Текст и перевод песни Kaze - A Su Lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
tiene
tan
loco
que
Она
сводит
меня
с
ума
так,
что
Tengo
que
tenerla
aquí
a
mi
vera
para
ver
a
todo
lo
que
murió
renacer
Я
должен
иметь
ее
рядом
со
мной,
чтобы
увидеть,
как
все,
что
умерло,
возрождается
No
quiero
beber
y
que
me
mire
como
si
no
me
conociese,
que
no,
que
no,
que
no
Я
не
хочу
пить
и
чтобы
она
смотрела
на
меня,
как
будто
не
знает
меня,
нет,
нет,
нет
Que
yo
por
ahí
no
paso
otra
vez,
que
no,
que
no
Я
больше
не
пройду
через
это,
нет,
нет
Que
yo
para
volver
a
lo
mismo
no
lo
quiero
Я
не
хочу
возвращаться
к
тому
Mi
cabeza
y
mi
coraza
va
primero
Моя
голова
и
мой
панцирь
идут
первыми
Yo
tengo
fe,
porque
de
nadie
nada
espero
У
меня
есть
вера,
потому
что
я
ни
от
кого
ничего
не
жду
Todos
miran
por
su
tablero,
que
lo
sé
Все
смотрят
на
свою
доску,
я
знаю
Yo
sigo
mirando
al
suelo,
cómo
crece
el
agujero
bajo
mis
pies
Я
продолжаю
смотреть
на
пол,
как
растет
дыра
под
моими
ногами
Todo
parece
ir
a
cero,
y
la
verdad
que
lo
prefiero
porque
iré
Все
идет
к
нулю,
и
я
правда
предпочитаю
это,
потому
что
я
A
corregir
el
error
que
ha
hecho
de
todo
lo
que
era
color
algo
negro
Исправлю
ошибку,
которая
превратила
все,
что
было
цветным,
в
что-то
черное
Y
cuando
estuve
a
su
lado
И
когда
я
был
рядом
с
ней
Aprendí
que
hay
que
querer
Я
понял,
что
нужно
любить
Porque
si
no
se
te
van
Потому
что
иначе
тебя
оставят
Como
yo
me
fui
Как
я
ушел
Y
cuando
estuve
a
su
lado
И
когда
я
был
рядом
с
ней
Aprendí
que
hay
que
querer
Я
понял,
что
нужно
любить
Porque
si
no
se
te
van
Потому
что
иначе
тебя
оставят
Como
yo
me
fui
Как
я
ушел
Mira
que
la
quise,
y
no
me
da
ni
pena,
pero
no
fue
por
mi
culpa
Послушай,
я
ее
любил,
и
мне
даже
не
жаль,
но
это
была
не
моя
вина
Yo
ya
se
lo
dije,
tiene
que
ser
buena,
y
parece
que
no
me
escucha
Я
уже
говорил
ей,
что
она
должна
быть
хорошей,
и,
похоже,
она
меня
не
слышит
Y
dime,
¿quién
te
queda?
И
скажи
мне,
кто
у
тебя
остался?
Dímelo,
¿quién
te
queda?
Скажи
мне,
кто
у
тебя
остался?
Cierro
los
ojos,
ya
no
hay
prisa
Я
закрываю
глаза,
спешки
больше
нет
Si
me
borraste
la
sonrisa
Если
ты
стерла
мою
улыбку
Pero
he
vuelto
a
lucir
así
Но
я
снова
сияю
Preciosa
como
cuando
no
me
localizan
Прекрасно,
как
когда
меня
не
могут
найти
¿Dónde
está
Cristian?
Где
Кристиан?
Se
ha
ido
y
no
hay
pistas
Он
ушел,
и
никаких
следов
Solo
queda
el
tic
tac
(Tic,
tic
tac,
tac,
tac,
tac)
Остался
только
тик-так
(тик,
тик-так,
так,
так,
так)
Cuando
estuve
a
su
lado
Когда
я
был
рядом
с
ней
Aprendí
que
hay
que
querer
Я
понял,
что
нужно
любить
Porque
si
no
se
te
van
Потому
что
иначе
тебя
оставят
Como
yo
me
fui
Как
я
ушел
Y
cuando
estuve
a
su
lado
И
когда
я
был
рядом
с
ней
Aprendí
que
hay
que
querer
Я
понял,
что
нужно
любить
Porque
si
no
se
te
van
Потому
что
иначе
тебя
оставят
Como
yo
me
fui,
yeah
Как
я
ушел,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Carrión Chacón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.