
a
damaged
heart
Una
sonrisa
es
una
puerta
que
se
abre
y
por
el
vísteme
despacio
que
hay
prisa
al
final
fue
tarde
A
smile
is
a
door
that
opens
and
through
it
dress
me
slowly,
there's
a
rush,
in
the
end,
it
was
late
Soy
un
desastre,
no
tengo
agenda,
arrastro
lastres
I'm
a
disaster,
I
don't
have
an
agenda,
I
drag
burdens
Voy
con
mis
compañeros
sin
cuentas
conmigo
formas
tres
I
go
with
my
companions,
without
accounts,
with
me
you
form
three
Reparto
yo
el
pastel
pues
tengo
la
gran
parte
I
share
the
cake
because
I
have
the
biggest
piece
Después
de
terminar
me
sentaré
a
ver
el
desastre
After
finishing,
I'll
sit
and
watch
the
disaster
¿Dónde
está
el
sastre
de
mi
cuerpo,
joder?
Where
is
the
tailor
of
my
body,
damn
it?
Que
se
me
escapa
el
sentimiento
de
querer
verlo
arder
The
feeling
of
wanting
to
see
it
burn
escapes
me
Quien
algo
quiere
algo
le
cuesta
y
le
costé
el
insomnio
Whoever
wants
something,
something
costs
them,
and
I
cost
them
sleeplessness
Mirando
al
techo
reflejado
el
demonio
Looking
at
the
ceiling,
the
devil
reflected
No
es
tiempo
de
perder
el
tiempo
It's
not
time
to
waste
time
Enciendo
incienso
y
vuelo
I
light
incense
and
fly
La
misma
historia
de
siempre
The
same
story
as
always
El
quiero
y
no
puedo
The
wanting
and
not
being
able
to
Pensar
en
que
a
pesar
de
pasar
me
equivoco
luego
Thinking
that
despite
moving
on,
I'll
make
mistakes
later
Tensar
y
no
cesar,
progresar,
continuar
sin
miedo
To
tense
up
and
not
cease,
to
progress,
to
continue
without
fear
Ya
son
las
doze,
el
tiempo
nació
y
no
se...
It's
already
twelve,
time
was
born
and
doesn't
know...
Que
a
mí
en
un
micro
no
me
tosen,
campeón
That
on
a
mic,
they
don't
cough
on
me,
champion
Ojos
de
gata,
uñas
de
gata
pero
tu
mente
te
delata
Cat
eyes,
cat
claws,
but
your
mind
betrays
you
No
sirve
ser
guapa
si
te
vendes
tan
barata
It's
useless
to
be
pretty
if
you
sell
yourself
so
cheaply
Tengo
un
plan
sencillo,
un
plan
directo
I
have
a
simple
plan,
a
direct
plan
Pillar
lo
que
tenga
en
el
bolsillo
y
salir
corriendo
Grab
what
I
have
in
my
pocket
and
run
Chillar
porque
estoy
hasta
la
polla
de
estar
fingiendo
To
scream
because
I'm
sick
of
pretending
Y
demostrar
que
el
que
quiere
puede
con
calma
y
empeño
And
to
show
that
whoever
wants
to
can,
with
calmness
and
effort
Mi
misión
es
corta
pero
importante
My
mission
is
short
but
important
Rimar
mis
pensamientos
hasta
que
sienta
desgaste
To
rhyme
my
thoughts
until
I
feel
worn
out
Me
miran
en
plan
quién
soy
y
no
saben
que
soy
el
de
antes
They
look
at
me
like
"who
is
he?"
and
they
don't
know
that
I'm
the
same
as
before
Y
que
crezco,
y
que
sólo
tengo
lo
que
me
merezco
And
that
I
grow,
and
that
I
only
have
what
I
deserve
¿Cómo
te
explicas
que
no
me
sepa
explicar
porqué?
How
do
you
explain
that
I
can't
explain
why?
¿Cómo
me
indicas
la
ruta
hacia
mis
principios?
How
do
you
show
me
the
way
to
my
principles?
Explícate
Explain
yourself
El
peso
que
aguanto
ya
no
es
mucho
The
weight
I
bear
is
no
longer
much
Tú
dale
al
play,
que
fluyan
sentimientos
que
derrocho
Hit
play,
let
the
feelings
I
waste
flow
Y
ahora
yo
quiero
lo
que
prometieron
no
quiero
cruceros
ni
vuelos
encima
del
mar
And
now
I
want
what
they
promised,
I
don't
want
cruises
or
flights
over
the
sea
Mucho
rapero
que
va
del
palo
diciendo
que
no
quiere
pero
lo
querrá
Many
rappers
who
act
tough
saying
they
don't
want
it
but
they
will
Yo
quiero
una
cama
y
siesta
y
si
esta
está
yo
quiero
follar
I
want
a
bed
and
a
nap
and
if
it's
there
I
want
to
fuck
Y
toda
la
pesca,
y
todos
apestan
And
all
the
fish,
and
they
all
stink
Y
cuando
Kaze
canta
todos
van
a
callar
And
when
Kaze
sings
everyone
will
shut
up
Voy
a
tocarme
la
polla
para
que
me
dejéis
en
paz
I'm
going
to
touch
my
dick
so
you'll
leave
me
alone
Toda
la
vida
buscando
una
bonita
historia
para
contar,
todo
a
la
par
All
my
life
looking
for
a
beautiful
story
to
tell,
all
at
the
same
time
Vaya
momento
de
mierda
que
vives
yo
que
tú
me
echaba
a
alabar
What
a
shitty
moment
you're
living,
if
I
were
you
I'd
start
praising
Para
alabar
a
Dios
alabo
a
la
madre
que
me
parió
y
todo
mejor
ya
To
praise
God,
I
praise
the
mother
who
gave
birth
to
me
and
everything
is
better
now
Tuve
que
formatearme
la
puta
memoria
I
had
to
format
my
damn
memory
Sólo
con
lo
que
saco
con
el
rap
no
me
vale
yo
quiero
otra
historia
Just
with
what
I
get
from
rap
is
not
enough,
I
want
another
story
Levanta
la
mano
para
nada
Raise
your
hand
for
nothing
Y
perdí
todo
lo
que
llegaba
And
I
lost
everything
that
came
Y
sentí
como
todo
lo
que
hablaban
de
mí
se
marchaba...
And
I
felt
how
everything
they
said
about
me
was
leaving...
Se
marchaba...
(K)
It
was
leaving...
(K)
Se
marchaba...
(A)
It
was
leaving...
(A)
Se
marchaba...
(Z)
It
was
leaving...
(Z)
Se
marchaba...
(E)
It
was
leaving...
(E)
Se
marchaba...
(6)
It
was
leaving...
(6)
Se
marchaba...
(0)
It
was
leaving...
(0)
Se
marchaba...
(0)
It
was
leaving...
(0)
Se
marchaba...
(Yo-yo)
It
was
leaving...
(Yo-yo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kaze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.