Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
(Tot)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
(Tot)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
(Tot)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
(Tot)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
(Tot)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
(Tot)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
(Tot)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
(Tot)
Soy
un
alma
buscando
su
cuerpo
Ich
bin
eine
Seele,
die
ihren
Körper
sucht
Soy
una
mirada
de
sospecho
Ich
bin
ein
misstrauischer
Blick
'Toy
en
cada
boca
de
cada
cabeza
que
entro
Ich
bin
in
jedem
Mund
jedes
Kopfes,
in
den
ich
eindringe
Estoy
como
que
triste,
y
como
que
contento
Ich
bin
irgendwie
traurig
und
irgendwie
zufrieden
Yo
creía
que
todo
iría
más
rápido,
y
fijate
tú
qué
lento
Ich
dachte,
alles
würde
schneller
gehen,
und
sieh
nur,
wie
langsam
No
busques
mi
risa
si
no
existe
mi
aliento
Suche
nicht
mein
Lachen,
wenn
mein
Atem
nicht
existiert
Todo
se
paró
cuando
llegaba
el
momento
Alles
blieb
stehen,
als
der
Moment
kam
¿Fue
que
no
tuvo
que
pasar
o
era
el
entretenimiento?
War
es,
dass
es
nicht
geschehen
sollte,
oder
war
es
die
Unterhaltung?
Yo
lo
siento
mucho,
pero
muchas
veces
siento
Es
tut
mir
sehr
leid,
aber
oft
fühle
ich,
Que
no
volví
al
cien
ni
lo
arreglé
teniendo
tiempo
Dass
ich
nicht
zu
hundert
Prozent
zurückkam,
noch
es
reparierte,
obwohl
ich
Zeit
hatte
Una
me
perdono,
a
la
segunda
me
alerto
Einmal
verzeihe
ich
mir,
beim
zweiten
Mal
bin
ich
alarmiert
Digo
que
lo
cambio
pronto,
y
como
siempre,
no
es
cierto,
pero
Ich
sage,
ich
ändere
es
bald,
und
wie
immer
stimmt
es
nicht,
aber
No
creas
que
es
porque
nunca
lo
intento
Glaube
nicht,
dass
es
daran
liegt,
dass
ich
es
nie
versuche
Mi
cuerpo
durmiendo,
mi
cerebro
despierto
Mein
Körper
schläft,
mein
Gehirn
ist
wach
Mira,
Kaze
si
lo
piensas
significa
viento
Schau,
Kaze,
wenn
du
darüber
nachdenkst,
bedeutet
Wind
Y
un
día
ya
no
me
verán
pero
me
sentirán
por
dentro
Und
eines
Tages
werden
sie
mich
nicht
mehr
sehen,
aber
sie
werden
mich
innerlich
fühlen
Hace
ya
tiempo
que
tenemos
miedo
Es
ist
schon
lange
her,
dass
wir
Angst
haben
Hace
ya
tiempo
que
no
existe
la
paz
Es
ist
schon
lange
her,
dass
es
keinen
Frieden
gibt
Hace
ya
tiempo
que
no
nos
hablamos,
bueno
Es
ist
schon
lange
her,
dass
wir
nicht
miteinander
reden,
nun
ja
Hace
ya
tiempo
que
estoy
loco
de
andar
Es
ist
schon
lange
her,
dass
ich
vom
Gehen
verrückt
bin
Muchas
son
las
veces
que
me
pierdo
y
me
ausento
Oft
verliere
ich
mich
und
bin
abwesend
Pero
fíjate
qué
raro,
que
me
pierdo
y
me
oriento
Aber
schau
mal,
wie
seltsam,
ich
verliere
mich
und
orientiere
mich
Mira
qué
paz
que
me
da
este
caos
al
descubierto
Schau,
welchen
Frieden
mir
dieses
offengelegte
Chaos
gibt
Otro
día
que
fuera
llueve
y
ya
tengo
mi
asiento
Ein
weiterer
Tag,
an
dem
es
draußen
regnet,
und
ich
habe
schon
meinen
Platz
Voy
a
ver
cómo
me
inunda
y
tan
contento
Ich
werde
sehen,
wie
es
mich
überflutet,
und
bin
so
zufrieden
El
poeta
y
su
mirar,
cómo
caen
gotas
al
cemento
Der
Dichter
und
sein
Blick,
wie
Tropfen
auf
den
Zement
fallen
No
me
reconforta
lo
que
aporta,
y
lo
lamento
Was
es
beiträgt,
tröstet
mich
nicht,
und
das
bedauere
ich
Estoy
pidiendo
ayuda
donde
faltan
los
cimientos
Ich
bitte
um
Hilfe,
wo
die
Fundamente
fehlen
Que
alguien
me
explique
el
funcionamiento
Möge
mir
jemand
die
Funktionsweise
erklären
Ya
que
estoy
en
bucle
y
va
en
aumento
Da
ich
in
einer
Schleife
bin
und
es
zunimmt
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
(Tot)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
(Tot)
No
me
daba
cuenta
de
que
cerraba
la
puerta,
y
me
arrepiento
Ich
bemerkte
nicht,
dass
ich
die
Tür
schloss,
und
ich
bereue
es
El
mundo
se
cae
sobre
mi
pecho
Die
Welt
stürzt
auf
meine
Brust
Qué
pena
me
da
tener
que
seguir
sonriendo
Wie
schade
es
ist,
weiterlächeln
zu
müssen
Hace
ya
tiempo
que
tenemos
miedo
Es
ist
schon
lange
her,
dass
wir
Angst
haben
Hace
ya
tiempo
que
no
existe
la
paz
Es
ist
schon
lange
her,
dass
es
keinen
Frieden
gibt
Hace
ya
tiempo
que
no
nos
hablamos,
bueno
Es
ist
schon
lange
her,
dass
wir
nicht
miteinander
reden,
nun
ja
Hace
ya
tiempo
que
estoy
loco
de
andar
Es
ist
schon
lange
her,
dass
ich
vom
Gehen
verrückt
bin
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
(Tot)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
(Tot)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
(Tot)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
(Tot)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
(Tot)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
(Tot)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
(Tot)
No
puedo,
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
(Muerto)
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
(Tot)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Carrión Chacón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.